Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Games.
Kleine Spielchen.
I'm
too
familiar
with
the
dial
tone
Ich
bin
zu
vertraut
mit
dem
Wählton
Just
before
you
send
me
to
voicemail
Kurz
bevor
du
mich
auf
die
Voicemail
schickst
Stuck
in
entanglements
I've
outgrown
Stecke
in
Verstrickungen,
denen
ich
entwachsen
bin
Feels
like
I'm
walking
on
door
nails
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
auf
Nägeln
laufen
All
the
disrespect
All
die
Respektlosigkeit
Can't
go
unchecked
Kann
nicht
unbemerkt
bleiben
So
I
think
it's
time
you
learn
your
lesson
Also
denke
ich,
es
ist
Zeit,
dass
du
deine
Lektion
lernst
So
Imma
take
this
sip
Also
nehme
ich
diesen
Schluck
Pick
myself
on
up
real
quick
Rappel
mich
schnell
wieder
auf
And
step
up
my
game,
right
this
second
Und
lege
jetzt
sofort
einen
Zahn
zu
(No
More)
waiting
by
the
phone
all
day
(Nicht
mehr)
den
ganzen
Tag
am
Telefon
warten
Don't
give
a
damn
'bout
the
time
you
waste
Schere
mich
nicht
darum,
wie
viel
Zeit
du
verschwendest
(No
more)
The
dumbest
look
on
my
face
(Nicht
mehr)
den
dümmsten
Gesichtsausdruck
Can't
trust
not
another
thing
you
say
Kann
dir
kein
Wort
mehr
glauben
(But
You)
But
then
you
hit
my
phone
again
last
night
(Aber
du)
Aber
dann
hast
du
mich
letzte
Nacht
wieder
angerufen
And
now
I'm
reclaiming
all
my
time
Und
jetzt
fordere
ich
meine
ganze
Zeit
zurück
So
why
don't
you
come
on
through
Also,
warum
kommst
du
nicht
vorbei?
All
these
littles
games
All
diese
kleinen
Spielchen
You
been
playing
with
my
heart
Die
du
mit
meinem
Herzen
gespielt
hast
Well
hand
me
a
controller
baby
Nun,
gib
mir
einen
Controller,
Baby
Cuz'
now
I
wanna
play
Denn
jetzt
will
ich
spielen
So
gimme
your
best
shot
Also
gib
mir
dein
Bestes
I
won't
go
easy
on
ya
baby
Ich
werde
dich
nicht
schonen,
Baby
Let's
play
a
little
game
Lass
uns
ein
kleines
Spiel
spielen
Ooh,
and
I
have
to
say
it
brings
me
satisfaction
Oh,
und
ich
muss
sagen,
es
befriedigt
mich
To
know
I'm
the
one
controlling
all
the
action
Zu
wissen,
dass
ich
derjenige
bin,
der
die
ganze
Action
kontrolliert
You're
invited,
give
me
the
love,
but
ya
can't
overnight
it
Du
bist
eingeladen,
gib
mir
die
Liebe,
aber
du
kannst
nicht
übernachten
You
say
"what
time
should
I
roll
through?"
Du
sagst:
"Wann
soll
ich
vorbeikommen?"
I
say
"don't
worry
I'll
text
you"
Ich
sage:
"Keine
Sorge,
ich
schreibe
dir"
(Oh
no)
you're
waiting
by
the
phone
all
day
(Oh
nein)
Du
wartest
den
ganzen
Tag
am
Telefon
Don't
give
a
damn
'bout
the
time
I
waste
Schere
mich
nicht
darum,
wie
viel
Zeit
ich
verschwende
(Oh
no)
the
dumbest
look
on
your
face
(Oh
nein)
Der
dümmste
Gesichtsausdruck
auf
deinem
Gesicht
But
you
hanging
on
every
thing
I
say
Aber
du
hängst
an
jedem
Wort,
das
ich
sage
(But
you)
So
when
you
hit
my
phone
again
last
night
(Aber
du)
Also,
als
du
mich
letzte
Nacht
wieder
angerufen
hast
I'm
reclaiming
all
my
time
Fordere
ich
meine
ganze
Zeit
zurück
So
why
don't
you
come
on
through
Also,
warum
kommst
du
nicht
vorbei?
