Trauffer feat. Jodlerquartett Männertreu - Sennesinger - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trauffer feat. Jodlerquartett Männertreu - Sennesinger




Sennesinger
Певцы с пастбищ
Mir stöh ufem Gipfu und luege nüberd Alpe niiih
Мы стоим на вершине и смотрим на Альпы, милая
Mir loufe am grat und luege bis ab nids Taal
Мы идем по гребню и смотрим вниз, в долину
Dr Himmu isch so blau und d Bärge gseht meh klar
Небо такое голубое, и горы видны так ясно
Mir luege nobe nabe und gseh bis zum See
Мы смотрим рядом и видим до самого озера
Jolo...
Йодль...
Mir luege noba nabe und gseh bis zum See
Мы смотрим рядом и видим до самого озера
Jolo...
Йодль...
Mir hei Hoseträger si Gassefäger
У нас подтяжки, мы трубочисты,
Ländlerrocker und Stubehocker
Любители народной музыки и домоседы
Mir si Sennesinger und Trichleschwinger ja und Mähierfahrer ou
Мы певцы с пастбищ, мастера бросания камней, да и водители сенокосилок тоже
Ah alli Wätterschmöcker und Sprüchlichlöpfer
Ах, все предсказатели погоды и болтуны
Jede Maa und jedi Frou
Каждый мужчина и каждая женщина
I füehl mi niene so, niene so deheim wie da
Я нигде не чувствую себя так, нигде так не чувствую себя как дома, как здесь, дорогая
Jolo.
Йодль.
I füehl mi niene so deheim wie da
Я нигде не чувствую себя так как дома, как здесь
Jolo...
Йодль...
Ah alli Jodellehrer und Chächschehrer
Ах, все учителя йодля и учителя кулинарии
Niidleschwinger und Fahnebringer
Мастера метания игл и знаменосцы
Alli Holzchühschnitzer und Geislezwicker und Beizejasser ou
Все резчики по дереву, щипальщики коз и охотники на серн тоже
Ah alli Jagdhornbläser und Alpejazzer
Ах, все горнисты и альпийские джазисты
Jede Maa und jedi Frou
Каждый мужчина и каждая женщина
I füehl mi niene so, niene so deheim wie da
Я нигде не чувствую себя так, нигде так не чувствую себя как дома, как здесь, милая
Jolo.
Йодль.
I füehl mi niene so deheim wie da
Я нигде не чувствую себя так как дома, как здесь
Jolo...
Йодль...
Nei i wott nid gah
Нет, я не хочу уходить
Nenenenei mir blibe da
Нет, нет, нет, мы останемся здесь
Chömet mir wei doch jietz zämeha
Давайте же теперь будем вместе
Jolo...
Йодль...
Hei Jungs schnupfe isch üses Hobby
Эй, парни, нюхать табак наше хобби
Und wär nid schnupft isch e Globi
А кто не нюхает, тот чудак
Das hei scho üsi Vätere gseit und immer e Schnupf mitsech treit
Так говорили наши отцы и всегда носили с собой табак
Priis
Приз
I füehl mi niene so, woni ou häre gah
Я нигде не чувствую себя так, куда бы я ни пошел
I füehl mi niene so dehei, wie da
Я нигде не чувствую себя так как дома, как здесь
I füehl mi niene so, woni ou häre gah
Я нигде не чувствую себя так, куда бы я ни пошел
I füehl mi niene so dehei, so wie da
Я нигде не чувствую себя так как дома, как здесь
Jolo.
Йодль.
Mir stöh ufem Gipfu und luege überd Alpe
Мы стоим на вершине и смотрим на Альпы
Dr Himmel isch so blau mir gseh aui Bärge
Небо такое голубое, мы видим все горы
U mir luege nobe nabe u nähme no eis
И мы смотрим рядом и берем еще один
Und zwöi und drüü und gseh bis ids Taal
И два, и три, и видим до самой долины
Das isch miis dehei
Это мой дом





Авторы: Dave Hofmann, Frank Niklaus, Patrick Meier, Thomas J. Gyger, Trauffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.