Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break from Me
Pause von Mir
Is
foreplay
the
move
today?
Ist
Vorspiel
heute
angesagt?
Swisher
wraps
and
booze,
more
ways
to
move,
yeah
Swisher-Hüllen
und
Alkohol,
mehr
Möglichkeiten,
ja
Swear
this
ride
Schwöre,
diese
Fahrt
Ain't
so
bad
at
all
Ist
gar
nicht
so
schlecht
I
think
you
need
a
Ich
denke,
du
brauchst
eine
Break
from
me
Pause
von
mir
Vacation
or
something
Urlaub
oder
so
was
A
blunt
and
a
nap
Ein
Blunt
und
ein
Nickerchen
Been
spent
all
my
cash
Habe
mein
ganzes
Geld
ausgegeben
Ain't
workin'
for
no
one
Arbeite
für
niemanden
'Least
nobody
yet
Zumindest
noch
für
niemanden
Right,
right
(right)
Stimmt,
stimmt
(stimmt)
Funny
how
this
time
you're
the
one
that's
throwin'
the
tantrum
Lustig,
wie
du
diesmal
diejenige
bist,
die
einen
Wutanfall
bekommt
Wanted
to
be
romantic
Wollte
romantisch
sein
How
do
I
make
you
better?
Wie
kann
ich
dich
aufheitern?
Let
this
liquor
replenish
your
spirit
Lass
diesen
Schnaps
deinen
Geist
erfrischen
Couple
hours
have
passed,
a
couple
days
are
done
Ein
paar
Stunden
sind
vergangen,
ein
paar
Tage
sind
vorbei
I
sent
you
back
on
the
way
Ich
habe
dich
auf
den
Weg
geschickt
On
the
road
in
Ohio,
I
had
a
meeting
today
Unterwegs
in
Ohio,
ich
hatte
heute
ein
Meeting
Slam
the
door
in
Ohio,
I
get
a
text
from
her
mom
Schlage
die
Tür
zu
in
Ohio,
ich
bekomme
eine
SMS
von
ihrer
Mutter
My
daughter
just
got
a
job,
so
eat
a
dick
'cause
she's
fine
Meine
Tochter
hat
gerade
einen
Job
bekommen,
also
fick
dich,
denn
ihr
geht
es
gut
Great
for
me
Toll
für
mich
Vacation
or
something
Urlaub
oder
so
was
Was
waitin'
for
you
Habe
auf
dich
gewartet
Was
waitin'
for
something
Habe
auf
etwas
gewartet
In
need
of
a
woman
Brauche
eine
Frau
Who
tell
me
the
truth
Die
mir
die
Wahrheit
sagt
Break
from
me
(was
waitin'
for
you,
you)
Pause
von
mir
(habe
auf
dich
gewartet,
dich)
I
remain
jubilant
Ich
bleibe
ausgelassen
No
diss
is
getting
to
me,
no
diss
is
getting
to
me
Kein
Diss
berührt
mich,
kein
Diss
berührt
mich
The
other
day
homie
say
ain't
mean
to
stop
you
Neulich
sagte
mein
Kumpel,
ich
wollte
dich
nicht
unterbrechen
But
who
that
girl
you
would
talk
to
in
high
school
Aber
wer
war
das
Mädchen,
mit
dem
du
in
der
High
School
gesprochen
hast?
The
one
with
the
nice
boobs
and
all,
I'll
wait
Die
mit
den
schönen
Brüsten
und
so,
ich
warte
Looking
fused
in
office,
stayin'
confused
and
all
Verwirrt
im
Büro,
bleibe
verwirrt
und
so
Ready
to
throw
a
punch,
I
wonder
if
it
would
land
Bereit,
einen
Schlag
auszuteilen,
ich
frage
mich,
ob
er
treffen
würde
Wonder
if
this
is
right,
wonder,
I
pause
Frage
mich,
ob
das
richtig
ist,
frage
mich,
ich
halte
inne
Like
for
a
moment,
our
skin
tone
make
us
special
Wie
für
einen
Moment,
unsere
Hautfarbe
macht
uns
besonders
I
should
try
and
uplift
you
Ich
sollte
versuchen,
dich
aufzubauen
'Stead
of
birthing
my
opposition
Anstatt
meine
Opposition
zu
gebären
Wanna
be
optimistic
Ich
will
optimistisch
sein
But
the
dead,
poor,
in
jail
cloud
the
vision
for
a
nigga
Aber
die
Toten,
Armen,
im
Gefängnis,
trüben
die
Sicht
für
einen
Schwarzen
Ain't
shit
promised
but
vagina
and
a
sentence
for
a
nigga
Nichts
ist
versprochen
außer
Vagina
und
eine
Strafe
für
einen
Schwarzen
Ain't
shit
promised
but
my
mama
in
the
kitchen
for
a
minute
Nichts
ist
versprochen
außer
meiner
Mama
in
der
Küche
für
eine
Minute
Stomach
growling,
still
hear
it
Magen
knurrt,
höre
es
immer
noch
Waiting
hours,
still
hear
it
Warte
Stunden,
höre
es
immer
noch
Taking
showers,
still
hear
it
Dusche,
höre
es
immer
noch
Ain't
shit
promised
for
a
nigga
but
our
spirit
Nichts
ist
versprochen
für
einen
Schwarzen
außer
unserem
Geist
You
should
fear
and
take
a
break
from
me
Du
solltest
dich
fürchten
und
eine
Pause
von
mir
nehmen
Away
from
me
I
said,
I
need
a
smoke
to
clear
my
head
Weg
von
mir,
sagte
ich,
ich
brauche
eine
Zigarette,
um
meinen
Kopf
freizubekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.