All
these
littles
games
All
diese
kleinen
Spielchen
You
been
playing
with
my
heart
Die
du
mit
meinem
Herzen
gespielt
hast
Well
hand
me
a
controller
baby
Nun,
gib
mir
einen
Controller,
Baby
Cuz'
now
I
wanna
play
Denn
jetzt
will
ich
spielen
So
gimme
your
best
shot
Also
gib
mir
dein
Bestes
I
won't
go
easy
on
ya
baby
Ich
werde
dich
nicht
schonen,
Baby
Let's
play
a
little
game
Lass
uns
ein
kleines
Spiel
spielen
To
think
there
was
a
time
Zu
denken,
dass
es
eine
Zeit
gab
I
would
have
gave
it
all
to
you
In
der
ich
dir
alles
gegeben
hätte
I
was
so
happy
at
the
start
Ich
war
so
glücklich
am
Anfang
But
you
was
playing
my
heart
Aber
du
hast
mit
meinem
Herzen
gespielt
So
now
I
got
something
to
prove
Also
habe
ich
jetzt
etwas
zu
beweisen
Yeah,
so
now
I
gotta
make
you
pay
Ja,
also
muss
ich
dich
jetzt
bezahlen
lassen
Nothing
you
can
do
to
make
this
okay
Es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
das
wieder
gutzumachen
You
did
what
you
wanted
to
do
Du
hast
getan,
was
du
tun
wolltest
Too
bad
I
play
better
than
you
Schade,
dass
ich
besser
spiele
als
du
Let's
lay
it
on
the
line
Lass
es
uns
aufs
Spiel
setzen
Let's
do
this
one
more
time
Lass
uns
das
noch
einmal
machen
By
the
end
of
the
night
you
will
resign
Am
Ende
der
Nacht
wirst
du
aufgeben
All
these
little
games
you
play
All
diese
kleinen
Spielchen,
die
du
spielst
They
end
today
Sie
enden
heute
I
got
just
what
I
need
from
you
Ich
habe
genau
das
bekommen,
was
ich
von
dir
brauche
You
get
no
more
of
my
time
Du
bekommst
keine
Zeit
mehr
von
mir
This
game
is
mine
Dieses
Spiel
gehört
mir
I
got
no
other
use
for
you
Ich
habe
keine
andere
Verwendung
für
dich
All
these
littles
games
All
diese
kleinen
Spielchen
You
been
playing
with
my
heart
Die
du
mit
meinem
Herzen
gespielt
hast
Well
hand
me
the
controller
baby
Nun,
gib
mir
den
Controller,
Baby
Cuz'
now
that
you
been
played
Denn
jetzt,
wo
du
gespielt
wurdest
You
have
to
pay
the
cost
Musst
du
die
Kosten
tragen
So
gon'
head
block
my
number
baby
Also
blockiere
meine
Nummer,
Baby
No
more
little
games
Keine
kleinen
Spielchen
mehr
Now
you
know
not
to
play
these
games
Jetzt
weißt
du,
dass
du
diese
Spiele
nicht
spielen
sollst
Now
you
know
not
to
play
these
games
with
me
Jetzt
weißt
du,
dass
du
diese
Spiele
nicht
mit
mir
spielen
sollst
Now
you
know
not
to
play
these
games,
a
G-G-G
Jetzt
weißt
du,
dass
du
diese
Spiele
nicht
spielen
sollst,
S-S-S
No
more
little
games
Keine
kleinen
Spielchen
mehr
Now
you
know
not
to
play
these
games
Jetzt
weißt
du,
dass
du
diese
Spiele
nicht
spielen
sollst
Now
you
know
not
to
play
these
games
with
me
Jetzt
weißt
du,
dass
du
diese
Spiele
nicht
mit
mir
spielen
sollst
Now
you
know
not
to
play
these
games,
a
G-G-G
Jetzt
weißt
du,
dass
du
diese
Spiele
nicht
spielen
sollst,
S-S-S
No
more
little
games
Keine
kleinen
Spielchen
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.