Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut the Line (feat. Jos N. Banks & Chuckie Benson) [Acoustic Version]
Schlussstrich (feat. Jos N. Banks & Chuckie Benson) [Akustikversion]
Tell
me,
if
you
even
read
it
Sag
mir,
ob
du
es
überhaupt
gelesen
hast
The
text
that
I
sent
don't
pretend
you
ain't
get
it
Die
Nachricht,
die
ich
gesendet
habe,
tu
nicht
so,
als
hättest
du
sie
nicht
bekommen
And
slowly,
I'm
starting
to
regret
it
Und
langsam
fange
ich
an,
es
zu
bereuen
The
things
that
I
do
for
you
baby
Die
Dinge,
die
ich
für
dich
tue,
Baby
It
ain't
me,
that
need
to
be
confessin'
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
gestehen
muss
The
pics
that
you
sent,
hell
it
shoulda'
been
my
lesson
Die
Bilder,
die
du
geschickt
hast,
hätten
mir
eine
Lehre
sein
sollen
But
baby,
I'll
take
it
as
a
blessin'
Aber
Baby,
ich
nehme
es
als
Segen
It
finally
caught
up
to
you
Es
hat
dich
endlich
eingeholt
Tellin'
lies
(while
you)
Du
erzählst
Lügen
(während
du)
Buying
time
(hoping
you)
Zeit
schindest
(und
hoffst)
Don't
get
caught
up
Dass
du
nicht
erwischt
wirst
And
you
don't
slip
up
baby
baby
Und
dass
du
keinen
Fehler
machst,
Baby,
Baby
I
was
so
blind
(to
you)
Ich
war
so
blind
(für
dich)
Blocking
my
shine
(now
it's)
Hast
meinen
Glanz
blockiert
(jetzt
ist
es)
So
clear
to
me
So
klar
für
mich
Tell
me
am
I
wasting
time
(and
if
I)
Sag
mir,
verschwende
ich
meine
Zeit
(und
ob
ich)
Barely
even
cross
your
mind
(what
are
we)
Dir
überhaupt
durch
den
Kopf
gehe
(was
machen
wir)
Doin'
here
(cuz
it
fo')
Hier
(denn
es
ist)
Sho'
ain't
clear
(and
if
this)
Wirklich
nicht
klar
(und
wenn
das)
Ain't
for
you
then
cut
the
line
Nichts
für
dich
ist,
dann
zieh
einen
Schlussstrich
Tell
me
why
you
always
playin'
Sag
mir,
warum
spielst
du
immer
Like
you
don't
believe
any
words
that
I'm
sayin'
Als
ob
du
kein
Wort
glaubst,
das
ich
sage
It's
crazy,
you
look
me
in
the
face
Es
ist
verrückt,
du
schaust
mir
ins
Gesicht
And
you
still
can't
tell
the
truth
baby
Und
kannst
immer
noch
nicht
die
Wahrheit
sagen,
Baby
Time's
up,
you
need
to
get
confessin'
Die
Zeit
ist
um,
du
musst
gestehen
The
pics
that
I
seen
it
shoulda
been
my
lesson
Die
Bilder,
die
ich
gesehen
habe,
hätten
mir
eine
Lehre
sein
sollen
But
baby,
I'll
take
it
as
a
blessin'
Aber
Baby,
ich
nehme
es
als
Segen
It
finally
caught
up
to
you
Es
hat
dich
endlich
eingeholt
Tellin'
lies
(while
you)
Du
erzählst
Lügen
(während
du)
Buying
time
(hoping
you)
Zeit
schindest
(und
hoffst)
Don't
get
caught
up
Dass
du
nicht
erwischt
wirst
And
you
don't
slip
up
baby
baby
Und
dass
du
keinen
Fehler
machst,
Baby,
Baby
I
was
so
blind
(to
you)
Ich
war
so
blind
(für
dich)
Blocking
my
shine
(now
it's)
Hast
meinen
Glanz
blockiert
(jetzt
ist
es)
So
clear
to
me
So
klar
für
mich
Tell
me
am
I
wasting
time
(and
if
I)
Sag
mir,
verschwende
ich
meine
Zeit
(und
ob
ich)
Barely
even
cross
your
mind
(what
are
we)
Dir
überhaupt
durch
den
Kopf
gehe
(was
machen
wir)
Doin'
here
(cuz
it
fo')
Hier
(denn
es
ist)
Sho'
ain't
clear
(and
if
this)
Wirklich
nicht
klar
(und
wenn
das)
Ain't
for
you
then
cut
the
line
Nichts
für
dich
ist,
dann
zieh
einen
Schlussstrich
Holdin'
my
breathe
for
you,
yeah
Ich
halte
für
dich
den
Atem
an,
ja
Hopin'
that
you'll
come
through,
yeah
Hoffe,
dass
du
es
schaffst,
ja
I
must
be
crazy
Ich
muss
verrückt
sein
Guess
your
love
done
gone
and
changed
me,
oh
no
Ich
schätze,
deine
Liebe
hat
mich
verändert,
oh
nein
I
know
that
I'm
gon'
lose
but
Ich
weiß,
dass
ich
verlieren
werde,
aber
It's
bout'
damn
time
you
choose
Es
ist
verdammt
nochmal
an
der
Zeit,
dass
du
dich
entscheidest
Tell
me
baby
right
now
Sag
es
mir
jetzt,
Baby
Tell
me
am
I
wasting
time
(and
if
I)
Sag
mir,
verschwende
ich
meine
Zeit
(und
ob
ich)
Barely
even
cross
your
mind
(what
are
we)
Dir
überhaupt
durch
den
Kopf
gehe
(was
machen
wir)
Doin'
here
(cuz
it
fo')
Hier
(denn
es
ist)
Sho'
ain't
clear
(and
if
this)
Wirklich
nicht
klar
(und
wenn
das)
Ain't
for
you
then
cut
the
line
Nichts
für
dich
ist,
dann
zieh
einen
Schlussstrich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.