Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gates of Freedom
Tore der Freiheit
Turn
off
the
lights,
hear
my
weeping
mind...
Schalte
das
Licht
aus,
höre
meinen
weinenden
Geist...
Our
souls
entwined
but
there's
no
way
to
carry
on.
Unsere
Seelen
sind
verbunden,
doch
es
gibt
keinen
Weg
weiterzugehen.
Figure
the
past,
then
you'll
realize
Denke
über
die
Vergangenheit
nach,
dann
wirst
du
erkennen,
We're
behind
the
curtains
of
destiny
tonight
dass
wir
heute
Nacht
hinter
den
Vorhängen
des
Schicksals
stehen.
Now
we
go
far
away
Jetzt
gehen
wir
weit
weg,
Leave
behind
all
troubles
in
your
mind
lassen
alle
Sorgen
in
deinem
Kopf
zurück.
Don't
turn
away
Wende
dich
nicht
ab,
We'll
forget
the
past
for
a
brand
new
day
wir
werden
die
Vergangenheit
für
einen
brandneuen
Tag
vergessen.
Go
far
away
Geh
weit
weg,
Give
your
back
to
one
who
wants
you
down
kehr
demjenigen
den
Rücken,
der
dich
unterkriegen
will.
Cuz
you
know
you
can
break
chains
Denn
du
weißt,
du
kannst
die
Ketten
sprengen,
From
the
gates
of
freedom
von
den
Toren
der
Freiheit.
Go
far
away
Geh
weit
weg,
Leave
behind
all
troubles
in
your
mind
lass
alle
Sorgen
in
deinem
Kopf
zurück.
Don't
turn
away
Wende
dich
nicht
ab,
We'll
forget
the
past
for
a
brand
new
day
wir
werden
die
Vergangenheit
für
einen
brandneuen
Tag
vergessen.
Go
far
away
Geh
weit
weg,
Give
your
back
to
one
who
wants
you
down
kehr
demjenigen
den
Rücken,
der
dich
unterkriegen
will.
Cuz
you
know
you
can
break
chains
Denn
du
weißt,
du
kannst
die
Ketten
sprengen,
From
the
gates
of
freedom!
von
den
Toren
der
Freiheit!
From
the
gates
of
freedom!
Von
den
Toren
der
Freiheit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Polato, Felipe Santos, Guilherme Hirose, Nelson Hamada, Regis Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.