Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
that
glow,
yea
Habe
diesen
Glanz,
ja
I
can't
deny
my
heart
is
broke,
yea
Ich
kann
nicht
leugnen,
mein
Herz
ist
gebrochen,
ja
But
I
will
rise,
I
got
that
glow,
yea
Aber
ich
werde
mich
erheben,
ich
habe
diesen
Glanz,
ja
I
can't
deny
my
heart
is
broke,
yea
Ich
kann
nicht
leugnen,
mein
Herz
ist
gebrochen,
ja
But
I
will
rise,
I
got
that
glow,
yea
Aber
ich
werde
mich
erheben,
ich
habe
diesen
Glanz,
ja
I
got
it,
I
got
it
Ich
hab's,
ich
hab's
Got
that
glow,
yea
Habe
diesen
Glanz,
ja
I
gotta
story
to
tell
to
you
niggaz
like
Biggie
Ich
muss
euch
'ne
Geschichte
erzählen,
so
wie
Biggie
Promise
you
the
shit
I'm
bout
to
document
ain't
pretty
Verspreche
euch,
die
Scheiße,
die
ich
dokumentiere,
ist
nicht
hübsch
Situations
too
complicated
to
elaborate'em
Situationen
zu
kompliziert,
um
sie
auszuführen
So
it's
gaslight,
and
over
saturation
Also
gibt
es
Gaslicht
und
Übersättigung
That
repaints
these
walls
Das
streicht
diese
Wände
neu
They
talk,
pissed
off
Sie
reden,
sind
sauer
OD
off
these
grapes
Überdosis
von
diesen
Trauben
Real
kings
don't
hate
Echte
Könige
hassen
nicht
Sleeping
habits
ain't
safe
Schlafgewohnheiten
sind
nicht
sicher
She
combative
Sie
ist
kampflustig
You
wildin,
too
childish
Du
bist
wild,
zu
kindisch
Monsters
livin
in
your
conscience
kill
you
with
the
nonsense
Monster,
die
in
deinem
Gewissen
leben,
töten
dich
mit
dem
Unsinn
Don't
rattle
your
cage
fam
Rüttle
nicht
an
deinem
Käfig,
Fam
Don't
rattle
your
cage
fam
Rüttle
nicht
an
deinem
Käfig,
Fam
No
matter
the
case
fam
Egal
was
passiert,
Fam
You
steady
limping,
could
be
hip
hopping,
but
you
hang
the
gat
off
ya'
waist
fam
Du
humpelst
ständig,
könntest
Hip-Hop
tanzen,
aber
du
hängst
die
Knarre
an
deine
Hüfte,
Fam
Magic
you
waste
fam
Magie,
die
du
verschwendest,
Fam
Not
referring
to
Lakers
Beziehe
mich
nicht
auf
die
Lakers
Referring
to
leeches
you
let
see
ya'
plate
Beziehe
mich
auf
Blutegel,
die
du
an
deinen
Teller
lässt
Since
you
was
a
fetus,
they
looked
in
ya'
face
and
told
you
believe'em
Seit
du
ein
Fötus
warst,
haben
sie
dir
ins
Gesicht
geschaut
und
gesagt,
du
sollst
ihnen
glauben
Crowns
run
from
a
coward
Kronen
fliehen
vor
einem
Feigling
Pride
never
get
devoured
Stolz
wird
niemals
verschlungen
Love
always
been
showered
Liebe
wurde
immer
überschüttet
This
here
soapbox
where
I
wrote
my
Diese
Seifenkiste
hier,
wo
ich
meine
schrieb
Manifestation
for
hope,
I
Manifestation
für
Hoffnung,
ich
Gathered
restraint
Habe
Zurückhaltung
gesammelt
Cuz
cuffin
Queen
don't
solve
my
problems
Weil
'ne
Königin
zu
fesseln
meine
Probleme
nicht
löst
Overflowing
what
I
