Trapo - Love Is - перевод текста песни на немецкий

Love Is - Trapoперевод на немецкий




Love Is
Liebe ist
Wait a minute, what you mean you care about anything I care about what? (what do you mean, what do you mean?)
Warte mal, was meinst du, dir liegt etwas an dem, was mir wichtig ist? Was liegt dir denn daran? (was meinst du, was meinst du?)
Wait a minute, what you mean you care about anything I care about what? (what do you mean, what do you mean?)
Warte mal, was meinst du, dir liegt etwas an dem, was mir wichtig ist? Was liegt dir denn daran? (was meinst du, was meinst du?)
Wait a minute, what you mean you about care anything...
Warte mal, was meinst du, dir liegt an dem mir wichtigen...
Like girl you're so my type, but I can't let you run my life when it all feels right
Mädchen, du bist genau mein Typ, aber ich kann dich nicht mein Leben bestimmen lassen, wenn sich alles richtig anfühlt
Cause I been on the road all week
Denn ich war die ganze Woche unterwegs
And money been the goal all week, been the goal all week
Und Geld war das Ziel die ganze Woche, das Ziel die ganze Woche
So tell me how I'm supposed to move
Also sag mir, wie ich mich bewegen soll
How I'm supposed to work all around ya, work all around ya
Wie ich um dich herum arbeiten soll, um dich herum arbeiten
How I'm supposed to? How I'm supposed, to work all around ya
Wie soll ich das machen? Wie soll ich um dich herum arbeiten?
Girl let me work ya. How I'm supposed to?
Mädchen, lass mich an dir arbeiten. Wie soll ich das machen?
Well follow me along, I'm gonna make you love so much, so much, so much
Komm mit mir, ich werde dich so sehr lieben lassen, so sehr, so sehr
Well follow me along, I'm gonna make you love so much, so much
Komm mit mir, ich werde dich so sehr lieben lassen, so sehr
Won't you say you do? oh well, oh well, oh well
Wirst du nicht sagen, dass du es tust? Oh nun, oh nun, oh nun
Won't you say you do, when you love me?
Wirst du nicht sagen, dass du es tust, wenn du mich liebst?
Tell the truth, oh well, oh well, oh well, oh well
Sag die Wahrheit, oh nun, oh nun, oh nun, oh nun
(Enters cassette tape)
(Kassettenrekorder startet)
Okay I usually stalk a lot, right
Okay, ich stalke normalerweise viel, oder?
I know you got paid, making minimum wage
Ich weiß, du wurdest bezahlt, hast Mindestlohn bekommen
Let's make love in a parking spot, right now
Lass uns in einem Parkplatz Liebe machen, jetzt gleich
I know you got paid, making minimum wage
Ich weiß, du wurdest bezahlt, hast Mindestlohn bekommen
Let's make love in a parking spot, right now
Lass uns in einem Parkplatz Liebe machen, jetzt gleich
I know you got paid, making minimum wage
Ich weiß, du wurdest bezahlt, hast Mindestlohn bekommen
Let's make love in a parking spot, right now, right
Lass uns in einem Parkplatz Liebe machen, jetzt gleich, oder?
I just want out of the wasteland, yeah
Ich will einfach nur raus aus diesem Ödland, ja
I talk to my family and friends and they all say that I'm gonna make it, right now
Ich rede mit Familie und Freunden und sie sagen alle, ich schaffe das, jetzt gleich
I hope they're not lying to me
Ich hoffe, sie lügen mich nicht an
I take all life as patient, right now
Ich nehme alles im Leben mit Geduld, jetzt gleich
I know that you're tweaking with me. I know that you're tweaking with me, but I'm gonna make it, right now
Ich weiß, dass du mich verarschst. Ich weiß, dass du mich verarschst, aber ich schaffe das, jetzt gleich
I know that you love me. I know that you love me, don't say that you don't. Right
Ich weiß, dass du mich liebst. Ich weiß, dass du mich liebst, sag nicht, dass es nicht so ist. Oder?
Ohh, I know you will, don't you tell me you won't. Yeah
Ohh, ich weiß, du wirst, sag nicht, dass du nicht willst. Ja
If I sign a deal, I will buy me a home and a boat by the lake with yo girl on my stove
Wenn ich einen Deal unterschreibe, kauf ich mir ein Haus und ein Boot am See mit deinem Mädchen auf meinem Herd
She gon cook with a (?) all warm
Sie kocht mit (?) ganz warm
Cause I'm rich and she love my home
Weil ich reich bin und sie mein Zuhause liebt
She said "Is that yours"
Sie sagte: "Gehört das dir?"
Hell yes (right)
Verdammt ja (oder?)
She said let me drive you over
Sie sagte: "Lass mich dich rumfahren"
Hell Nah (right). I just got of this tour girl, I'm tired
Verdammt nein (oder?). Ich bin gerade von dieser Tour zurück, Mädchen, ich bin müde
And I just wanna ride by your side
Und ich will nur an deiner Seite fahren
(Birds chirping)
(Vögel zwitschern)





Авторы: trapo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.