Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
Uh,
Uh,
Uh
Uh,
Uh,
Uh,
Uh
Not
long
ago
you
told
me
that
you
loved
me
Nicht
lange
her,
da
sagtest
du
mir,
dass
du
mich
liebst
And
how
you
were
ready
to
take
my
last
name
Und
wie
du
bereit
warst,
meinen
Nachnamen
anzunehmen
But
here
you
are,
you're
saying
that
it's
over
Aber
hier
bist
du,
sagst,
dass
es
vorbei
ist
You're
walking
out,
and
telling
me
everything
has
changed
Du
gehst
weg
und
sagst
mir,
dass
sich
alles
geändert
hat
I
gave
up
everything
for
you
Ich
habe
alles
für
dich
aufgegeben
Believed
in
all
that
you
could
do
Habe
an
alles
geglaubt,
was
du
tun
könntest
All
in
exchange
for
your
heart
Alles
im
Austausch
für
dein
Herz
How
foolish
of
me
Wie
töricht
von
mir
You
never
wanted
this
for
you
Du
wolltest
das
nie
für
dich
In
spite
of
what
you
put
me
through
Trotz
allem,
was
du
mir
angetan
hast
I
won't
be
falling
apart
Ich
werde
nicht
zusammenbrechen
I
ain't
gonna
beg
you
to
come
back
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
zurückzukommen
I
ain't
gonna
beg
you
to
stay
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
zu
bleiben
I
ain't
gonna
beg
you
to
come
back
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
zurückzukommen
I
ain't
gonna
beg
you
to
stay
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
zu
bleiben
Do
you
get
off
on
breaking
me?
See
me
fail
Macht
es
dir
Spaß,
mich
zu
brechen?
Mich
scheitern
zu
sehen
The
teeth
are
bared,
but
I'm
not
losing
any
sleep
Die
Zähne
sind
gefletscht,
aber
ich
verliere
keinen
Schlaf
The
truth
is
out,
no
second
chance,
I'm
cutting
the
cord,
no
Die
Wahrheit
ist
raus,
keine
zweite
Chance,
ich
kappe
die
Verbindung,
nein
You're
doing
you,
so
I'm
gonna
do
this
for
me
Du
machst
dein
Ding,
also
werde
ich
das
für
mich
tun
I
gave
up
everything
for
you
Ich
habe
alles
für
dich
aufgegeben
Believed
in
all
that
you
could
do
Habe
an
alles
geglaubt,
was
du
tun
könntest
All
in
exchange
for
your
heart
Alles
im
Austausch
für
dein
Herz
How
foolish
of
me
Wie
töricht
von
mir
You
never
wanted
this
for
you
Du
wolltest
das
nie
für
dich
In
spite
of
what
you
put
me
through
Trotz
allem,
was
du
mir
angetan
hast
I
won't
be
falling
apart
Ich
werde
nicht
zusammenbrechen
I
ain't
gonna
beg
you
to
come
back
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
zurückzukommen
I
ain't
gonna
beg
you
to
stay
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
zu
bleiben
I
ain't
gonna
beg
you
to
come
back
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
zurückzukommen
I
ain't
gonna
beg
you
to
stay
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
zu
bleiben
How
did
we
get
here?
Wie
sind
wir
hierher
gekommen?
Throwing
around
destructive
words
Werfen
mit
zerstörerischen
Worten
um
uns
Blinded
by
all
the
rage
Geblendet
von
all
der
Wut
I
wish
we
could
go
back
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückgehen
And
unsay
everything
Und
alles
ungesagt
machen
And
get
back
on
the
same
page
Und
wieder
auf
derselben
Seite
stehen
I
ain't
gonna
beg
you
to
come
back
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
zurückzukommen
I
ain't
gonna
beg
you
to
stay
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
zu
bleiben
I
ain't
gonna
beg
you
to
come
back
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
zurückzukommen
I
ain't
gonna
beg
you
to
stay
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
zu
bleiben
Not
gonna
stay
Werde
nicht
bleiben
Not
gonna
stay
Werde
nicht
bleiben
Not
gonna
stay
Werde
nicht
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.