Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
Fu-Fu-Fu,
I
don't
Fuxwitit
Ich
mach'
nicht
Fu-Fu-Fu,
ich
mach
da
nicht
mit
You
got
me
stressed
Du
stresst
mich
You
got
me
pressed
Du
setzt
mich
unter
Druck
You
got
me
wondering
Du
bringst
mich
zum
Nachdenken
Where,
where,
where
you
at
baby?
Wo,
wo,
wo
bist
du,
Baby?
You
always
gone
Du
bist
immer
weg
You
never
home
Du
bist
nie
zu
Hause
You
got
me
crying
out
Du
bringst
mich
dazu,
herauszuschreien
Where,
where,
where
you
at?
Wo,
wo,
wo
bist
du?
We
cuffed
so
I
just
don't
get
it
Wir
sind
zusammen,
also
verstehe
ich
es
einfach
nicht
You
say
I'm
yours,
but
you
just
ain't
wit'
it
Du
sagst,
ich
gehöre
dir,
aber
du
bist
einfach
nicht
dabei
If
you
want
some,
baby
come
and
get
it
Wenn
du
was
willst,
Baby,
komm
und
hol
es
dir
'Cuz
baby
I
got
what
ya
need,
got
what
ya
need
Denn
Baby,
ich
habe,
was
du
brauchst,
habe,
was
du
brauchst
But
if
you'd
rather
keep
on
lying
Aber
wenn
du
lieber
weiterlügst
Then
I
ain't
gonna
keep
on
trying
Dann
werde
ich
nicht
weitermachen
'Cuz
baby
I
got
needs,
I
got
needs
Denn
Baby,
ich
habe
Bedürfnisse,
ich
habe
Bedürfnisse
So
tell
me
what's
it
gonna
be?
Also
sag
mir,
was
wird
es
sein?
Baby
all
these
lies
(I
don't
Fuxwitit)
Baby,
all
diese
Lügen
(Ich
mach
da
nicht
mit)
The
rollin'
your
eyes
(I
don't
Fuxwitit)
Das
Augenrollen
(Ich
mach
da
nicht
mit)
I'm
getting
way
too
tired"
(I
don't
Fu-Fu-Fu,
I
don't
Fuxwitit)
Ich
werde
viel
zu
müde"
(Ich
mach'
nicht
Fu-Fu-Fu,
ich
mach
da
nicht
mit)
Yes
baby
this
gotta
go
(I
don't
Fuxwitit)
Ja,
Baby,
das
muss
aufhören
(Ich
mach
da
nicht
mit)
Cuz
right
now
I
don't
know
(I
don't
Fuxwitit)
Denn
im
Moment
weiß
ich
es
nicht
(Ich
mach
da
nicht
mit)
I
might
be
walkin'
out
the
door
(I
don't
Fu-Fu-Fu,
I
don't
Fuxwitit)
Ich
könnte
zur
Tür
hinausgehen
(Ich
mach'
nicht
Fu-Fu-Fu,
ich
mach
da
nicht
mit)
You
leave
me
'lone
Du
lässt
mich
allein
You
leave
me
torn
Du
lässt
mich
zerrissen
zurück
You
leave
me
wondering
Du
lässt
mich
fragen
Are,
Are,
Are
you
worth
it
baby?
Bist,
bist,
bist
du
es
wert,
Baby?
Now
I
know
I'm
good
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
gut
bin
And
I
know
I
should
Und
ich
weiß,
ich
sollte
Never
be
wondering'
mich
niemals
fragen
Am
I,
Am
I,
even
worth
it
baby?
Bin
ich,
bin
ich,
es
überhaupt
wert,
Baby?
We
cuffed
so
I
just
don't
get
it
Wir
sind
zusammen,
also
verstehe
ich
es
einfach
nicht
You
say
I'm
yours,
but
you
just
ain't
wit'
it
Du
sagst,
ich
gehöre
dir,
aber
du
bist
einfach
nicht
dabei
If
you
want
some,
baby
come
and
get
it
Wenn
du
was
willst,
Baby,
komm
und
hol
es
dir
'Cuz
baby
I
got
what
ya
need,
got
what
ya
need
Denn
Baby,
ich
habe,
was
du
brauchst,
habe,
was
du
brauchst
But
if
you'd
rather
keep
on
lying
Aber
wenn
du
lieber
weiterlügst
Then
I
ain't
gonna
keep
on
trying
Dann
werde
ich
mich
nicht
weiter
bemühen
'Cuz
baby
I
got
needs,
I
got
needs
Denn
Baby,
ich
habe
Bedürfnisse,
ich
habe
Bedürfnisse
So
tell
me
what's
it
gonna
be?
Also
sag
mir,
was
wird
es
sein?
