Traveller - Depths - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Traveller - Depths




From the depths of my inner, from under my skin
Из глубин моей души, из-под моей кожи.
From the depths of my inner, from under my skin
Из глубин моей души, из-под моей кожи.
It tears me apart, it's luring me in
Это разрывает меня на части, это заманивает меня внутрь.
Below the mask I am broken within
Под маской я сломлен изнутри.
It tears me apart, it's luring me in
Это разрывает меня на части, это заманивает меня внутрь.
Every journey has to come to an end
Каждое путешествие должно прийти к концу.
Epilogue's written, last words are said
Эпилог написан, последние слова сказаны.
With every moment I'm counting my breaths
С каждым мгновением я считаю свои вдохи и выдохи.
Vision's warped and the clocks run backwards
Зрение искажено, и часы идут в обратном направлении.
In my dreams I draw sketches of forests
Во сне я рисую зарисовки лесов.
Rooftops are leafless, the roots start to wither
Крыши лишены листьев, корни начинают увядать.
With the world at the tips of my fingers
Весь мир на кончиках моих пальцев.
But unable to create what I see in my head
Но я не могу создать то, что вижу в своей голове.
From the depths of my inner, from under my skin
Из глубин моей души, из-под моей кожи.
It tears me apart, it's luring me in
Это разрывает меня на части, это заманивает меня внутрь.
Below the mask I am broken within
Под маской я сломлен изнутри.
It tears me apart, it's luring me in
Это разрывает меня на части, это заманивает меня внутрь.
From the depths of my inner, from under my skin
Из глубин моей души, из-под моей кожи.
It tears me apart, it's luring me in
Это разрывает меня на части, это заманивает меня внутрь.
Every end marks a spot in the journey
Каждый конец знаменует точку в путешествии.
When the epilogue stands as prologue
Когда эпилог становится прологом.
Each breath divides the story in chapters
Каждый вдох делит историю на главы.
Dust on the clock as the hands run off
Пыль на часах, когда стрелки убегают.
From the depths of my inner, from under my skin
Из глубин моей души, из-под моей кожи.
Below the mask I am broken within
Под маской я сломлен изнутри.
When I'm awake I am lacking a picture
Когда я просыпаюсь, мне не хватает картины.
Every colour captured as gray
Каждый цвет запечатлен как серый
Still the world at the tips of my fingers
Мир по-прежнему на кончиках моих пальцев.
But unable to create what I used to see
Но не в состоянии создать то, что я привык видеть.
What I used to see
То, что я раньше видел.
This journey ends, there's no home
Это путешествие заканчивается, дома нет.
There's no place I would call home
Нет такого места, которое я бы назвал домом.
There's no place I would call home
Нет такого места, которое я бы назвал домом.





Авторы: Jens Böthin, Jens Cedric Pieper, Niklas Thümer, Sven Käsgen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.