Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Synthetic Sympathy
Synthetisches Mitgefühl
Synthesise
all
your
sympathy
Synthetisiere
all
dein
Mitgefühl
You
don't
know,
you
don't
owe
me
Du
kennst
mich
nicht,
du
schuldest
mir
nichts
So
tired
of
this
game
Ich
bin
dieses
Spiel
so
leid
You
don't
know
what
you
mean
Du
weißt
nicht,
was
du
meinst
You
don't
mean
what
you
say
Du
meinst
nicht,
was
du
sagst
Deal
with
the
devils
I
know
Ich
handele
mit
den
Teufeln,
die
ich
kenne
Wait
for
the
ones
that
I
don't
Warte
auf
die,
die
ich
nicht
kenne
A
never
ending
show
Eine
unendliche
Vorstellung
I
always
seem
to
be
flat,
it's
my
only
note
Ich
scheine
immer
flach
zu
sein,
es
ist
meine
einzige
Note
Break
me
out,
break
me
out
Hol
mich
hier
raus,
hol
mich
hier
raus
I've
been
feeling
down,
feeling
down
Ich
fühle
mich
niedergeschlagen,
fühle
mich
schlecht
Somebody
prove
to
me
Jemand
beweise
mir
We
don't
have
to
do
this
alone
Wir
müssen
das
nicht
alleine
durchstehen
Synthesise
all
your
sympathy
Synthetisiere
all
dein
Mitgefühl
You
don't
know,
you
don't
owe
me
Du
kennst
mich
nicht,
du
schuldest
mir
nichts
So
tired
of
this
game
Ich
bin
dieses
Spiel
so
leid
Misery
left
it's
mark
today
Das
Elend
hat
heute
seine
Spuren
hinterlassen
Sundering
my
submissive
clay
Zerreißt
meinen
unterwürfigen
Ton
Synthetic
sympathy
Synthetisches
Mitgefühl
You
don't
know,
you
don't
know
Du
weißt
es
nicht,
du
weißt
es
nicht
Break
me
out,
break
me
out
Hol
mich
hier
raus,
hol
mich
hier
raus
I've
been
feeling
down,
feeling
down
Ich
fühle
mich
niedergeschlagen,
fühle
mich
schlecht
Somebody
prove
to
me
Jemand
beweise
mir
We
don't
have
to
do
this
alone
Wir
müssen
das
nicht
alleine
durchstehen
Pull
me
out,
pull
me
out
Zieh
mich
raus,
zieh
mich
raus
I've
been
sinking
down,
I've
been
sinking
Ich
bin
am
Sinken,
ich
sinke
Somebody
prove
to
me
Jemand
beweise
mir
We
don't
have
to
do
this
alone
Wir
müssen
das
nicht
alleine
durchstehen
Now
I'm
vitreous
from
the
flames
Jetzt
bin
ich
gläsern
von
den
Flammen
See
through
me
Sieh
durch
mich
hindurch
Watch
me
break
Sieh
zu,
wie
ich
zerbreche
Break
me
out,
break
me
out
Hol
mich
hier
raus,
hol
mich
hier
raus
I've
been
feeling
down,
feeling
down
Ich
fühle
mich
niedergeschlagen,
fühle
mich
schlecht
Somebody
prove
to
me
Jemand
beweise
mir
We
don't
have
to
do
this
alone
Wir
müssen
das
nicht
alleine
durchstehen
Pull
me
out,
pull
me
out
Zieh
mich
raus,
zieh
mich
raus
I've
been
sinking
down,
I've
been
sinking
Ich
bin
am
Sinken,
ich
sinke
Somebody
help
me
please
Jemand
hilf
mir
bitte
I
don't
want
to
die
alone
Ich
will
nicht
alleine
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Keith Perry, Tobias Duncan, James David Grayson, Oakley James Moffatt, Ryan Jari Hyslop, Daniel Ellis Bostock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.