Текст и перевод песни Travie McCoy - Don't Pretend - feat. Colin Munroe
Don′t
pretend
Не
притворяйся.
Don't
pretend
Не
притворяйся.
Don′t
pretend
that
you
will
never
love
again
Не
притворяйся,
что
ты
никогда
не
полюбишь
снова
(Don't
pretend
that
you
will
never
love
again)
(не
притворяйся,
что
ты
никогда
не
полюбишь
снова).
Little
Miss
Teary
Eyes,
you
have
no
reason
to
lie
to
me
Маленькая
Мисс
слезящиеся
глаза,
у
тебя
нет
причин
лгать
мне.
And
put
your
coat
down,
why
you
waving
goodbye
to
me?
И
надень
пальто,
почему
ты
машешь
мне
на
прощание?
I've
been
reassessing
the
situation,
sittin′
silently
Я
переоценил
ситуацию,
сидя
в
тишине.
And
finally
realize
why
you
can′t
look
eye
to
eye
with
me
И,
наконец,
пойми,
почему
ты
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза.
And
I
knew
about
him
the
whole
time
И
я
знала
о
нем
все
это
время.
The
hotels,
phone
calls,
pssh,
the
whole
nine
Отели,
телефонные
звонки,
ТСС,
целая
девятка.
But
I
guess
that's
what
friends
are
for
Но,
думаю,
для
этого
и
существуют
друзья.
And
I′ve
come
to
a
conclusion
И
я
пришел
к
выводу
That
you're
nothing
but
a
very
selfish
person
Что
ты
просто
очень
эгоистичный
человек.
Open
up
my
chest
and
you′ll
see
Открой
мою
грудь
и
ты
увидишь
A
cold
cavity
where
my
heart
use
to
be
Холодная
пустота
там,
где
раньше
было
мое
сердце.
Makin'
amends
is
out
of
the
question
О
том,
чтобы
загладить
вину,
не
может
быть
и
речи
When
you
look
into
his
pupils
and
I′m
the
reflection
Когда
ты
смотришь
в
его
зрачки,
я-отражение.
Don't
pretend
Не
притворяйся.
(Oh,
no,
oh,
no)
(О,
нет,
О,
нет)
I'm
never
gonna
give
you
up
Я
никогда
не
брошу
тебя.
(Oh,
no,
oh,
no)
(О,
нет,
О,
нет)
I′m
never
gonna
let
you
down,
turn
around
Я
никогда
не
подведу
тебя,
повернись.
Don′t
pretend
that
he
is
just
a
friend
Не
притворяйся,
что
он
просто
друг.
(Oh,
no,
oh,
no)
(О,
нет,
О,
нет)
Oh,
no,
I'm
never
gonna
give
you
up
О
Нет,
я
никогда
не
брошу
тебя.
I′m
never
gonna
let
you
down,
turn
around
Я
никогда
не
подведу
тебя,
повернись.
Don't
pretend
that
you
will
never
love
again
Не
притворяйся,
что
больше
никогда
не
полюбишь.
Okay,
let
me
calm
down
Ладно,
дай
мне
успокоиться.
Here
have
a
seat,
baby,
maybe
we
can
talk
now
Присаживайся,
детка,
может,
мы
сейчас
поговорим?
Guess
I
only
have
one
question
for
you
Думаю
у
меня
к
тебе
только
один
вопрос
Was
I
just
another
step
in
a
progression
for
you?
Был
ли
я
для
тебя
лишь
очередным
шагом
в
развитии?
And
if
so,
why
ain′t
you
tell
me
that?
И
если
это
так,
почему
ты
не
говоришь
мне
об
этом?
I
wouldn't
have
sprung
forward,
I′d
have
fell
back
Я
бы
не
прыгнул
вперед,
я
бы
упал
назад.
But
I
guess
that's
what
friends
are
for
Но,
думаю,
для
этого
и
существуют
друзья.
The
only
word
that
comes
to
mind
Единственное
слово,
которое
приходит
на
ум.
Is
that
you're
nothin′
but
a
little
brat
Неужели
ты
просто
маленький
ребенок?
Open
up
my
chest
and
you′ll
see
Открой
мою
грудь
и
ты
увидишь
A
cold
cavity
where
my
heart
use
to
be
Холодная
пустота
там,
где
раньше
было
мое
сердце.
Makin'
amends
is
out
of
the
question
О
том,
чтобы
загладить
вину,
не
может
быть
и
речи
When
you
look
into
his
pupils
and
I′m
the
reflection
Когда
ты
смотришь
в
его
зрачки,
я-отражение.
Don't
pretend
Не
притворяйся.
(Oh,
no,
oh,
no)
(О,
нет,
О,
нет)
I′m
never
gonna
give
you
up
Я
никогда
не
брошу
тебя.
(Oh,
no,
oh,
no)
(О,
нет,
О,
нет)
I'm
never
gonna
let
you
down,
turn
around
Я
никогда
не
подведу
тебя,
повернись.
Don′t
pretend
that
he
is
just
a
friend
Не
притворяйся,
что
он
просто
друг.
(Oh,
no,
oh,
no)
(О,
нет,
О,
нет)
Oh,
no,
I'm
never
gonna
give
you
up
О
Нет,
я
никогда
не
брошу
тебя.
I'm
never
gonna
let
you
down,
turn
around
Я
никогда
не
подведу
тебя,
повернись.
Don′t
pretend
that
you
will
never
love
again
Не
притворяйся,
что
больше
никогда
не
полюбишь.
Don′t
pretend
that
you
will
never
love
again
Не
притворяйся,
что
больше
никогда
не
полюбишь.
Don't
pretend
that
you
will
never
love
again
Не
притворяйся,
что
больше
никогда
не
полюбишь.
We
know
it′s
nothing
but
the
best,
right?
Мы
знаем,
что
это
только
лучшее,
так
ведь?
But
at
night
I
pray
to
God
he
won't
rest
right
Но
по
ночам
я
молюсь
Богу,
чтобы
он
не
отдыхал.
You
probably
think
I′m
still
bitter,
well,
you
guessed
right
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
все
еще
озлоблен,
что
ж,
ты
угадал.
How
in
the
hell
did
we
find
ourselves
in
this
mess,
right?
Как,
черт
возьми,
мы
оказались
в
этой
неразберихе?
I
will
bid
farewell,
boobie
Я
попрощаюсь
с
тобой,
Буби.
Sever
the
ties
and
I'mma
keep
it
moving
Разорви
узы,
и
я
продолжу
двигаться
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Munroe, Travis Mccoy, Chad Beats
Альбом
Lazarus
дата релиза
07-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.