Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billionaire (Radio Edit)
Milliardär (Radio Edit)
I
wanna
be
a
billionaire
so
freakin'
bad
Ich
will
so
verdammt
gern
Milliardär
sein
Buy
all
of
the
things
I
never
had
All
die
Dinge
kaufen,
die
ich
nie
hatte
I
wanna
be
on
the
cover
of
Forbes
magazine
Ich
will
auf
dem
Cover
des
Forbes
Magazins
sein
Smiling
next
to
Oprah
and
the
Queen
Lächelnd
neben
Oprah
und
der
Queen
Oh
yeah,
I
would
have
a
show
like
Oprah,
I
would
be
the
host
of
Oh
ja,
ich
hätte
eine
Show
wie
Oprah,
ich
wäre
der
Gastgeber
von
Everyday
Christmas,
give
Travie
a
wish
list
Jeden
Tag
Weihnachten,
gebt
Travie
eine
Wunschliste
I'd
probably
pull
an
Angelina
and
Brad
Pitt
Ich
würde
wahrscheinlich
einen
auf
Angelina
und
Brad
Pitt
machen
And
adopt
a
bunch
of
babies
that
ain't
never
had
sh-
Und
einen
Haufen
Babys
adoptieren,
die
nie
was
hatten
Give
away
a
few
Mercedes
like,
"Here
lady,
have
this"
Ein
paar
Mercedes
verschenken,
so
nach
dem
Motto:
"Hier
Lady,
nimm
den"
And
last,
but
not,
least
grant
somebody
their
last
wish
Und
zu
guter
Letzt
jemandem
seinen
letzten
Wunsch
erfüllen
It's
been
a
couple
months
that
I've
been
single,
so
Ich
bin
jetzt
seit
ein
paar
Monaten
Single,
also
You
can
call
me
Travie
Claus,
minus
the
Ho
Ho
Ihr
könnt
mich
Travie
Claus
nennen,
ohne
das
Ho
Ho
Get
it,
I'd
probably
visit
where
Katrina
hit
Kapiert?
Ich
würde
wahrscheinlich
dorthin
fahren,
wo
Katrina
zugeschlagen
hat
And
damn
sure
do
a
lot
more
than
FEMA
did
Und
verdammt
sicher
viel
mehr
tun
als
die
FEMA
Yeah,
can't
forget
about
me,
stupid
Ja,
vergiss
mich
nicht,
Idiot
Everywhere
I
go
I'ma
have
my
own
theme
music
Überall
wo
ich
hingehe,
werde
ich
meine
eigene
Erkennungsmelodie
haben
Oh,
every
time
I
close
my
eyes
Oh,
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
(What
you
see?
What
you
see?)
(Was
siehst
du?
Was
siehst
du?)
I
see
my
name
in
shining
lights,
oh
yeah
Sehe
ich
meinen
Namen
in
strahlenden
Lichtern,
oh
yeah
(Uh-huh,
uh-huh,
and
what
else?)
(Uh-huh,
uh-huh,
und
was
noch?)
A
different
city
every
night
Jede
Nacht
eine
andere
Stadt
Oh,
I,
I
swear
the
world
better
prepare
(Yeah,
yeah,
yeah)
Oh,
ich,
ich
schwöre,
die
Welt
sollte
sich
besser
vorbereiten
(Ja,
ja,
ja)
For
when
I'm
a
billionaire
Darauf,
wenn
ich
Milliardär
bin
Oh
oooh
oh
oooh
Oh
oooh
oh
oooh
For
when
I'm
a
billionaire
Darauf,
wenn
ich
Milliardär
bin
Oh
oooh
oh
oooh
Oh
oooh
oh
oooh
I'll
be
playing
basketball
with
the
President,
dunkin'
on
his
delegates
Ich
werde
mit
dem
Präsidenten
Basketball
spielen,
über
seine
Delegierten
dunken
Then
I'll
compliment
him
on
his
political
etiquette
Dann
werde
ich
ihm
ein
Kompliment
für
seine
politische
Etikette
machen
Toss
a
couple
milli'
in
the
air
just
for
the
heck
of
it
Ein
paar
Milliönchen
in
die
Luft
werfen,
nur
zum
Spaß
But
keep
the
fives,
twentys,
tens
and
Ben's
completely
separate
Aber
die
Fünfer,
Zwanziger,
Zehner
und
Hunderter
komplett
getrennt
halten
And
yeah,
I'll
be
in
a
whole
new
tax
bracket
Und
ja,
ich
werde
in
einer
ganz
neuen
Steuerklasse
sein
We
in
recession,
but
let
me
take
a
crack
at
it
Wir
sind
in
einer
Rezession,
aber
lass
es
mich
mal
angehen
I'll
probably
take
whatever's
left
and
just
split
it
up
Ich
werde
wahrscheinlich
nehmen,
was
übrig
ist,
und
es
einfach
aufteilen
So
everybody
that
I
love
can
have
a
couple
bucks
Damit
jeder,
den
ich
liebe,
ein
paar
Kröten
haben
kann
And
not
a
single
tummy
around
me
would
know
what
hungry
was
Und
kein
einziger
Bauch
um
mich
herum
wüsste,
was
Hunger
ist
Eating
good,
sleeping
soundly
Gut
essen,
tief
schlafen
I
know
we
all
have
a
similar
dream
Ich
weiß,
wir
alle
haben
einen
ähnlichen
Traum
Go
in
your
pocket
pull
out
your
wallet,
put
it
in
the
air
and
sing
Greif
in
deine
Tasche,
zieh
dein
Portemonnaie
raus,
halt
es
in
die
Luft
und
sing
I
wanna
be
a
billionaire
so
freakin'
bad
Ich
will
so
verdammt
gern
Milliardär
sein
Buy
all
of
the
things
I
never
had
All
die
Dinge
kaufen,
die
ich
nie
hatte
(Buy
everything)
(Alles
kaufen)
Uh,
I
wanna
be
on
the
cover
of
Forbes
magazine
Uh,
ich
will
auf
dem
Cover
des
Forbes
Magazins
sein
Smiling
next
to
Oprah
and
the
Queen
Lächelnd
neben
Oprah
und
der
Queen
(What
up,
Oprah!
Ha
ha!)
(Was
geht,
Oprah!
Ha
ha!)
Oh,
every
time
I
close
my
eyes
Oh,
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
(What
you
see?
What
you
see?)
(Was
siehst
du?
Was
siehst
du?)
I
see
my
name
in
shining
lights,
oh
yeah
Sehe
ich
meinen
Namen
in
strahlenden
Lichtern,
oh
yeah
(Uh-huh,
uh-huh,
and
what
else?)
(Uh-huh,
uh-huh,
und
was
noch?)
A
different
city
every
night
Jede
Nacht
eine
andere
Stadt
Oh,
I,
I
swear
the
world
better
prepare
(Yeah,
yeah,
yeah)
Oh,
ich,
ich
schwöre,
die
Welt
sollte
sich
besser
vorbereiten
(Ja,
ja,
ja)
For
when
I'm
a
billionaire
Darauf,
wenn
ich
Milliardär
bin
Oh
oooh
oh
oooh
Oh
oooh
oh
oooh
For
when
I'm
a
billionaire
(sing
it)
Darauf,
wenn
ich
Milliardär
bin
(sing
mit)
Oh
oooh
oh
oooh
Oh
oooh
oh
oooh
I
wanna
be
a
billionaire
so
freakin'
bad
Ich
will
so
verdammt
gern
Milliardär
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Mccoy, Philip Lawrence, Ari Levine, Peter Gene Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.