Oh,
all
these
lies
(I
don't
Fuxwitit)
Oh,
all
diese
Lügen
(Ich
mach
da
nicht
mit)
The
rollin'
your
eyes
(I
don't
Fuxwitit)
Das
Augenrollen
(Ich
mach
da
nicht
mit)
I'm
getting
way
too
tired"
(I
don't
Fu-Fu-Fu,
I
don't
Fuxwitit)
Ich
werde
viel
zu
müde"
(Ich
mach'
nicht
Fu-Fu-Fu,
ich
mach
da
nicht
mit)
Oh,
baby
this
gotta
go
(I
don't
Fuxwitit)'
Oh,
Baby,
das
muss
aufhören
(Ich
mach
da
nicht
mit)
Cuz
right
now
I
don't
know
(I
don't
Fuxwitit)
Denn
im
Moment
weiß
ich
nicht
(Ich
mach
da
nicht
mit)
If
I'm
walkin'
out
the
door
(I
don't
Fu-Fu-Fu,
I
don't
Fuxwitit)
Ob
ich
zur
Tür
hinausgehe
(Ich
mach'
nicht
Fu-Fu-Fu,
ich
mach
da
nicht
mit)
Is
it
me?
Is
it
we?
Is
it
she?
Is
it
he?
Liegt
es
an
mir?
Liegt
es
an
uns?
Liegt
es
an
ihr?
Liegt
es
an
ihm?
Shit
whatever
it
be
Scheiß
drauf,
was
immer
es
ist
Would
you
do
me
the
courtesy
Würdest
du
mir
die
Höflichkeit
erweisen
Of
bein'
honest
with
me
Ehrlich
zu
mir
zu
sein
Is
it
ironic
that
we
ain't
on
the
same
page
Ist
es
ironisch,
dass
wir
nicht
auf
derselben
Seite
stehen
When
we
co-writers
in
this
biography
Wenn
wir
Co-Autoren
in
dieser
Biographie
sind
First
we
kickin'
like
soccer
teams
Zuerst
kicken
wir
wie
Fußballteams
Then
we
kick
each
other's
teeth
in
Dann
treten
wir
uns
gegenseitig
die
Zähne
ein
Verbally
hurlin'
thesis
Beschimpfen
uns
verbal
mit
Thesen
And
bitchin'
about
secrets
Und
beschweren
uns
über
Geheimnisse
We
been
keepin'
on
the
low
like
is
you
cheatin'
Die
wir
im
Verborgenen
gehalten
haben,
wie,
betrügst
du
mich?
Actually
don't
answer
that
plain
as
day
I
can
sees
it
Eigentlich,
antworte
nicht
darauf,
es
ist
so
klar
wie
der
Tag,
ich
kann
es
sehen
Seize
every
opportunity
you
get
to
fuck
the
block
Du
nutzt
jede
Gelegenheit,
um
den
Block
zu
ficken,
jede
Gelegenheit.
Thievin'
my
emotions
and
stressin'
me
like
a
fuckin'
cop
Du
stiehlst
meine
Emotionen
und
stresst
mich
wie
ein
verdammter
Bulle
Pull
over
my
heart
and
make
excuses
now
my
blood
run
hot
Fahr
mein
Herz
an
den
Rand
und
such
Ausreden,
jetzt
kocht
mein
Blut
Then
you
go
and
use
it
flip
the
script
and
throw
me
under
bus
Dann
benutzt
du
es,
drehst
den
Spieß
um
und
wirfst
mich
unter
den
Bus
Blunderbuss
to
the
chest
Donnerbüchse
in
die
Brust
Ain't
got
a
bulletproof
vest
Ich
habe
keine
kugelsichere
Weste
Now
my
heart
is
broken
down
and
you
talkin'
boo
where
to
next
Jetzt
ist
mein
Herz
gebrochen
und
du
redest,
Süße,
wo
geht's
als
nächstes
hin?
I'm
perplexed
by
these
games
Ich
bin
perplex
wegen
dieser
Spiele
Got
me
thinkin'
I'm
insane
Bringst
mich
dazu,
zu
denken,
ich
wäre
verrückt
If
I
keep
fuckin'
wit
you
fuck
around
forget
my
fuckin'
name
Wenn
ich
weiter
mit
dir
rummache,
vergess'
ich
am
Ende
noch
meinen
verdammten
Namen
No
more
lies
(I
don't
Fuxwitit,
I
don't
Fuxwitit)
Keine
Lügen
mehr
(Ich
mach
da
nicht
mit,
Ich
mach
da
nicht
mit)
'Cuz
I'm
way
too
tired
baby
Denn
ich
bin
viel
zu
müde,
Baby
(I
don't
Fu-Fu-Fu,
I
don't
Fuxwitit)
(Ich
mach'
nicht
Fu-Fu-Fu,
ich
mach
da
nicht
mit)
Oh
baby
I
gotta
go
Oh
Baby,
ich
muss
gehen
'Cuz
right
damn
now
I
know
(I
don't
Fuxwitit)
Denn
jetzt
gerade
weiß
ich
(Ich
mach
da
nicht
mit)
I
can't
be
fuckin'
with
you
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
mit
dir
rummachen
(I
don't
Fu-Fu-Fu,
I
don't
Fuxwitit)
(Ich
mach'
nicht
Fu-Fu-Fu,
ich
mach
da
nicht
mit)
Bye
nigga
Tschüss,
Schlampe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.