Trauma - Destruction of the Demented World - перевод текста песни на немецкий

Destruction of the Demented World - Traumaперевод на немецкий




Destruction of the Demented World
Zerstörung der Wahnsinnigen Welt
Our world fall in blood and fear
Unsere Welt versinkt in Blut und Angst
Ruined are the civilizations of thousand years
Zerstört sind die Zivilisationen von tausend Jahren
After them came another cradles of holocaust
Nach ihnen kamen andere Wiegen des Holocaust
In them was the faith. but genocide
In ihnen war der Glaube, aber Völkermord
Of ravenous herds cut off the umbilical cord of hope
Gefräßiger Herden schnitt die Nabelschnur der Hoffnung durch
The world is demented, this world is devastated
Die Welt ist wahnsinnig, diese Welt ist verwüstet
In it the bugs are
In ihr ist das Ungeziefer
Millions of minds
Millionen von Geistern
And cause insane devastation
Und verursacht wahnsinnige Verwüstung
Let's turn away from it all
Wenden wir uns von all dem ab
Raise our swords
Erheben wir unsere Schwerter
And cut us off to find the truth
Und schneiden uns los, um die Wahrheit zu finden
And the dreams of the eternal ones
Und die Träume der Ewigen
Fight, let your mind defeat the gangrene
Kämpfe, lass deinen Geist den Wundbrand besiegen
Let your muscles explode with the power of cosmic rights
Lass deine Muskeln explodieren mit der Macht kosmischer Rechte
Proud with open visor
Stolz mit offenem Visier
You will stand on the edge of the world
Wirst du am Rande der Welt stehen
Which is on the decline over the ocean of innocents' blood
Die im Niedergang ist über dem Ozean des Blutes der Unschuldigen
With arms spread widely you will fall into the abyss
Mit weit ausgebreiteten Armen wirst du in den Abgrund fallen
To cleave the skull of bugs
Um den Schädel des Ungeziefers zu spalten
With the sword of stars and the power of the eternal ones
Mit dem Schwert der Sterne und der Macht der Ewigen
And then create a new era
Und dann eine neue Ära erschaffen
Fight, you are the angel of fate
Kämpfe, du bist der Engel des Schicksals
Fight, you are the demon of prophecy
Kämpfe, du bist der Dämon der Prophezeiung
Fight, you are the architect of thoughts
Kämpfe, du bist der Architekt der Gedanken
The era will bring the faith that cures the minds
Die Ära wird den Glauben bringen, der die Geister heilt
And gives the mother strength
Und der Mutter Stärke gibt
The mother will give the life to those
Die Mutter wird denen das Leben geben
Who stand at gods feet
Die zu Gottes Füßen stehen
And proudly whey raise their hands
Und stolz erheben sie ihre Hände
Where deeds and thoughts of new era glitter
Wo Taten und Gedanken der neuen Ära glitzern
Fight, you are the angel of fate
Kämpfe, du bist der Engel des Schicksals
Fight, you are the demon of prophecy
Kämpfe, du bist der Dämon der Prophezeiung
Fight, you are the architect of thoughts
Kämpfe, du bist der Architekt der Gedanken
I bless those who think!
Ich segne jene, die denken!





Авторы: Trauma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.