kept
bottled
Überfließend,
was
ich
in
mir
verschlossen
hielt
Exposing
where
I
wept,
sorrow
Enthülle,
wo
ich
geweint
habe,
Kummer
Nondisclosure
for
the
less
honorable
Geheimhaltung
für
die
weniger
Ehrenhaften
But
I
look
in
the
mirror
and
feel
like
a
hypocrite
Aber
ich
schaue
in
den
Spiegel
und
fühle
mich
wie
ein
Heuchler
Thinking
humility's
something
to
glorify
Denke,
Demut
ist
etwas,
das
man
verherrlichen
sollte
I'm
still
at
war
with
I
Ich
bin
immer
noch
im
Krieg
mit
mir
I
always
ball
my
eyez
Ich
rolle
immer
mit
den
Augen
But
tears
don't
ever
fall,
it's
fine
Aber
Tränen
fallen
nie,
es
ist
in
Ordnung
Death
been
calling
my
line
Ruft
der
Tod
mich
an
Weird
how
shawty
don't
call
me
at
times
Komisch,
wie
die
Kleine
mich
manchmal
nicht
anruft
Jay
insisted
that
it's
all
in
my
mind
Jay
bestand
darauf,
dass
es
alles
in
meinem
Kopf
ist
O
insisted
that
these
feelings
are
normal
O
bestand
darauf,
dass
diese
Gefühle
normal
sind
Reiff
contrasted
his
story
from
mine
Reiff
stellte
seine
Geschichte
meiner
gegenüber
Told
me
to
find
my
happiness,
even
when
blind
Sagte
mir,
ich
solle
mein
Glück
finden,
auch
wenn
ich
blind
bin
You
have
the
advantage
of
speaking
to
elders
Du
hast
den
Vorteil,
mit
Älteren
zu
sprechen
Knowing
your
worth
Deinen
Wert
zu
kennen
People
will
tell
you
Leute
werden
dir
sagen
Some
wanna
hurt
Manche
wollen
dir
wehtun
Some
wanna
help
you
Manche
wollen
dir
helfen
Putting
you
first
Dich
an
erste
Stelle
setzen
But
none
of
these
habits
will
last
Aber
keine
dieser
Gewohnheiten
wird
Bestand
haben
So
I'm
happy
I
crashed
Also
bin
ich
froh,
dass
ich
abgestürzt
bin
None
of
these
habits
will
last
Keine
dieser
Gewohnheiten
wird
Bestand
haben
So
I'm
happy
I
crashed
Also
bin
ich
froh,
dass
ich
abgestürzt
bin
Cuz
I
got
it
Weil
ich
es
habe
I
got
it,
I
got
it,
I
got
it
Ich
hab's,
ich
hab's,
ich
hab's
I
can't
deny
my
heart
is
broke,
yea
Ich
kann
nicht
leugnen,
mein
Herz
ist
gebrochen,
ja
But
I
will
rise,
I
got
that
glow,
yea
Aber
ich
werde
mich
erheben,
ich
habe
diesen
Glanz,
ja
I
got
it,
I
got
it
Ich
hab's,
ich
hab's
Got
that
glow,
yea
Habe
diesen
Glanz,
ja
Introspection
amidst
hopelessness
Introspektion
inmitten
von
Hoffnungslosigkeit
Deep
thought
to
cope
with
this
Tiefe
Gedanken,
um
damit
fertig
zu
werden
Imma
achieve
dreams
given
in
my
sleep
Ich
werde
Träume
verwirklichen,
die
mir
im
Schlaf
gegeben
wurden
Sowing
into
fertile
ground
to
reap
Säen
in
fruchtbaren
Boden,
um
zu
ernten
Blessings
written
in
the
constellations
Segnungen,
die
in
den
Sternbildern
geschrieben
stehen
Connections
to
shine
in
the
darkest
situations
Verbindungen,
um
in
den
dunkelsten
Situationen
