Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride or U Ain’t
Fährst du mit oder nicht
It's
either
you
gon
ride
or
u
ain't
Entweder
du
fährst
mit
oder
nicht
I
ain't
got
no
money
problems
always
laughing
to
the
bank
Ich
habe
keine
Geldprobleme,
lache
immer
auf
dem
Weg
zur
Bank
I
ain't
got
no
fucking
hunnids
all
this
money
on
me
pink
Ich
habe
keine
verdammten
Hunderter,
all
dieses
Geld
an
mir
ist
pink
Steady
clutching
on
that
tool
I
heard
they
plotting
on
my
rank
Halte
ständig
diese
Waffe
fest,
ich
habe
gehört,
sie
planen
was
gegen
meinen
Rang
Gliding
with
that
tank
na
Gleite
mit
diesem
Panzer,
na
Booted
up
you
know
I
ain't
gon
think
na
Bin
drauf,
du
weißt,
ich
werde
nicht
denken,
na
Won't
hesitate
won't
ever
take
no
breaks
na
Werde
nicht
zögern,
werde
niemals
Pausen
machen,
na
Riding
wit
that
glacier
bet
this
ship
it
ain't
gon
sink
na
Fahre
mit
diesem
Gletscher,
wette,
dieses
Schiff
wird
nicht
sinken,
na
Plus
I
cut
her
off
I
told
that
bitch
that
we
can't
link
na
Außerdem
habe
ich
sie
abserviert,
ich
sagte
dieser
Schlampe,
dass
wir
uns
nicht
treffen
können,
na
It
ain't
no
connection
shooter
grab
the
broom
den
he
swept
him
Es
gibt
keine
Verbindung,
der
Schütze
nimmt
den
Besen
und
fegt
ihn
weg
They
gon
only
slime
you
if
you
let
dem
Sie
werden
dich
nur
hintergehen,
wenn
du
es
zulässt
Riding
wit
them
glizzys
we
ion
tote
no
Smith
and
Wesson's
Fahre
mit
diesen
Glizzys,
wir
tragen
keine
Smith
& Wessons
Professor
round
this
bitch
I
know
I
taught
them
boys
a
lesson
Professor
hier,
ich
weiß,
ich
habe
diesen
Jungs
eine
Lektion
erteilt
My
niggas
went
to
trial
man
that
crackaz
took
my
team
down
Meine
Jungs
standen
vor
Gericht,
Mann,
diese
Bullen
haben
mein
Team
runtergezogen
It
was
kinda
easy
now
it's
hard
for
me
to
see
now
Es
war
irgendwie
einfach,
jetzt
ist
es
schwer
für
mich
zu
sehen
I'm
they
role
model
I'm
just
who
they
wanna
be
now
Ich
bin
ihr
Vorbild,
ich
bin
einfach
der,
der
sie
jetzt
sein
wollen
And
they
ain't
pass
the
ball
I
had
to
wait
and
get
a
rebound
Und
sie
haben
den
Ball
nicht
gepasst,
ich
musste
warten
und
einen
Rebound
holen
It
took
a
toll
on
my
soul
so
I'm
tryna
rock
and
roll
Es
hat
meine
Seele
mitgenommen,
also
versuche
ich
zu
rocken
und
zu
rollen
Plug
just
said
he
sent
a
load
that's
'bout
sixteen
hundred
O's
Der
Lieferant
sagte
gerade,
er
hat
eine
Ladung
geschickt,
das
sind
ungefähr
sechzehnhundert
O's
What
that
is
a
hundred
bowls
do
the
math
we
counting
rolls
Was
das
ist,
hundert
Schalen,
rechne
nach,
wir
zählen
Rollen
All
these
big
booty
hoes
got
em
taking
off
they
clothes
All
diese
Weiber
mit
dicken
Hintern
bringen
sie
dazu,
ihre
Kleider
auszuziehen
Off
the
lean
it
got
me
froze
Vom
Lean
bin
ich
wie
erstarrt
Think
these
perkys
got
me
dozed
Denke,
diese
Pillen
haben
mich
benebelt
Say
he
slime
I
wipe
his
nose
Sag,
er
ist
schleimig,
ich
wische
ihm
die
Nase
Whip
this
dope
up
on
the
stove
Koche
dieses
Dope
auf
dem
Herd
Dropped
up
in
designer
clothes
Ganz
in
Designerkleidung
Still
antisocial
with
them
hoes
Bin
immer
noch
unsozial
mit
diesen
Weibern
Cuz
I
know
just
how
it
go
Weil
ich
genau
weiß,
wie
es
läuft
I
catch
my
nut
I'm
out
the
door
Ich
komme
zum
Höhepunkt
und
bin
raus
aus
der
Tür
It's
either
you
gon
ride
or
you
ain't
Entweder
du
fährst
mit
oder
nicht
I
ain't
got
no
money
problems
always
laughing
to
the
bank
Ich
habe
keine
Geldprobleme,
lache
immer
auf
dem
Weg
zur
Bank
I
ain't
got
no
fucking
hunnids
all
this
money
on
me
pink
Ich
habe
keine
verdammten
Hunderter,
all
dieses
Geld
an
mir
ist
pink
Steady
clutching
on
that
tool
I
heard
they
plotting
on
my
rank
Halte
ständig
diese
Waffe
fest,
ich
habe
gehört,
sie
planen
was
gegen
meinen
Rang
Gliding
with
that
tank
na
Gleite
mit
diesem
Panzer,
na
Booted
up
you
know
I
ain't
gon
think
na
Bin
drauf,
du
weißt,
ich
werde
nicht
denken,
na
Won't
hesitate
won't
ever
take
no
breaks
na
Werde
nicht
zögern,
werde
niemals
Pausen
machen,
na
Riding
wit
that
glacier
bet
this
ship
it
ain't
gon
sink
na
Fahre
mit
diesem
Gletscher,
wette,
dieses
Schiff
wird
nicht
sinken,
na
Plus
I
cut
her
off
I
told
that
bitch
that
we
can't
link
na
Außerdem
habe
ich
sie
abserviert,
ich
sagte
dieser
Schlampe,
dass
wir
uns
nicht
treffen
können,
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Augustin, Patterson Menard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.