Trapo - Bumper - перевод текста песни на немецкий

Bumper - Trapoперевод на немецкий




Bumper
Bumper
Pray for days, we get to lay our head
Betet für Tage, an denen wir unseren Kopf hinlegen können
No more pressure, show more effort when we get our shit together
Kein Druck mehr, zeig mehr Einsatz, wenn wir unsere Sachen geregelt kriegen
For the greater good, livin' legends in the neighborhood
Für das höhere Wohl, lebende Legenden in der Nachbarschaft
Already been embedded, I awaken the place
Schon längst verwurzelt, ich erwecke den Ort
When her daddy at home I made her quiet escape
Wenn ihr Daddy zu Hause ist, ermögliche ich ihren leisen Abgang
I ain't been chargin' my phone
Mein Handy ist leer
Dodgin' unexpected pop-ups from bae
Vermeide unerwartete Nachrichten von Bae
Now let it, resonate, let it sink
Lass es widerhallen, lass es wirken
Pusher ain't my sister and my brother cannot link with you
Der Dealer ist nicht meine Schwester, und mein Bruder hat nichts mit dir zu tun
It's a party, round the others, bring the Eagle and the rubbers
Es ist eine Party, bring den Adler und die Kondome
And if we see those we need words with, be subtle
Und wenn wir die sehen, müssen wir reden, aber unauffällig
We ain't gon' let no people tailor-made
Wir lassen uns von niemandem maßschneidern
Niggas was in sixth grade with 'em and they wouldn't fade denim
Niggas waren in der sechsten Klasse mit ihnen und haben Jeans nicht abgenutzt
Ruin the vibe and shit
Zerstör die Stimmung
I finally got that chick, I won't be honest with
Ich hab sie endlich gekriegt, aber ich werd’ ehrlich sein
She give me a little ice for the Henn
Sie gibt mir etwas Eis für den Henn
Every sip like dice, I can't fall for her tricks
Jeder Schluck wie Würfel, ich darf nicht auf ihre Tricks hereinfallen
And to my brothers with the grips
Und an meine Brüder mit den Griffen
I see the proof of most them dead or chasin' bread
Ich sehe die Beweise, die meisten tot oder hinter Geld her
Can't make you proof
Kann dich nicht beweisen
But a bullet put a roof over your head and say a prayer
Aber eine Kugel bringt ein Dach über deinen Kopf, und sprich ein Gebet
There's a tip for you
Hier ein Tipp für dich
Let it designate, let it sink with you
Lass es wirken, lass es bei dir landen
Bitch sick for you, here's a mint Rolex and some keys for you
Bitch verrückt nach dir, hier ne Mint Rolex und Schlüssel für dich
Now watch 'em clean 'til they sting you
Jetzt schau, wie sie putzen, bis sie dich stechen
That's usually how it happen when you get it out the mud
So läuft es meist, wenn du es aus dem Dreck schaffst
But see everybody is and my back against the wall
Aber sieh, jeder ist es, und mein Rücken an der Wand
Almost can't afford to pen this shit at all
Kann mir kaum leisten, diesen Scheiß hier aufzuschreiben
Hey there lover, where you headed today?
Hey, Liebster, wohin geht’s heute?
Where you headed?
Wohin gehst du?
I don't want to
Ich will nicht
Make it complicated
Es kompliziert machen
I just caught you
Ich hab dich nur gerade
I just caught your rooftop girl
Ich hab dein Dachfenster-Mädchen gesehen
Swangin' in your old G-Wheel
Schwingend in deinem alten G-Wagen
My songs turned up
Meine Songs laut
We don't ever lose ourselves
Wir verlieren uns nie selbst
One day you'll be old news, one day I won't need your help
Eines Tages bist du alte News, eines Tages brauch ich deine Hilfe nicht
Love it when you lose yourself, me
Liebe es, wenn du dich verlierst, ich
One day you'll be old news, one day I won't need your help
Eines Tages bist du alte News, eines Tages brauch ich deine Hilfe nicht
We still believe in kings and not queens
Wir glauben noch an Könige, nicht an Königinnen
Get even just to hurt each other
Rächen uns, nur um uns zu verletzen
Focus on breathing, focus on me today, don't get out that much
Konzentrier dich aufs Atmen, konzentrier dich heute auf mich, geh nicht so oft raus
Don't no one, call my phone
Niemand ruft mein Handy an
Ring my bell, I'm by myself, today, today, today, today
Klingel nicht, ich bin allein, heute, heute, heute, heute
Forgot about me
Hast mich vergessen
Lost without, ain't been brought up in a while
Verloren ohne, wurde lange nicht erwähnt
I know you moved on
Ich weiß, du bist weitergezogen
I know you copy, I know you want me doin' like I was
Ich weiß, du kopierst, ich weiß, du willst mich wie früher
Murdered you, murdered us
Hab dich ermordet, uns ermordet
And that ain't cool
Und das ist nicht cool
Oh my God, murdered you, murdered you
Oh mein Gott, dich ermordet, dich ermordet
Murdered you, murdered you
Dich ermordet, dich ermordet
Murdered you, murdered you
Dich ermordet, dich ermordet
Hey lover, they're in the parking lot
Hey Liebster, sie sind auf dem Parkplatz
Holdin' you close at night
Halten dich nachts fest
Holdin' you closer than ever
Halten dich fester als je zuvor
These days, I don't know what matter
Diese Tage weiß ich nicht, was zählt
Ain't supposed to play the poster
Sollte nicht die Hauptrolle spielen
All they left with was what happened
Alles, was bleibt, ist was passiert ist
I been tryna fight the dragon in the mirror
Ich kämpfe gegen den Drachen im Spiegel
I can leave the city now, ain't nobody here
Ich kann die Stadt verlassen, niemand ist hier
When my mama get home that's gon' bring her ass to tears
Wenn Mama heimkommt, wird sie nur noch heulen
So I don't, my horoscope tellin' me stay strong
Also tu ich’s nicht, mein Horoskop sagt mir, bleib stark
Sparkin' reef to get this idea
Zünde Reef an, um auf Ideen zu kommen
Now I'm rippin' pictures we tookin at IKEA
Jetzt reiße ich Bilder von uns bei IKEA ab
Damn, she snuck off with the heartbeat, damn if I see her
Verdammt, sie ist mit dem Herzschlag abgehauen, verdammt, wenn ich sie sehe
I'll probably lose it all again like I did at her mama's crib
Verlier ich wohl wieder alles wie bei ihrer Mama
Arguin' with her brother like
Streit mit ihrem Bruder wie
You can get these knuckles if you wanna, punk
Kriegst meine Fäuste, wenn du willst, du Wicht
Whoa, this Cali girl helped me stumble on my stuff
Whoa, dieses Cali-Mädchen ließ mich über mein Zeug stolpern
Fam the type to hold my arm
Fam ist der Typ, der meinen Arm hält
As I'm leanin' drunk, pissin' on this wall
Wenn ich betrunken an der Wand pisse
Barely make it to my car tonight
Schaff es kaum zu meinem Auto
It's lookin' like a drop, finally ridin' like a star
Sieht aus wie ein Drop, fahr endlich wie ein Star
My stereotypes, avoid them
Meine Klischees, vermeide sie
Uneducated black that graduated flying colors, colors
Ungebildeter Schwarzer, der mit Bravour abschloss, Farben, Farben
Colors
Farben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.