Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
had
me
at
hello
Du
hast
mich
beim
Hallo
gehabt
I
said
let's
take
it
slow
Ich
sagte,
lass
es
uns
langsam
angehen
It
spiraled
down
hill
from
there
Von
da
an
ging
es
bergab
The
taste,
the
thrill,
the
rush
Der
Geschmack,
der
Nervenkitzel,
der
Rausch
I
just
can't
get
enough
Ich
kann
einfach
nicht
genug
bekommen
This
is
the
last
time
Das
ist
das
letzte
Mal
This
cycle
has
to
end
Dieser
Kreislauf
muss
enden
Cause
it
feels
like
I'm
reaching
the
edge
Denn
es
fühlt
sich
an,
als
ob
ich
den
Rand
erreiche
I
need
to
get
you,
get
you
out
Ich
muss
dich
rausbekommen,
dich
rausbekommen
Out
of
my
system
Aus
meinem
System
I
know
you're
killing
me
slow
Ich
weiß,
du
bringst
mich
langsam
um
Need
to
get
you,
get
you
out
Muss
dich
rausbekommen,
dich
rausbekommen
I'm
sick
of
this
sickness
Ich
habe
diese
Krankheit
satt
I
know
I'm
losing
control
Ich
weiß,
ich
verliere
die
Kontrolle
Cause
you're
toxic
Weil
du
giftig
bist
I
can't
stop
this
Ich
kann
das
nicht
stoppen
I
need
an
antidote
to
counteract
you
Ich
brauche
ein
Gegenmittel,
um
dir
entgegenzuwirken
Wish
I
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
How
can
I
get
you
out
of
my
system
Wie
kann
ich
dich
aus
meinem
System
bekommen
Your
spell
it
keeps
me
here
Dein
Zauber
hält
mich
hier
Your
voice
is
always
near
Deine
Stimme
ist
immer
nah
It
crawls
underneath
my
skin
Sie
kriecht
unter
meine
Haut
Your
lies
are
in
my
veins
Deine
Lügen
sind
in
meinen
Venen
I
cut
you
to
escape
Ich
schneide
dich
heraus,
um
zu
entkommen
And
bleed
you
despite
the
pain
Und
lasse
dich
bluten,
trotz
des
Schmerzes
This
cycle
has
no
end
Dieser
Kreislauf
hat
kein
Ende
But
it
feels
like
I'm
reaching
the
edge
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
ob
ich
den
Rand
erreiche
I
need
to
get
you,
get
you
out
Ich
muss
dich
rausbekommen,
dich
rausbekommen
Out
of
my
system
Aus
meinem
System
I
know
you're
killing
me
slow
Ich
weiß,
du
bringst
mich
langsam
um
Need
to
get
you,
get
you
out
Muss
dich
rausbekommen,
dich
rausbekommen
I'm
sick
of
this
sickness
Ich
habe
diese
Krankheit
satt
I
know
I'm
losing
control
Ich
weiß,
ich
verliere
die
Kontrolle
Cause
you're
toxic
Weil
du
giftig
bist
I
can't
stop
this
Ich
kann
das
nicht
stoppen
I
need
an
antidote
to
counteract
you
Ich
brauche
ein
Gegenmittel,
um
dir
entgegenzuwirken
Wish
I
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
How
can
I
get
you
out
of
my
system
Wie
kann
ich
dich
aus
meinem
System
bekommen
You
can't
hold
me
forever
Du
kannst
mich
nicht
für
immer
halten
Gotta
break
your
curse
Muss
deinen
Fluch
brechen
Get
my
life
back
together
Mein
Leben
wieder
in
Ordnung
bringen
Free
from
all
this
hurt
Frei
von
all
diesem
Schmerz
You
would
be
the
death
of
me
Du
wärst
mein
Tod
But
I
have
found
the
remedy
Aber
ich
habe
das
Heilmittel
gefunden
I
need
to
get
you,
get
you
out
Ich
muss
dich
rausbekommen,
dich
rausbekommen
Out
of
my
system
Aus
meinem
System
I
know
I'm
losing
control!
Ich
weiß,
ich
verliere
die
Kontrolle!
I
need
to
get
you,
get
you
out
Ich
muss
dich
rausbekommen,
dich
rausbekommen
Out
of
my
system
Aus
meinem
System
I
know
you're
killing
me
slow
Ich
weiß,
du
bringst
mich
langsam
um
Need
to
get
you,
get
you
out
Muss
dich
rausbekommen,
dich
rausbekommen
I'm
sick
of
this
sickness
Ich
habe
diese
Krankheit
satt
I
know
I'm
losing
control
Ich
weiß,
ich
verliere
die
Kontrolle
Cause
you're
toxic
Weil
du
giftig
bist
I
can't
stop
this
Ich
kann
das
nicht
stoppen
I
need
an
antidote
to
counteract
you
Ich
brauche
ein
Gegenmittel,
um
dir
entgegenzuwirken
Wish
I
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
How
can
I
get
you
out
of
my
system
Wie
kann
ich
dich
aus
meinem
System
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josiah Prince, Mathieux Genier, Mireille Glaves, Francois Genier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.