Travie McCoy - Superbad [11:34] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Travie McCoy - Superbad [11:34]




Ooh, ooh
У-у, у-у ...
Ooh, ooh
У-у, у-у ...
Ah, ooh, ooh
Ах, ох, ох
Ooh
Ух
Drive slow, drive fast
Езжай медленно, езжай быстро.
Whatever the destination is
Каким бы ни был пункт назначения
I'mma leave all the numbers on the dash
Я оставлю все цифры на приборной панели.
The Sheriff's tryin' to come to see me
Шериф пытается навестить меня.
But it ain't my fault, better say a prayer
Но это не моя вина, лучше помолись.
'Cause I ain't trying to wait on the change
Потому что я не пытаюсь ждать перемены.
Like my name was John Mayer
Как будто меня звали Джон Майер.
I swear I came here to give 'em a show
Клянусь, я пришел сюда, чтобы устроить им шоу.
It's 11: 34, I'm on a roll
Сейчас 11: 34, я в ударе.
It's almost noon and I ain't got nowhere to go
Уже почти полдень, а мне некуда идти.
Ah, yeah, yeah
Ах, да, да
And this is the road of my life
И это дорога всей моей жизни.
So I'mma have a little fun, ride till I see the sun
Так что я немного позабавлюсь, поеду верхом, пока не увижу солнце.
Yeah, whoa, yeah
Да, уоу, да
Got the time, got the place
Есть время, есть место.
If you want more of these Heineken's
Если хочешь еще Хайнекена
You better go and give me my space, my space
Тебе лучше уйти и дать мне мое пространство, мое пространство.
Before I kick the dirt and head to the trunk
Прежде чем я отшвырну грязь и направлюсь к багажнику.
To get you a little taste, yeah, I'm superbad
Чтобы дать тебе немного попробовать, да, я супер-красавчик
I'mma get you a little somethin' that your sister
Я принесу тебе кое-что, что твоя сестра ...
And your mama never had, coulda been your dad
А твоя мама никогда этого не делала, она могла бы быть твоим отцом.
I gotta go but I'll be right back
Мне нужно идти но я скоро вернусь
It's 11: 34, I'm on a roll
Сейчас 11: 34, я в ударе.
It's almost noon and I ain't got nowhere to go
Уже почти полдень, а мне некуда идти.
Ah, yeah, yeah
Ах, да, да
And this is the road of my life
И это дорога всей моей жизни.
So I'mma have a little fun, ride till I see the sun
Так что я немного позабавлюсь, поеду верхом, пока не увижу солнце.
Yeah, whoa, yeah
Да, уоу, да
Road that, I'm traveling
Дорога, по которой я путешествую
This is where I belong, yeah
Вот где мое место, да
I said the road that I'm riding
Я сказал дорога по которой я еду
Is where I belong, hmm, hey
Вот где мое место, хм, Эй
It's 11: 34, I'm on a roll
Сейчас 11: 34, я в ударе.
And it's almost noon and I ain't got nowhere to go
Уже почти полдень, а мне некуда идти.
Ah, yeah, yeah
Ах, да, да
And this is the road of my life
И это дорога всей моей жизни.
So I'mma have a little fun, ride till I see the sun
Так что я немного позабавлюсь, поеду верхом, пока не увижу солнце.
Yeah, whoa, yeah
Да, уоу, да
It's 11: 34, I'm on a roll
Сейчас 11: 34, я в ударе.
It's almost noon and I ain't got nowhere to go
Уже почти полдень, а мне некуда идти.
Ah, yeah, yeah
Ах, да, да
And this is the road of my life
И это дорога всей моей жизни.
So I'mma have a little fun, ride till I see the sun
Так что я немного позабавлюсь, поеду верхом, пока не увижу солнце.
Yeah, whoa, yeah
Да, уоу, да
All of my life
Всю свою жизнь.





Авторы: Fisher Noel C, Franks Justin Scott, Borland Wesley Louden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.