Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Will It's a Way
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
Drink
this
lean
when
I
get
nervous
Trinke
diesen
Lean,
wenn
ich
nervös
werde
Use
these
drugs
to
ease
my
brain
Benutze
diese
Drogen,
um
mein
Gehirn
zu
beruhigen
Cause
when
it's
a
will
it's
a
way,
it's
a
will
it's
a
way
Denn
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg,
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Cause
when
it's
a
will
it's
a
way,
it's
a
will
it's
a
way
Denn
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg,
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Why
you
think
we
bought
these
foreigns
Was
denkst
du,
warum
wir
diese
Importwagen
gekauft
haben
Bitches
back
to
back
like
karma
Bitches
Rücken
an
Rücken
wie
Karma
Cause
when
it's
a
will
it's
a
way,
it's
a
will
it's
a
way
Denn
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg,
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
I'm
bout
to
call
E
tell
him
give
these
niggas
drum
rolls
Ich
ruf
gleich
E
an,
sag
ihm,
er
soll
diesen
Niggas
Trommelwirbel
geben
I'm
bout
to
call
the
dealer
tell
him
give
these
niggas
car
bows
Ich
ruf
gleich
den
Dealer
an,
sag
ihm,
er
soll
diesen
Niggas
Autoschleifen
geben
These
niggas
can't
fuck
with
my
young
bull
Diese
Niggas
können
sich
nicht
mit
meinem
jungen
Bullen
anlegen
Drop
a
bag
on
a
nigga
head
I'll
get
you
man
down
nigga
pronto
Setz
ein
Kopfgeld
auf
einen
Nigga
aus,
ich
sorge
dafür,
dass
du
sofort
einen
Mann
verlierst,
Nigga
Head
honcho,
what
I
say
go
now
Oberster
Boss,
was
ich
sage,
gilt
jetzt
Better
yet
what
I
say
go
down
Besser
noch,
was
ich
sage,
passiert
Feeling
like
Tony
Montana,
when
he
hit
Manolo
with
the
4 pound
Fühle
mich
wie
Tony
Montana,
als
er
Manolo
mit
der
4-Pfünder
traf
Don't
fuck
with
my
sister,
better
yet
nigga
don't
fuck
with
my
family
Leg
dich
nicht
mit
meiner
Schwester
an,
besser
noch,
Nigga,
leg
dich
nicht
mit
meiner
Familie
an
These
niggas
don't
understand
me
Diese
Niggas
verstehen
mich
nicht
I'm
feeling
like
I
can
win
a
Grammy
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
einen
Grammy
gewinnen
The
way
I
cook
some
now
So
wie
ich
jetzt
was
koche
Mama
say
stay
away
from
broke
niggas
Mama
sagt,
halt
dich
fern
von
pleite
Niggas
Never
be
a
hoe
nigga
Sei
niemals
ein
Hoe
Nigga
If
you
bleed
then
that
nigga
go
nigga
Wenn
du
blutest,
dann
muss
dieser
Nigga
gehen,
Nigga
Stay
away
from
gold
diggers
Halt
dich
fern
von
Goldgräberinnen
I
like
bitches
on
bitches
Ich
mag
Bitches
auf
Bitches
I
take
care
of
my
niggas
Ich
kümmere
mich
um
meine
Niggas
I
love
all
of
the
killers
Ich
liebe
alle
Killer
I
told
my
mama
no
more
work
Ich
habe
meiner
Mama
gesagt,
keine
Arbeit
mehr
Drink
this
lean
when
I
get
nervous
Trinke
diesen
Lean,
wenn
ich
nervös
werde
Use
these
drugs
to
ease
my
brain
Benutze
diese
Drogen,
um
mein
Gehirn
zu
beruhigen
Cause
when
it's
a
will
it's
a
way,
it's
a
will
it's
a
way
Denn
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg,
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Cause
when
it's
a
will
it's
a
way,
it's
a
will
it's
a
way
Denn
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg,
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Why
you
think
we
bought
these
foreigns
Was
denkst
du,
warum
wir
diese
Importwagen
gekauft
haben
Bitches
back
to
back
like
karma
Bitches
Rücken
an
Rücken
wie
Karma
Cause
when
it's
a
will
it's
a
way,
it's
a
will
it's
a
way
Denn
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg,
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Probably
bout
to
send
a
nigga
work
cause
my
face
clean
Wahrscheinlich
schicke
ich
gleich
einem
Nigga
Arbeit,
weil
mein
Gesicht
sauber
ist
I
get
30
on
the
arm
make
the
30
go
for
18
Ich
kriege
30
auf
Pump,
lasse
die
30
für
18
gehen
You
don't
hustle
like
this,
you
niggas
don't
get
no
numbers
like
this
Du
hustlest
nicht
so,
ihr
Niggas
kriegt
keine
Zahlen
wie
diese
hin
I
could
go
fuck
up
a
brick,
then
I
could
remix
a
brick
Ich
könnte
einen
Ziegel
versauen,
dann
könnte
ich
einen
Ziegel
remixen
Trapping
ain't
dead
Trapping
ist
nicht
tot
These
niggas
just
scared
niggas
Diese
Niggas
sind
nur
ängstliche
Niggas
Obama
said
the
only
detective
line
is
when
you
fed
nigga
Obama
sagte,
die
einzige
Detektivgrenze
ist,
wenn
du
ein
Spitzel
bist,
Nigga
I
fear
no
one
but
God
Ich
fürchte
niemanden
außer
Gott
Nigga
I'll
send
you
to
God
Nigga,
ich
schicke
dich
zu
Gott
I
give
2 fucks
where
you
from
Es
ist
mir
scheißegal,
woher
du
kommst
I
don't
leave
home
without
guns
Ich
verlasse
das
Haus
nicht
ohne
Waffen
Drinking
on
this
lean
got
me
head
motherfucker
with
a
toothache
Von
diesem
Lean
trinken,
Motherfucker,
krieg
ich
Kopfschmerzen
und
Zahnweh
Doing
all
these
drugs
motherfucker
hope
it
take
away
the
pain
away
All
diese
Drogen
nehmen,
Motherfucker,
hoffe,
es
nimmt
den
Schmerz
weg
Shoot
like
a
fadeaway,
better
yet
like
I'm
Hardaway
Schieße
wie
ein
Fadeaway,
besser
noch,
als
wäre
ich
Hardaway
Go
hard
or
go
home
Geh
hart
oder
geh
nach
Hause
I
guess
a
nigga
took
the
harder
way
Ich
schätze,
ein
Nigga
hat
den
härteren
Weg
genommen
I
told
my
mama
no
more
work
Ich
habe
meiner
Mama
gesagt,
keine
Arbeit
mehr
Drink
this
lean
when
I
get
nervous
Trinke
diesen
Lean,
wenn
ich
nervös
werde
Use
these
drugs
to
ease
my
[?]
Benutze
diese
Drogen,
um
mein
Gehirn
zu
beruhigen
Cause
when
it's
a
will
it's
a
way,
it's
a
will
it's
a
way
Denn
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg,
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Cause
when
it's
a
will
it's
a
way,
it's
a
will
it's
a
way
Denn
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg,
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Why
you
think
we
bought
these
foreigns
Was
denkst
du,
warum
wir
diese
Importwagen
gekauft
haben
Bitches
back
to
back
like
karma
Bitches
Rücken
an
Rücken
wie
Karma
Cause
when
it's
a
will
it's
a
way,
it's
a
will
it's
a
way
Denn
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg,
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Push 3
дата релиза
05-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.