zu
leuchten
Motivation
to
those
stargazing
Motivation
für
diejenigen,
die
Sterne
beobachten
No
more
waiting,
start
chasing
Kein
Warten
mehr,
fang
an
zu
jagen
Purpose
over
popularity
Zweck
über
Popularität
Surplus
over
scarcity
Überschuss
über
Knappheit
Healing
holistically
helping
humanity
Ganzheitliche
Heilung,
die
der
Menschheit
hilft
Sealing
solace
to
sustain
sanity
Trost
versiegeln,
um
die
Vernunft
zu
erhalten
Smile
in
the
face
of
anger
and
pain
Lächle
angesichts
von
Wut
und
Schmerz
Laugh
in
the
space
of
strangers'
disdain
Lache
im
Raum
der
Verachtung
von
Fremden
Your
map
to
success
Google
can't
arrange
Deinen
Weg
zum
Erfolg
kann
Google
nicht
arrangieren
Kneel
to
the
Lord
to
show
you
the
ways
(Waze)
Knie
dich
vor
den
Herrn,
um
dir
die
Wege
zu
zeigen
(Waze)
Life
is
a
jungle,
Jumanji
maze
Das
Leben
ist
ein
Dschungel,
ein
Jumanji-Labyrinth
I
could've
stumbled,
I'm
kinda
amazed
Ich
hätte
stolpern
können,
ich
bin
irgendwie
erstaunt
I
was
raised
with
lions,
tigers,
and
bears
Ich
wurde
mit
Löwen,
Tigern
und
Bären
aufgezogen
The
way
they
played
showed
me
life
wasn't
fair
Die
Art,
wie
sie
spielten,
zeigte
mir,
dass
das
Leben
nicht
fair
war
I
stared
fear
in
the
face
until
I
wasn't
scared
Ich
starrte
der
Angst
ins
Gesicht,
bis
ich
keine
Angst
mehr
hatte
I
didn't
care,
'til
I
finally
dared
Es
war
mir
egal,
bis
ich
mich
endlich
traute
'Til
I
saw
I
was
rare,
'til
I
was
aware
Bis
ich
sah,
dass
ich
selten
war,
bis
mir
bewusst
wurde
That
God's
glory
shone
from
the
glare
Dass
Gottes
Herrlichkeit
vom
Schein
strahlte
Off
the
mirror
reflecting
my
soul
Des
Spiegels,
der
meine
Seele
reflektiert
The
wounds
I
neglected
now
whole
Die
Wunden,
die
ich
vernachlässigt
habe,
sind
jetzt
heil
The
tunes
I
project
now
bold
Die
Melodien,
die
ich
projiziere,
sind
jetzt
kühn
Good
news
the
object
and
the
goal
Gute
Nachrichten,
das
Objekt
und
das
Ziel
If
I
could
choose,
I'd
set
the
mold
Wenn
ich
wählen
könnte,
würde
ich
die
Form
festlegen
But
I
don't
have
the
plans
of
the
Father
Aber
ich
habe
nicht
die
Pläne
des
Vaters
To
shape
destinies,
the
hands
of
the
Potter
Um
Schicksale
zu
formen,
die
Hände
des
Töpfers
His
touch
constructs
delicate
designs
Seine
Berührung
konstruiert
zarte
Designs
Not
luck,
instructions
of
relevant
assignment
Kein
Glück,
Anweisungen
für
relevante
Aufgaben
How
time
bends
to
the
will
of
men
Wie
sich
die
Zeit
dem
Willen
der
Menschen
beugt
Joshua
stopped
the
sun
to
fulfill
his
mission
Josua
hielt
die
Sonne
an,
um
seine
Mission
zu
erfüllen
Impossible
incredible
faith
in
the
midst
Unmöglicher
unglaublicher
Glaube
inmitten
Of
unstoppable
struggles
with
confidence
