TraumeR - Gates of Freedom - перевод текста песни на немецкий

Gates of Freedom - TraumeRперевод на немецкий




Gates of Freedom
Tore der Freiheit
Turn off the lights, hear my weeping mind...
Schalte das Licht aus, höre meinen weinenden Geist...
Our souls entwined but there's no way to carry on.
Unsere Seelen sind verbunden, doch es gibt keinen Weg weiterzugehen.
Figure the past, then you'll realize
Denke über die Vergangenheit nach, dann wirst du erkennen,
We're behind the curtains of destiny tonight
dass wir heute Nacht hinter den Vorhängen des Schicksals stehen.
Now we go far away
Jetzt gehen wir weit weg,
Leave behind all troubles in your mind
lassen alle Sorgen in deinem Kopf zurück.
Don't turn away
Wende dich nicht ab,
We'll forget the past for a brand new day
wir werden die Vergangenheit für einen brandneuen Tag vergessen.
Go far away
Geh weit weg,
Give your back to one who wants you down
kehr demjenigen den Rücken, der dich unterkriegen will.
Cuz you know you can break chains
Denn du weißt, du kannst die Ketten sprengen,
From the gates of freedom
von den Toren der Freiheit.
Go far away
Geh weit weg,
Leave behind all troubles in your mind
lass alle Sorgen in deinem Kopf zurück.
Don't turn away
Wende dich nicht ab,
We'll forget the past for a brand new day
wir werden die Vergangenheit für einen brandneuen Tag vergessen.
Go far away
Geh weit weg,
Give your back to one who wants you down
kehr demjenigen den Rücken, der dich unterkriegen will.
Cuz you know you can break chains
Denn du weißt, du kannst die Ketten sprengen,
From the gates of freedom!
von den Toren der Freiheit!
From the gates of freedom!
Von den Toren der Freiheit!





Авторы: Fabio Polato, Felipe Santos, Guilherme Hirose, Nelson Hamada, Regis Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.