Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
waking
up
and
feeling
like
another
casualty
Du
wachst
auf
und
fühlst
dich
wie
ein
weiteres
Opfer
The
problems
keep
on
stacking
up,
they
just
won't
let
you
be
Die
Probleme
türmen
sich
immer
weiter
auf,
sie
lassen
dich
einfach
nicht
in
Ruhe
You
try
to
smile,
but
all
the
while
you
just
can't
let
it
go
Du
versuchst
zu
lächeln,
aber
währenddessen
kannst
du
es
einfach
nicht
loslassen
So
you
fall
on
your
needs
and
cry
Also
fällst
du
auf
deine
Bedürfnisse
und
weinst
You
dry
your
eyes
but
underneath
you
wanna
fall
apart
Du
trocknest
deine
Augen,
aber
innerlich
möchtest
du
zusammenbrechen
The
words
of
everyone
are
weighing
heavy
on
ya
hard
Die
Worte
aller
lasten
schwer
auf
dir
You
don't
believe
that
anything
could
brighten
up
your
day
Du
glaubst
nicht,
dass
irgendetwas
deinen
Tag
erhellen
könnte
So
you
bury
it
all
inside
Also
vergräbst
du
alles
in
dir
But
when
shit
hits
the
fan
and
you
don't
understand
Aber
wenn
die
Scheiße
am
Dampfen
ist
und
du
nicht
verstehst
How
to
get
past
the
rage
and
to
keep
being
true
Wie
du
die
Wut
überwinden
und
dir
selbst
treu
bleiben
kannst
Don't
be
stressin'
and
pressin'
on
what
you
can't
do
Stresse
dich
nicht
und
dränge
dich
nicht
zu
dem,
was
du
nicht
tun
kannst
Realize
that
that
life's
not
for
you
Erkenne,
dass
dieses
Leben
nichts
für
dich
ist
C'mon
and
brush
that
dirt
off
ya
shoulder
Komm
schon
und
wisch
den
Dreck
von
deiner
Schulter
C'mon
and
brush
it
off
like
I
told
ya
Komm
schon
und
wisch
ihn
ab,
wie
ich
es
dir
gesagt
habe
Say
goodbye
to
the
hate
Sag
dem
Hass
Lebewohl
And
farewell
to
the
shame
Und
verabschiede
dich
von
der
Schande
C'mon
and
brush
that
dirt
off
ya
shoulder,
whoa
Komm
schon
und
wisch
den
Dreck
von
deiner
Schulter,
whoa
Come
on
on
on
on
on
Komm
schon,
schon,
schon,
schon,
schon
Just
brush
brush
that
dirt
off
ya
shoulder
Wisch,
wisch
den
Dreck
einfach
von
deiner
Schulter
Come
on
on
on
on
on
Komm
schon,
schon,
schon,
schon,
schon
Just
brush
brush
that
dirt
off
ya
shoulder
Wisch,
wisch
den
Dreck
einfach
von
deiner
Schulter
Come
on
on
on
on
on
Komm
schon,
schon,
schon,
schon,
schon
Just
brush
brush
that
dirt
off
ya
shoulder
Wisch,
wisch
den
Dreck
einfach
von
deiner
Schulter
You
runnin'
round
and
feelin'
down
and
all
you
see
is
red
Du
rennst
herum
und
fühlst
dich
niedergeschlagen
und
alles,
was
du
siehst,
ist
rot
Keep
thinking
on
the
toxic
words
that
people
all
have
spread
Denkst
immer
wieder
an
die
giftigen
Worte,
die
alle
verbreitet
haben
You
feel
betrayed
and
full
of
rage
and
don't
know
how
to
cope
Du
fühlst
dich
betrogen
und
voller
Wut
und
weißt
nicht,
wie
du
damit
umgehen
sollst
So
you
fall
on
your
knees
and
cry
Also
fällst
du
auf
deine
Knie
und
weinst
But
when
shit
hits
the