to
wish
Von
unaufhaltsamen
Kämpfen
mit
Zuversicht,
sich
etwas
zu
wünschen
On
the
greatest
star
and
see
it
relent
Vom
größten
Stern
und
zu
sehen,
wie
er
nachgibt
That's
why
I
stay
on
my
knees
and
repent
Deshalb
bleibe
ich
auf
meinen
Knien
und
bereue
Cleanse
my
mind
and
heart
when
I'm
spent
Reinige
meinen
Geist
und
mein
Herz,
wenn
ich
erschöpft
bin
Don't
want
static
with
the
One
whom
I'm
sent
Will
keine
Störungen
mit
dem
Einen,
zu
dem
ich
gesandt
bin
From
to
pluck
folks
from
the
pit
Um
Leute
aus
der
Grube
zu
ziehen
Getting
off
the
grid,
pitching
my
tent
Vom
Netz
gehen,
mein
Zelt
aufschlagen
To
evaluate
decisions,
disconnection
Um
Entscheidungen
zu
bewerten,
Trennung
To
engross
with
precision
the
lessons
Um
mit
Präzision
die
Lektionen
zu
vertiefen
Do
the
most
with
His
gifts
and
blessings
Das
Beste
aus
Seinen
Gaben
und
Segnungen
machen
Eschew
hosts
of
hedonism,
insurrection
Vermeide
Heerscharen
von
Hedonismus,
Aufruhr
Time
to
get
on
track
- introspection
Zeit,
auf
Kurs
zu
kommen
- Introspektion
I
can't
deny
my
heart
is
broke,
yea
Ich
kann
nicht
leugnen,
mein
Herz
ist
gebrochen,
ja
But
I
will
rise,
I
got
that
glow,
yea
Aber
ich
werde
mich
erheben,
ich
habe
diesen
Glanz,
ja
I
got
it,
I
got
it
Ich
hab's,
ich
hab's
Got
that
glow,
yea
Habe
diesen
Glanz,
ja
I
can't
deny
my
heart
is
broke,
yea
Ich
kann
nicht
leugnen,
mein
Herz
ist
gebrochen,
ja
But
I
will
rise,
I
got
that
glow,
yea
Aber
ich
werde
mich
erheben,
ich
habe
diesen
Glanz,
ja
Got
that
glow,
yea
Habe
diesen
Glanz,
ja
Still
shaky
but
I
won't
panic
Immer
noch
wackelig,
aber
ich
werde
nicht
in
Panik
geraten
I'm
so
damaged,
no
I'm
not
Ich
bin
so
beschädigt,
nein,
bin
ich
nicht
I'm
over
dramatic,
but
traumatized
Ich
bin
überdramatisch,
aber
traumatisiert
I
hope
this
is
landing
in
Momma's
eyez
Ich
hoffe,
das
landet
in
Mamas
Augen
Wait
a
minute,
it's
natural
to
feel
Warte
eine
Minute,
es
ist
natürlich
zu
fühlen
We
have
habits
to
heal
Wir
haben
Gewohnheiten
zu
heilen
Life
is
a
mixture
of
tragic
reveals
Das
Leben
ist
eine
Mischung
aus
tragischen
Enthüllungen
The
beauty
and
pain
amassed
will
instill
Die
Schönheit
und
der
Schmerz,
die
sich
angesammelt
haben,
werden
einflößen
If
I
can
obtain
the
passion
to
heal
Wenn
ich
die
Leidenschaft
zum
Heilen
erlangen
kann
The
love
on
my
brain
is
actually
real
Ist
die
Liebe
in
meinem
Gehirn
tatsächlich
real
Focused
on
running
away,
I'm
the
star
of
gang
Konzentriert
darauf,
wegzulaufen,
bin
ich
der
Star
der
Gang
But
I
wanted
the
mass
appeal
Aber
ich
wollte
die
Massenanziehungskraft
Damn
it's
real,
Trav,
how
do
you
feel?
Verdammt,
es
ist
echt,
Trav,
wie
fühlst
du
dich?
