Trapt - The Game (Re-Recorded) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trapt - The Game (Re-Recorded)




The Game (Re-Recorded)
Игра (Перезапись)
How have you been, nice to see you again
Как поживаешь, рад тебя снова видеть,
How quickly these conversations seem to end
Как быстро наши разговоры подходят к концу.
You meet a friend, every now and then
Встречаешь подругу время от времени,
How quickly these relations turn into trends
Как быстро эти отношения превращаются в мимолетные увлечения.
Put all your walls up and open your windows
Ты возводишь все свои стены и открываешь окна,
And close all your doors
И закрываешь все свои двери.
You catch yourself standing in front of the mirror
Ловишь себя стоящей перед зеркалом,
And now you need more
И теперь тебе нужно больше.
So what do you wish for, to catch you as you're falling
Так чего же ты желаешь, чтобы поймать тебя, когда ты падаешь?
So easy to ignore but now you hear me calling again
Так легко игнорировать, но теперь ты слышишь, как я зову тебя снова.
I wouldn't wanna be you (this lonely game that you play)
Я бы не хотел быть тобой этой одинокой игре, в которую ты играешь),
Between your walls you confuse (every heart that you break)
За своими стенами ты путаешь (каждое сердце, которое ты разбиваешь),
So afraid that you'll lose (always avoid to replace)
Так боишься проиграть (всегда избегаешь замены),
I wouldn't wanna play you
Я бы не хотел играть с тобой.
You try and pretend, the truth is hard to bend
Ты пытаешься притворяться, правду трудно исказить,
How easy these translations can be read
Как легко эти переводы можно прочитать.
What if you were led to play a different game instead
Что, если бы тебе предложили сыграть в другую игру вместо этой?
How hard these frustrations are, they are to mend
Как трудно залечить эти разочарования.
Put all your walls up and open your windows
Ты возводишь все свои стены и открываешь окна,
And close all your doors
И закрываешь все свои двери.
You catch yourself standing in front of the mirror
Ловишь себя стоящей перед зеркалом,
And now you need more
И теперь тебе нужно больше.
So what do you wish for, to catch you as you're falling
Так чего же ты желаешь, чтобы поймать тебя, когда ты падаешь?
So easy to ignore but now you hear me calling again
Так легко игнорировать, но теперь ты слышишь, как я зову тебя снова.
I wouldn't wanna be you (this lonely game that you play)
Я бы не хотел быть тобой этой одинокой игре, в которую ты играешь),
Between your walls you confuse (every heart that you break)
За своими стенами ты путаешь (каждое сердце, которое ты разбиваешь),
So afraid that you'll lose (always avoid to replace)
Так боишься проиграть (всегда избегаешь замены),
I wouldn't wanna play you
Я бы не хотел играть с тобой.
Does it matter to you?
Тебе это важно?
Does it matter to you?
Тебе это важно?
Does it matter to you?
Тебе это важно?
Does it matter to you?
Тебе это важно?
What do you wish for, to catch you as you're falling
Чего же ты желаешь, чтобы поймать тебя, когда ты падаешь?
So easy to ignore but now you hear me calling again
Так легко игнорировать, но теперь ты слышишь, как я зову тебя снова.
I wouldn't wanna be you (this lonely game that you play)
Я бы не хотел быть тобой этой одинокой игре, в которую ты играешь),
Between your walls you confuse (every heart that you break)
За своими стенами ты путаешь (каждое сердце, которое ты разбиваешь),
So afraid that you'll lose (always avoid to replace)
Так боишься проиграть (всегда избегаешь замены),
I wouldn't wanna play you
Я бы не хотел играть с тобой.
Just wait
Просто подожди,
Just wait
Просто подожди,
Just wait
Просто подожди.





Авторы: Christopher Maurice Brown, Simon Ormandy, Peter Kurt Charell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.