Trapo - Jam Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trapo - Jam Up




Jam Up
Затор
I just put a flame to the dope feel better, right
Только что подпалил дурь, стало лучше, да?
I was young in the room
Я был молод и сидел в комнате,
Couples games by the food that my momma brought to me sometimes
Играл в игры с парочкой друзей рядом с едой, которую мама иногда мне приносила.
Standing all in that lunch line, right
Стоял во всей этой очереди за обедом, да.
Always ran from the rules
Всегда бежал от правил,
Like fuck that class I was smart enough
Типа к черту эти уроки, я был достаточно умён.
But none of ya'll staff gon' pick me up, when I'm down
Но никто из вас, персонал, не подберет меня, когда я упаду.
I was lost, right
Я был потерян, да.
For my brothers, i grind for a loft
Ради моих братьев, я пашу ради квартиры,
Probably faint if you look at the cost
Ты, наверное, упадешь в обморок, если увидишь стоимость.
Seventh grade i just wanted a loft but we pay for them xans
В седьмом классе я просто хотел квартиру, но мы тратимся на эти ксанаксы,
Wash it down with the Vos
Запиваем их Vossi.
Like I don't care 'bout no rules
Как будто мне плевать на любые правила,
So far I've lived how I choose
До сих пор я жил так, как хотел.
So far I've lived how I've, right
До сих пор я жил так, как я… да.
So nigga get ready, I'm ready for action
Так что, детка, приготовься, я готов к действию.
This gun won't jam up
Этот пистолет не заклинит,
And if its a problem, I got a reaction
И если есть проблема, у меня есть решение.
Excuse my manners
Извини за мои манеры.
See I met a few dudes and i couldn't stand them
Видишь ли, я встретил пару чуваков, и я их терпеть не мог,
But it's all good, cause Trapo that nigga now
Но все хорошо, потому что Trapo теперь тот самый чувак.
They ask for a verse when they need it now
Они просят куплет, когда он им нужен,
And i give it to 'em
И я им его даю.
If i don't, ain't nobody gon' listen to 'em i feel bigger now
Если я этого не сделаю, никто их не послушает, я чувствую себя круче.
You should listen to 'em
Тебе стоит их послушать.
All these people telling me to listen to 'em
Все эти люди говорят мне послушать их.
I get mentions from 'em but they hated me
Я получаю от них упоминания, но они ненавидели меня.
They created me
Они создали меня.
When I make it, don't expect no play from me
Когда я добьюсь успеха, не жди от меня никакой помощи.
My old chick say she just need a break from me
Моя бывшая говорит, что ей просто нужен перерыв от меня.
Need a, right
Нужен… да.
So nigga get ready, I'm ready for action
Так что, детка, приготовься, я готов к действию.
This gun won't jam up
Этот пистолет не заклинит,
And if its a problem, I got a reaction
И если есть проблема, у меня есть решение.
Excuse my manners
Извини за мои манеры.
I been on the road boy
Я был в дороге, детка,
So please do not ask me where I will end up
Так что, пожалуйста, не спрашивай меня, где я окажусь.
I been on the road boy
Я был в дороге, детка,
So please do not ask me where I will end up
Так что, пожалуйста, не спрашивай меня, где я окажусь.
Fuck them niggas I went to school with, nigga
К черту этих парней, с которыми я учился в школе, детка.
If i make it I plan on moving nigga
Если я добьюсь успеха, я планирую переехать, детка.
If i make it I plan on moving niggas
Если я добьюсь успеха, я планирую перевезти корешей.
Couple bitches they wanna do me, nigga
Пара сучек хотят меня, детка.
Couple women cooking me movie dinners
Пара женщин готовят мне ужины как в кино.
I just fuck 'em and give 'em new beginnings
Я просто трахаю их и даю им новое начало.
I'm a rapper, right? So these xans kick in in the afterlife
Я рэпер, да? Так что эти ксанаксы подействуют в загробной жизни.
All my plans work out if the math is right
Все мои планы сработают, если математика верна.
And the math is right
И математика верна.
So i ball til' I'm bald in a pamper
Так что я буду отрываться, пока не облысею в памперсе.
Couple stains in my jeans and this dandruff
Пара пятен на моих джинсах и эта перхоть.
King Trap finna trap with his family
Король Трап собирается в ловушку со своей семьей.
Sitting back writing raps get a grammy
Откидываюсь назад, пишу рэп, получаю Грэмми.
I make it look easy, right, don't it?
Я делаю так, чтобы это выглядело легко, да, не так ли?
This shit was a freebie I promise
Это дерьмо было бесплатным, обещаю.
Like I'm on the verge of something, right
Как будто я на грани чего-то, да?
Girl I warn you I'm a nascar racer race
Детка, я предупреждаю тебя, я гонщик NASCAR.
I race to a place [?] that didn't work, right
Я мчусь к месту, [?] которое не сработало, да?
Like should be onto something, right
Как будто должен быть на грани чего-то, да?
I was never used to following your pattern
Я никогда не привыкал следовать твоей схеме.
High school I was missing my practice
В старшей школе я пропускал тренировки.
Now I'm better, I don't even need practice
Теперь я лучше, мне даже не нужны тренировки.
And I'm like wait wait, right
И я такой: подожди, подожди, да?
Roll one make it better than the last one
Скрути один, сделай его лучше предыдущего.
New girl way better than the last one
Новая девушка намного лучше предыдущей.
I was last in the class but I always had passed
Я был последним в классе, но я всегда сдавал.
Like fuck your appearance I went and grab some
К черту твою внешность, я пошел и взял немного.
And we all smoke dope, we just like our folks
И мы все курим травку, мы просто как наши родители.
We don't ever reminisce just let it happen
Мы никогда не предаемся воспоминаниям, просто позволяем этому случиться.
And we all follow for a [?]
И мы все следуем за [?]
And I'm like wait [?]
И я такой: подожди, [?]
I swear my days so fucking long
Клянусь, мои дни такие чертовски длинные.
This shit so make believe
Это дерьмо такое наигранное.
Is there a way to see the shade, the kind of never seen
Есть ли способ увидеть тень, которую никогда не видел?
It wasn't always like this
Так было не всегда.
I walk inside the store
Я захожу в магазин
And take what I want then gotta go
И беру, что хочу, а потом должен идти.
And nevermind the prices
И не обращаю внимания на цены.
See now we ride [?]
Видишь, теперь мы катаемся [?]
Like I'm on the verge of something, right
Как будто я на грани чего-то, да?
Girl I warn you I'm a nascar racer race
Детка, я предупреждаю тебя, я гонщик NASCAR.
I race to a place [?]
Я мчусь к месту, [?]
Like should be onto something, right
Как будто должен быть на грани чего-то, да?
I was never used to following your pattern
Я никогда не привыкал следовать твоей схеме.
High school I was missing my practice
В старшей школе я пропускал тренировки.
Now I'm better, I don't even need practice
Теперь я лучше, мне даже не нужны тренировки.





Авторы: Inconnu Editeur, Steven Louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.