Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
know
we
gon'
grow
up
Weißt
du
nicht,
dass
wir
erwachsen
werden
And
these
lame
niggas
gon'
hang
with
us,
tryna
roll
up
Und
diese
Langweiler
sich
an
uns
hängen,
versuchen
zu
dealen
So
let
'em
roll
one
and
get
high,
get
yours
Lass
sie
einen
drehen
und
high
werden,
hol
dir
deins
'Cause
them
bills
due
and
them
rims
new,
but
they
ain't
yours
Denn
die
Rechnungen
sind
fällig
und
die
Felgen
neu,
doch
sie
gehören
nicht
ihnen
And
it's
bad
times,
never
had
time
to
get
employed
Und
es
sind
harte
Zeiten,
hatte
nie
Zeit,
um
angestellt
zu
sein
Get
high,
get
yours,
out
the
window
with
the
pack
in
it
Werd
high,
hol
dir
deins,
aus
dem
Fenster
mit
dem
Packung
drin
Got
a
stench
on
it
like
I
pissed
on
it,
Hat
einen
Gestank,
als
hätte
ich
draufgepisst,
Take
a
hit
and
sit
a
nigga
down
Nimm
einen
Zug
und
setz
einen
Kerl
hin
I'ma
get
fried,
get
mine
Ich
werd
stoned,
hol
meins
'Cause
it's
go
time,
ain't
no
sense
in
moving
on
your
time
Denn
es
ist
Go-Time,
kein
Sinn,
sich
nach
deiner
Zeit
zu
richten
Been
a
CEO
for
like
the
whole
time
Bin
schon
die
ganze
Zeit
ein
CEO
Don't
go
to
school
here,
I
been
on
campus
Ich
gehe
hier
nicht
zur
Schule,
ich
war
auf
dem
Campus
Where
all
the
bitches
that
they
label
loose
here?
I
feel
like
dancin'
Wo
sind
all
die
Mädchen,
die
sie
als
locker
bezeichnen?
Ich
fühl
mich
wie
tanzen
Bought
me
some
liquor
and
I
bought
a
new
pair,
had
to
impress
'em
Kaufte
mir
Alkohol
und
ein
neues
Paar,
musste
sie
beeindrucken
This
nigga
watching,
I
might
act
a
fool
here
Dieser
Typ
beobachtet,
ich
könnte
mich
hier
daneben
benehmen
No
need
for
panicking,
Kein
Grund
zur
Panik,
Can't
keep
the
peace
if
it's
negative
energy,
energy
Kann
den
Frieden
nicht
halten
bei
negativer
Energie,
Energie
Don't
you
know
we
gon'
grow
up
Weißt
du
nicht,
dass
wir
erwachsen
werden
And
these
lame
hoes
gon'
pour
up,
tryna
know
us
Und
diese
langweiligen
Mädchen
werden
einschenken,
versuchen
uns
kennenzulernen
And
I'm
too
damn
focused
to
be
cool
with
'em
Und
ich
bin
viel
zu
fokussiert,
um
cool
mit
ihnen
zu
sein
Smokin'
doob
with
'em
on
a
tour
bus
Mit
ihnen
Joints
auf
dem
Tourbus
rauchen
With
some
new
women
talking
'bout
they
all
need
a
new
nigga
Mit
neuen
Frauen,
die
sagen,
sie
brauchen
alle
einen
neuen
Typen
To
go
shopping,
fuck,
and
go
get
food
with
'em
Zum
Shoppen,
Ficken
und
Essen
holen
mit
ihnen
And
I'm
not
the
one,
pardon
me,
I
been
on
artistry
Und
ich
bin
nicht
der
Richtige,
entschuldige,
ich
war
in
der
Kunst
Money
grab,
money
run
Geld
greifen,
Geld
rennen
Don't
you
know
we
gon'
grow
up
Weißt
du
nicht,
dass
wir
erwachsen
werden
And
these
lame
niggas
gon'
hang
with
us,
tryna
roll
up
Und
diese
Langweiler
werden
sich
an
uns
hängen,
versuchen
zu
dealen
But
be
careful,
can't
let
shit
confuse
us,
or
control
us
Aber
sei
vorsichtig,
lass
dich
nicht
verwirren
oder
kontrollieren
On
the
road
with
a
whole
roll
of
the
shit
Unterwegs
mit
einer
ganzen
Rolle
von
dem
Zeug
I
been
at
home
on
the
phone
earning
shit
Ich
war
zuhause
am
Telefon
und
habe
verdient
I
take
that
cash
to
the
dome,
ownership
Ich
nehme
das
Geld
in
meinen
Kopf,
Eigentum
Don't
you
know
we
gon'
grow
up
Weißt
du
nicht,
dass
wir
erwachsen
werden
And
these
lame
niggas
gon'
hang
with
us,
tryna
roll
up
Und
diese
Langweiler
sich
an
uns
hängen,
versuchen
zu
dealen
So
let
'em
roll
one
and
get
high,
get
yours
Lass
sie
einen
drehen
und
high
werden,
hol
dir
deins
'Cause
them
bills
due
and
them
rims
new,
but
they
ain't
yours
Denn
die
Rechnungen
sind
fällig
und
die
Felgen
neu,
doch
sie
gehören
nicht
ihnen
And
it's
bad
times,
never
had
time
to
get
employed
Und
es
sind
harte
Zeiten,
hatte
nie
Zeit,
um
angestellt
zu
sein
Get
high,
get
yours,
out
the
window
with
the
pack
in
it
Werd
high,
hol
dir
deins,
aus
dem
Fenster
mit
dem
Packung
drin
Got
a
stench
on
it
like
I
pissed
on
Hat
einen
Gestank,
als
hätte
ich
draufgepisst
It,
take
a
hit
and
sit
a
nigga
down
Nimm
einen
Zug
und
setz
einen
Kerl
hin
I'ma
get
fried,
get
mine
Ich
werd
stoned,
hol
meins
'Cause
it's
go
time,
ain't
no
sense
in
moving
on
your
time
Denn
es
ist
Go-Time,
kein
Sinn,
sich
nach
deiner
Zeit
zu
richten
Been
a
CEO
for
like
the
whole
time
Bin
schon
die
ganze
Zeit
ein
CEO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.