Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liar Liar
Lügnerin, Lügnerin
Liar,
liar,
sat
on
my
screen
Lügnerin,
Lügnerin,
saß
auf
meinem
Bildschirm
P-I-S-S-I-N-G
P-I-S-S-E-N-D
Miserable,
cowardly
Elend,
feige
Shut
the
fuck
up,
get
away
from
me
Halt
die
Fresse,
geh
mir
aus
dem
Weg
I
admit
it,
I'm
just
like
you
Ich
gebe
es
zu,
ich
bin
genau
wie
du
I
wish
everything
was
that
simple
too
Ich
wünschte
auch,
alles
wäre
so
einfach
Manipulation
is
your
best
defense
Manipulation
ist
deine
beste
Verteidigung
You
want
your
money
just
like
all
the
rest
Du
willst
dein
Geld,
genau
wie
alle
anderen
Strange,
every
word
from
your
mouth
Seltsam,
jedes
Wort
aus
deinem
Mund
Benefits
you
somehow
Nützt
dir
irgendwie
Another
manifesto
Noch
ein
Manifest
Do
you
have
no
fucking
shame?
Hast
du
denn
keine
verdammte
Scham?
Every
word
from
your
mouth
Jedes
Wort
aus
deinem
Mund
Benefits
you
somehow
Nützt
dir
irgendwie
Tell
me
do
you
love
me?
Sag
mir,
liebst
du
mich?
Do
you
love
me
now?
Liebst
du
mich
jetzt?
Liar,
liar,
sat
on
my
screen
Lügnerin,
Lügnerin,
saß
auf
meinem
Bildschirm
P-I-S-S-I-N-G
P-I-S-S-E-N-D
Miserable,
cowardly
Elend,
feige
Shut
the
fuck
up,
get
away
from
me
Halt
die
Fresse,
geh
mir
aus
dem
Weg
Yеah,
I
said
it,
and
I
meant
it
too
Ja,
ich
habe
es
gesagt,
und
ich
meinte
es
auch
so
You
know
nothing
of
the
objectivе
truth
Du
weißt
nichts
von
der
objektiven
Wahrheit
You
use
"the
children"
as
your
best
defense
Du
benutzt
"die
Kinder"
als
deine
beste
Verteidigung
Beyond
conception,
you
don't
even
care
Unfassbar,
es
ist
dir
nicht
einmal
wichtig
Strange,
every
word
from
your
mouth
Seltsam,
jedes
Wort
aus
deinem
Mund
Benefits
you
somehow
Nützt
dir
irgendwie
Another
manifesto
Noch
ein
Manifest
Do
you
have
no
fucking
shame?
Hast
du
denn
keine
verdammte
Scham?
Every
word
from
your
mouth
Jedes
Wort
aus
deinem
Mund
Benefits
you
somehow
Nützt
dir
irgendwie
Tell
me
do
you
love
me?
Sag
mir,
liebst
du
mich?
Do
you
love
me
now?
Liebst
du
mich
jetzt?
Tough
love
isn't
love
Harte
Liebe
ist
keine
Liebe
If
it
ain't
from
the
heart
Wenn
sie
nicht
von
Herzen
kommt
Dead
weight
Totes
Gewicht
Dead
weight
Totes
Gewicht
Try
to
drag
me
down
with
you
Versuch,
mich
mit
dir
runterzuziehen
Liar,
liar,
sat
on
my
screen
Lügnerin,
Lügnerin,
saß
auf
meinem
Bildschirm
P-I-S-S-I-N-G
P-I-S-S-E-N-D
Miserable,
cowardly
Elend,
feige
Shut
the
fuck
up,
get
away
from
me!
Halt
die
Fresse,
geh
mir
aus
dem
Weg!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oakley Moffatt, Tobias Duncan, Daniel Bostock, James Grayson, Ryan Hyslop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.