fan
and
you
don't
understand
Aber
wenn
die
Scheiße
am
Dampfen
ist
und
du
nicht
verstehst
How
to
get
past
the
rage
and
to
keep
being
true
Wie
du
die
Wut
überwinden
und
dir
selbst
treu
bleiben
kannst
Don't
be
stressin'
and
pressin'
on
what
you
can't
do
Stresse
dich
nicht
und
dränge
dich
nicht
zu
dem,
was
du
nicht
tun
kannst
Realize
that
that
life's
not
for
you
Erkenne,
dass
dieses
Leben
nichts
für
dich
ist
C'mon
and
brush
that
dirt
off
ya
shoulder
Komm
schon
und
wisch
den
Dreck
von
deiner
Schulter
C'mon
and
brush
it
off
like
I
told
ya
Komm
schon
und
wisch
ihn
ab,
wie
ich
es
dir
gesagt
habe
Say
goodbye
to
the
hate
Sag
dem
Hass
Lebewohl
And
farewell
to
the
shame
Und
verabschiede
dich
von
der
Schande
C'mon
and
brush
that
dirt
off
ya
shoulder,
whoa
Komm
schon
und
wisch
den
Dreck
von
deiner
Schulter,
whoa
Come
on
on
on
on
on
Komm
schon,
schon,
schon,
schon,
schon
Just
brush
brush
that
dirt
off
ya
shoulder
Wisch,
wisch
den
Dreck
einfach
von
deiner
Schulter
Come
on
on
on
on
on
Komm
schon,
schon,
schon,
schon,
schon
Just
brush
brush
that
dirt
off
ya
shoulder
Wisch,
wisch
den
Dreck
einfach
von
deiner
Schulter
Come
on
on
on
on
on
Komm
schon,
schon,
schon,
schon,
schon
Just
brush
brush
that
dirt
off
ya
shoulder
Wisch,
wisch
den
Dreck
einfach
von
deiner
Schulter
When
they
try
to
break
ya
Wenn
sie
versuchen,
dich
zu
brechen
Don't
let
fear
overtake
ya
Lass
nicht
zu,
dass
die
Angst
dich
überwältigt
Show
em'
that
you
got
the
stuff
Zeig
ihnen,
dass
du
das
Zeug
dazu
hast
Say
I
(I)
won't
(Won't)-
let
(Let)-
you
break
me
Sag,
ich
(Ich)
werde
(Werde)
nicht
(Nicht)
- zulassen
(Zulassen),
dass
du
mich
brichst
I
(I)
won't
(Won't)
stop
(Stop)
be-lieving
Ich
(Ich)
werde
(Werde)
nicht
(Nicht)
aufhören
(Aufhören)
zu
glauben
(Glauben)
That(That)-
I'm(I'm)-
enough
Dass
(Dass)
- ich
(Ich)
- genug
bin
C'mon
and
brush
that
dirt
off
ya
shoulder
Komm
schon
und
wisch
den
Dreck
von
deiner
Schulter
C'mon
and
brush
it
off
like
I
told
ya
Komm
schon
und
wisch
ihn
ab,
wie
ich
es
dir
gesagt
habe
Say
goodbye
to
the
hate
Sag
dem
Hass
Lebewohl
And
farewell
to
the
shame
Und
verabschiede
dich
von
der
Schande
C'mon
and
brush
that
dirt
off
ya
shoulder,
whoa
Komm
schon
und
wisch
den
Dreck
von
deiner
Schulter,
whoa
Come
on
on
on
on
on
Komm
schon,
schon,
schon,
schon,
schon
Just
brush
brush
that
dirt
off
ya
shoulder
Wisch,
wisch
den
Dreck
einfach
von
deiner
Schulter
Come
on
on
on
on
on
Komm
schon,
schon,
schon,
schon,
schon
Just
brush
brush
that
dirt
off
ya
shoulder
Wisch,
wisch
den
Dreck
einfach
von
deiner
Schulter
Come
on
on
on
on
on
Komm
schon,
schon,
schon,
schon,
schon
Just
brush
brush
that
dirt
off
ya
shoulder
Wisch,
wisch
den
Dreck
einfach
von
deiner
Schulter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.