Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disconnected - Live
Disconnected - Live (Отключен - Живое выступление)
You
never
listen
to
me,
Ты
никогда
меня
не
слушаешь,
You
cannot
look
me
in
the
eyes
Ты
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза.
And
I
have
struggled
to
see,
И
я
изо
всех
сил
пытался
понять,
Why
it′s
so
easy
to
push
me
aside
Почему
так
легко
оттолкнуть
меня
в
сторону.
I
no
longer
believe
Я
больше
не
верю,
That
you
were
ever
at
my
side
Что
ты
когда-либо
была
на
моей
стороне.
How
could
you
know
what
I
need
Как
ты
могла
знать,
что
мне
нужно,
When
I
am
the
last
thing
on
your
mind?
Когда
я
последнее,
о
чем
ты
думаешь?
Too
out
of
touch,
out
of
touch
to
touch
you
Слишком
потерян,
потерян
связь,
чтобы
коснуться
тебя.
Too
out
of
touch,
out
of
touch
to
touch
you
Слишком
потерян,
потерян
связь,
чтобы
коснуться
тебя.
Too
out
of
touch,
out
of
touch
to
touch
you
Слишком
потерян,
потерян
связь,
чтобы
коснуться
тебя.
Too
out
of
touch,
out
of
touch
to
touch
you
Слишком
потерян,
потерян
связь,
чтобы
коснуться
тебя.
So
disconnected,
go
through
the
motions
again
Так
отключен,
снова
прохожу
через
все
движения.
So
disconnected,
everything
goes
over
your
head
Так
отключен,
все
пролетает
мимо
твоих
ушей.
So
disconnected,
you
got
me
hanging
by
a
thread
Так
отключен,
ты
держишь
меня
на
волоске.
So
disconnected,
when
will
this
cycle
end?
Так
отключен,
когда
закончится
этот
цикл?
You
don't
really
know
me,
Ты
на
самом
деле
меня
не
знаешь,
I
don′t
think
you've
ever
even
tried
Я
не
думаю,
что
ты
когда-либо
пыталась.
We're
on
the
same
routine
Мы
в
одной
рутине,
And
still
you
never
have
the
time
И
у
тебя
все
еще
нет
времени.
Who
do
you
want
me
to
be?
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был?
And
do
you
want
me
in
your
life?
И
хочешь
ли
ты
меня
в
своей
жизни?
I
feel
so
incomplete,
Я
чувствую
себя
таким
неполноценным,
You
left
me
too
far
behind
Ты
оставила
меня
слишком
далеко
позади.
Too
out
of
touch,
out
of
touch
to
touch
you
Слишком
потерян,
потерян
связь,
чтобы
коснуться
тебя.
Too
out
of
touch,
out
of
touch
to
touch
you
Слишком
потерян,
потерян
связь,
чтобы
коснуться
тебя.
Too
out
of
touch,
out
of
touch
to
touch
you
Слишком
потерян,
потерян
связь,
чтобы
коснуться
тебя.
Too
out
of
touch,
out
of
touch
to
touch
you
Слишком
потерян,
потерян
связь,
чтобы
коснуться
тебя.
So
disconnected,
go
through
the
motions
again
Так
отключен,
снова
прохожу
через
все
движения.
So
disconnected,
everything
goes
over
your
head
Так
отключен,
все
пролетает
мимо
твоих
ушей.
So
disconnected,
you
got
me
hanging
by
a
thread
Так
отключен,
ты
держишь
меня
на
волоске.
So
disconnected,
when
will
this
cycle
end?
Так
отключен,
когда
закончится
этот
цикл?
It′s
too
hard
to
just
move
on,
it′s
easier
said
than
done
Слишком
сложно
просто
двигаться
дальше,
легче
сказать,
чем
сделать.
It's
too
hard
to
just
move
on,
it′s
easier
said
than
done
Слишком
сложно
просто
двигаться
дальше,
легче
сказать,
чем
сделать.
It's
too
hard
to
just
move
on,
it′s
easier
said
than
done
Слишком
сложно
просто
двигаться
дальше,
легче
сказать,
чем
сделать.
Too
out
of
touch,
out
of
touch
to
touch
you
Слишком
потерян,
потерян
связь,
чтобы
коснуться
тебя.
Too
out
of
touch,
out
of
touch
to
touch
you
Слишком
потерян,
потерян
связь,
чтобы
коснуться
тебя.
Too
out
of
touch,
out
of
touch
to
touch
you
Слишком
потерян,
потерян
связь,
чтобы
коснуться
тебя.
Too
out
of
touch,
out
of
touch
to
touch
you
Слишком
потерян,
потерян
связь,
чтобы
коснуться
тебя.
So
disconnected,
go
through
the
motions
again
Так
отключен,
снова
прохожу
через
все
движения.
So
disconnected,
everything
goes
over
your
head
Так
отключен,
все
пролетает
мимо
твоих
ушей.
So
disconnected,
you
got
me
hanging
by
a
thread
Так
отключен,
ты
держишь
меня
на
волоске.
So
disconnected,
when
will
this
cycle
end?
Так
отключен,
когда
закончится
этот
цикл?
So
disconnected,
go
through
the
motions
again
Так
отключен,
снова
прохожу
через
все
движения.
So
disconnected,
when
will
this
cycle
end?
Так
отключен,
когда
закончится
этот
цикл?
So
disconnected,
so
disconnected,
when
will
this
cycle
end?
Так
отключен,
так
отключен,
когда
закончится
этот
цикл?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Maurice Brown, Simon Ormandy, Peter Kurt Charell, Aaron Brett Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.