Trapo feat. Max Wonders - Prototype (Featuring Max Wonders) - перевод текста песни на немецкий

Prototype (Featuring Max Wonders) - Max Wonders , Trapo перевод на немецкий




Prototype (Featuring Max Wonders)
Prototyp (Mit Max Wonders)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
What makes you different?
Was macht dich anders?
What makes you different?
Was macht dich anders?
You are the same, girl
Du bist dieselbe, Mädchen
Don't give me the run around
Führ mich nicht an der Nase herum
You are the same, girl
Du bist dieselbe, Mädchen
You are the same, you are the same
Du bist dieselbe, du bist dieselbe
What makes you different?
Was macht dich anders?
Don't give me the run around
Führ mich nicht an der Nase herum
You are the same, girl
Du bist dieselbe, Mädchen
You are the same, girl
Du bist dieselbe, Mädchen
You are the prototype (prototype)
Du bist der Prototyp (Prototyp)
You are not made for love (made for love)
Du bist nicht für die Liebe gemacht (für die Liebe gemacht)
You are the prototype
Du bist der Prototyp
You are not made for love
Du bist nicht für die Liebe gemacht
You are the proto, the prototype
Du bist der Proto, der Prototyp
I [?]
Ich [?]
We can restart the night all over
Wir können die Nacht ganz von vorne beginnen
Okay, I got my, my brothers with me
Okay, ich hab meine, meine Brüder bei mir
Let's bring your friends
Bring deine Freundinnen mit
I know they, they wouldn't mind mine
Ich weiß, sie, sie hätten nichts gegen meine
You are the prototype
Du bist der Prototyp
But the hand full of xans just be curvin' your high
Aber die Handvoll Xans dämpft nur deinen Rausch
President [?]
Präsident [?]
Nose ran for the white
Die Nase lief für das Weiße
Why you major in architecture but run from the pipe?
Warum studierst du Architektur, aber rennst vor der Pfeife weg?
You childish
Du bist kindisch
I got a little advice
Ich hab einen kleinen Rat
You should put down the drugs, face to face with your vices
Du solltest die Drogen lassen, stell dich deinen Lastern
It's okay to have fun
Es ist okay, Spaß zu haben
You don't even have license
Du hast nicht mal einen Führerschein
Speedin' down the 101, the police started the sirens
Rast die 101 runter, die Polizei startete die Sirenen
Well, your melanin was heaven sent
Nun, dein Melanin war vom Himmel gesandt
Probably should have kept you when I had you, should have settled in
Hätte dich wohl behalten sollen, als ich dich hatte, hätte mich niederlassen sollen
Shoulda, coulda, woulda, didn't
Hätte, könnte, würde, tat's nicht
Really what's the difference
Was ist wirklich der Unterschied
Except when you're depressed you picking the joint, I'm picking up the pen
Außer wenn du deprimiert bist, greifst du zum Joint, ich greife zum Stift
Pick up the phone, little mama
Nimm das Telefon ab, kleine Mama
I got just what you need and what you want
Ich hab genau das, was du brauchst und was du willst
Oh baby, what's your fantasy for the moment
Oh Baby, was ist deine Fantasie für den Moment
You've been swimming in a sea that's full of piranhas baby
Du schwimmst in einem Meer voller Piranhas, Baby
You are the prototype (prototype)
Du bist der Prototyp (Prototyp)
You are not made for love (made for love)
Du bist nicht für die Liebe gemacht (für die Liebe gemacht)
You are the prototype
Du bist der Prototyp
You are not made for love
Du bist nicht für die Liebe gemacht
You are the proto, you are the prototype
Du bist der Proto, du bist der Prototyp
You are the prototype
Du bist der Prototyp






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.