Trash Boat - Synthetic Sympathy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trash Boat - Synthetic Sympathy




Synthetic Sympathy
Синтетическая Симпатия
Synthesize all your sympathy
Синтезируй всю свою симпатию,
You don't know, you don't owe me
Ты не знаешь, ты мне ничего не должна.
So tired of this game
Так устал от этой игры.
You don't know what you mean, you don't mean what you say
Ты не знаешь, что имеешь в виду, ты не имеешь в виду то, что говоришь.
Deal with the devils I know
Справляюсь с дьяволами, которых знаю,
Wait for the ones that I don't
Жду тех, которых не знаю.
A never-ending show
Бесконечное шоу,
I always seem to be flat, it's my only note
Кажется, я всегда плоский, это моя единственная нота.
Break me out, break me out
Вытащи меня, вытащи меня,
I've been feeling down, feeling down
Мне было грустно, грустно.
Somebody prove to me
Кто-нибудь, докажи мне,
We don't have to do this alone
Что нам не нужно делать это в одиночку.
Synthesize all your sympathy
Синтезируй всю свою симпатию,
You don't know, you don't owe me
Ты не знаешь, ты мне ничего не должна.
So tired of this game
Так устал от этой игры.
Misery left its mark today
Страдание оставило свой след сегодня,
Sundering my submissive clay
Разрывая мою покорную глину.
Synthetic sympathy
Синтетическая симпатия,
You don't know, you don't know
Ты не знаешь, ты не знаешь.
Break me out, break me out
Вытащи меня, вытащи меня,
I've been feeling down, feeling down
Мне было грустно, грустно.
Somebody prove to me
Кто-нибудь, докажи мне,
We don't have to do this alone
Что нам не нужно делать это в одиночку.
Pull me out, pull me out
Вытащи меня, вытащи меня,
I've been sinking down, I've been sinking
Я тону, я тону.
Somebody prove to me
Кто-нибудь, докажи мне,
We don't have to do this alone
Что нам не нужно делать это в одиночку.
Now I'm vitreous from the flames
Теперь я стеклянный от пламени,
See through me, watch me break
Смотри сквозь меня, смотри, как я ломаюсь.
Break me out, break me out
Вытащи меня, вытащи меня,
I've been feeling down, feeling down
Мне было грустно, грустно.
Somebody prove to me
Кто-нибудь, докажи мне,
We don't have to do this alone
Что нам не нужно делать это в одиночку.
Pull me out, pull me out
Вытащи меня, вытащи меня,
I've been sinking down, I've been sinking
Я тону, я тону.
Somebody help me, please
Кто-нибудь, помоги мне, пожалуйста,
I don't wanna die alone
Я не хочу умирать в одиночестве.





Авторы: Jason Keith Perry, Tobias Duncan, James David Grayson, Oakley James Moffatt, Ryan Jari Hyslop, Daniel Ellis Bostock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.