Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Open Your Eyes
Öffne Deine Augen Nicht
I
guess
I've
had
better
weeks
Ich
schätze,
ich
hatte
schon
bessere
Wochen,
When
I
can
say
that
dying
in
my
sleep
in
denen
ich
sagen
kann,
dass
im
Schlaf
zu
sterben
Would
seem
to
be
release
wie
eine
Erlösung
schiene.
I
thought
better
headspace
came
so
easily
to
me
Ich
dachte,
eine
bessere
Geisteshaltung
fiele
mir
leichter,
But
I
feel
fingers
round
my
feet
aber
ich
spüre
Finger
um
meine
Füße,
Spending
mornings
sweating
through
my
sheets
verbringe
Morgen
damit,
meine
Laken
zu
durchschwitzen.
This
is
prison
Das
ist
ein
Gefängnis.
I
wish
I
didn't
remember
my
dreams
Ich
wünschte,
ich
würde
meine
Träume
nicht
erinnern,
Like
my
dreams
remember
me
so
wie
meine
Träume
mich
erinnern.
Absolve
me
of
everything
Sprich
mich
frei
von
allem,
That
I
have
done
was
ich
getan
habe.
Icy
stare
to
summer
sun
Eisiger
Blick
zur
Sommersonne.
Conversations
to
calm
me
down
Gespräche,
um
mich
zu
beruhigen,
Revelations
to
bring
me
round
Offenbarungen,
um
mich
herumzubringen.
Everything
will
go
my
way
this
time
around
Dieses
Mal
wird
alles
nach
meinem
Willen
gehen.
Sit
and
listen
to
good
advice
Sitze
da
und
höre
auf
guten
Rat,
Knowing
me
I'll
need
telling
twice
da
ich
mich
kenne,
muss
man
es
mir
zweimal
sagen.
Nothing
real
to
see
so
don't
open
your
eyes
Nichts
Wirkliches
zu
sehen,
also
öffne
deine
Augen
nicht.
Talk
with
me
Sprich
mit
mir,
Cut
right
through
this
lethargy
and
sing
durchschneide
diese
Lethargie
und
sing,
So
we
don't
forget
damit
wir
nicht
vergessen.
This
is
prison
Das
ist
ein
Gefängnis.
I
wish
I
didn't
remember
my
dreams
Ich
wünschte,
ich
würde
meine
Träume
nicht
erinnern,
Like
my
dreams
remember
me
so
wie
meine
Träume
mich
erinnern.
Absolve
me
of
everything
Sprich
mich
frei
von
allem,
That
I
have
done
was
ich
getan
habe.
Icy
stare
to
summer
sun
Eisiger
Blick
zur
Sommersonne.
Talk
with
me
Sprich
mit
mir,
Cut
right
through
this
lethargy
and
sing
durchschneide
diese
Lethargie
und
sing,
So
we
don't
forget
damit
wir
nicht
vergessen.
So
we
don't
Damit
wir
nicht.
Sing
so
we
don't
forget
Sing,
damit
wir
nicht
vergessen.
Sing
so
we
don't
forget
Sing,
damit
wir
nicht
vergessen.
Sing
so
we
don't
forget
Sing,
damit
wir
nicht
vergessen.
Sing
so
we
don't
forget
Sing,
damit
wir
nicht
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Edward Duncan, Oakley James Moffatt, Ryan Jari Hyslop, Daniel Ellis Bostock, James David Grayson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.