Текст и перевод песни Trapt - The Game (Re-Recorded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Game (Re-Recorded)
Игра (Перезапись)
How
have
you
been,
nice
to
see
you
again
Как
поживаешь,
рад
тебя
снова
видеть,
How
quickly
these
conversations
seem
to
end
Как
быстро
наши
разговоры
подходят
к
концу.
You
meet
a
friend,
every
now
and
then
Встречаешь
подругу
время
от
времени,
How
quickly
these
relations
turn
into
trends
Как
быстро
эти
отношения
превращаются
в
мимолетные
увлечения.
Put
all
your
walls
up
and
open
your
windows
Ты
возводишь
все
свои
стены
и
открываешь
окна,
And
close
all
your
doors
И
закрываешь
все
свои
двери.
You
catch
yourself
standing
in
front
of
the
mirror
Ловишь
себя
стоящей
перед
зеркалом,
And
now
you
need
more
И
теперь
тебе
нужно
больше.
So
what
do
you
wish
for,
to
catch
you
as
you're
falling
Так
чего
же
ты
желаешь,
чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
падаешь?
So
easy
to
ignore
but
now
you
hear
me
calling
again
Так
легко
игнорировать,
но
теперь
ты
слышишь,
как
я
зову
тебя
снова.
I
wouldn't
wanna
be
you
(this
lonely
game
that
you
play)
Я
бы
не
хотел
быть
тобой
(в
этой
одинокой
игре,
в
которую
ты
играешь),
Between
your
walls
you
confuse
(every
heart
that
you
break)
За
своими
стенами
ты
путаешь
(каждое
сердце,
которое
ты
разбиваешь),
So
afraid
that
you'll
lose
(always
avoid
to
replace)
Так
боишься
проиграть
(всегда
избегаешь
замены),
I
wouldn't
wanna
play
you
Я
бы
не
хотел
играть
с
тобой.
You
try
and
pretend,
the
truth
is
hard
to
bend
Ты
пытаешься
притворяться,
правду
трудно
исказить,
How
easy
these
translations
can
be
read
Как
легко
эти
переводы
можно
прочитать.
What
if
you
were
led
to
play
a
different
game
instead
Что,
если
бы
тебе
предложили
сыграть
в
другую
игру
вместо
этой?
How
hard
these
frustrations
are,
they
are
to
mend
Как
трудно
залечить
эти
разочарования.
Put
all
your
walls
up
and
open
your
windows
Ты
возводишь
все
свои
стены
и
открываешь
окна,
And
close
all
your
doors
И
закрываешь
все
свои
двери.
You
catch
yourself
standing
in
front
of
the
mirror
Ловишь
себя
стоящей
перед
зеркалом,
And
now
you
need
more
И
теперь
тебе
нужно
больше.
So
what
do
you
wish
for,
to
catch
you
as
you're
falling
Так
чего
же
ты
желаешь,
чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
падаешь?
So
easy
to
ignore
but
now
you
hear
me
calling
again
Так
легко
игнорировать,
но
теперь
ты
слышишь,
как
я
зову
тебя
снова.
I
wouldn't
wanna
be
you
(this
lonely
game
that
you
play)
Я
бы
не
хотел
быть
тобой
(в
этой
одинокой
игре,
в
которую
ты
играешь),
Between
your
walls
you
confuse
(every
heart
that
you
break)
За
своими
стенами
ты
путаешь
(каждое
сердце,
которое
ты
разбиваешь),
So
afraid
that
you'll
lose
(always
avoid
to
replace)
Так
боишься
проиграть
(всегда
избегаешь
замены),
I
wouldn't
wanna
play
you
Я
бы
не
хотел
играть
с
тобой.
Does
it
matter
to
you?
Тебе
это
важно?
Does
it
matter
to
you?
Тебе
это
важно?
Does
it
matter
to
you?
Тебе
это
важно?
Does
it
matter
to
you?
Тебе
это
важно?
What
do
you
wish
for,
to
catch
you
as
you're
falling
Чего
же
ты
желаешь,
чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
падаешь?
So
easy
to
ignore
but
now
you
hear
me
calling
again
Так
легко
игнорировать,
но
теперь
ты
слышишь,
как
я
зову
тебя
снова.
I
wouldn't
wanna
be
you
(this
lonely
game
that
you
play)
Я
бы
не
хотел
быть
тобой
(в
этой
одинокой
игре,
в
которую
ты
играешь),
Between
your
walls
you
confuse
(every
heart
that
you
break)
За
своими
стенами
ты
путаешь
(каждое
сердце,
которое
ты
разбиваешь),
So
afraid
that
you'll
lose
(always
avoid
to
replace)
Так
боишься
проиграть
(всегда
избегаешь
замены),
I
wouldn't
wanna
play
you
Я
бы
не
хотел
играть
с
тобой.
Just
wait
Просто
подожди,
Just
wait
Просто
подожди,
Just
wait
Просто
подожди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Maurice Brown, Simon Ormandy, Peter Kurt Charell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.