The
heart's
a
river
with
a
dam
installed
Das
Herz
ist
ein
Fluss
mit
einem
eingebauten
Damm
Regulate
the
flow
of
love
or
fall
Reguliere
den
Fluss
der
Liebe
oder
falle
Have
standards
to
lean
on,
stand
up
tall
Habe
Standards,
an
denen
du
dich
anlehnen
kannst,
steh
aufrecht
Be
careful
of
what
has
you
enthralled
Sei
vorsichtig,
was
dich
fesselt
Well
shit
I
think
I
done
slammed
some
walls
Na
Scheiße,
ich
glaube,
ich
bin
gegen
einige
Wände
geknallt
Caused
Tsunami
that
ran
across
my
family's
heart
Habe
einen
Tsunami
verursacht,
der
über
das
Herz
meiner
Familie
hinwegfegte
Washing
away
that
comfy
home
Dieses
gemütliche
Zuhause
wegspülend
That
can't
be
lost!
That
can't
be
lost!
Das
kann
nicht
verloren
gehen!
Das
kann
nicht
verloren
gehen!
Grave
mistakes
can
break
the
ground
Schwere
Fehler
können
den
Boden
aufbrechen
Bodies
in
the
dirt
and
cover
the
mound
Leichen
im
Dreck
und
bedecken
den
Hügel
Forgiveness,
humility
- powerful
sounds
Vergebung,
Demut
- kraftvolle
Klänge
Resurrection
of
the
dead
from
the
ground
Auferstehung
der
Toten
aus
dem
Boden
Life
is
a
thriller
Das
Leben
ist
ein
Thriller
My
Cousin
was
living
his
life
as
a
killer
Mein
Cousin
lebte
sein
Leben
als
Killer
Never
been
the
type
to
admit
it
War
nie
der
Typ,
der
es
zugibt
Eerie
confessions,
I'm
praying
he
listen
to
me
Unheimliche
Geständnisse,
ich
bete,
dass
er
mir
zuhört
I
pray
he
listens,
life
is
a
prison
Ich
bete,
dass
er
zuhört,
das
Leben
ist
ein
Gefängnis
When
decisions
entice
derision
Wenn
Entscheidungen
Spott
hervorrufen
Vices
commission
and
slice
proficient
Laster
beauftragen
und
schneiden
gekonnt
The
illest
intentions
get
diced
in
volition
Die
krankesten
Absichten
werden
in
Willenskraft
zerschnitten
Regret
follows
strife
- the
prize
division
Bedauern
folgt
dem
Streit
- die
Preisabteilung
Don't
let
sorrows
swallow
your
mission
Lass
nicht
zu,
dass
Sorgen
deine
Mission
verschlingen
Follow
the
example
of
Christ
who's
arisen
Folge
dem
Beispiel
Christi,
der
auferstanden
ist
Conquer
tomorrow
contemplate
wisdom
Erobere
das
Morgen,
erwäge
Weisheit
Conquer
tomorrow
contemplate
wisdom
Erobere
das
Morgen,
erwäge
Weisheit
I
can't
deny
my
heart
is
broke,
yea
Ich
kann
nicht
leugnen,
mein
Herz
ist
gebrochen,
ja
But
I
will
rise,
I
got
that
glow,
yea
Aber
ich
werde
mich
erheben,
ich
habe
diesen
Glanz,
ja
Got
that
glow,
yea
Habe
diesen
Glanz,
ja
I
can't
deny
my
heart
is
broke,
yea
Ich
kann
nicht
leugnen,
mein
Herz
ist
gebrochen,
ja
But
I
will
rise,
I
got
that
glow,
yea
Aber
ich
werde
mich
erheben,
ich
habe
diesen
Glanz,
ja
I
got
it,
I
got
it
Ich
hab's,
ich
hab's
Got
that
glow,
yea
Habe
diesen
Glanz,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.