Текст и перевод песни Traviezoz de la Zierra - El Hubiera Ya No Existe
(Hasta
el
cielo
Ma')
(До
небес
Ма')
El
hubiera
ya
no
existe
(Его
бы
уже
не
было)
Es
lo
que
la
gente
dice
y
tiene
toda
la
razón
Так
говорят
люди,
и
они
абсолютно
правы.
Hoy
me
duele
el
corazón
Сегодня
мое
сердце
болит
Y
aunque
me
la
paso
triste
И
хотя
у
меня
печальное
время
No
reniego
ni
de
chiste,
si
es
la
voluntad
de
dios
Я
не
отрицаю
и
не
шучу,
если
на
то
воля
Божья
Cuantas
palabras
de
aliento
сколько
слов
ободрения
Todavía
yo
no
entiendo
porque
se
nos
fue
mi
Ama
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
моя
Хозяйка
нас
бросила
Con
tanta
publicidad
при
такой
огласке
Ella
se
murió
de
miedo
она
умерла
от
страха
Les
estoy
hablando
enserio,
si
lo
quieren
anotar
Я
серьезно,
если
хочешь,
напиши
De
que
sirve
lamentarse
какой
смысл
сожалеть
Si
el
reloj
sigue
adelante,
ni
si
quiera
hay
marcha
atrás
Если
часы
тикают,
нет
даже
пути
назад
Para
que
buscar
culpables
Зачем
искать
виновных?
Si
en
el
fondo
tu
bien
sabes,
que
no
volverá
jamás
Если
в
глубине
души
ты
хорошо
знаешь,
что
это
никогда
не
вернется
Aunque
a
diario
al
despertarme
Хотя
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь
Hable
solo
y
me
reclame:
quiero
ver
a
mi
mamá
Поговорите
с
собой
и
заявите
мне:
я
хочу
увидеть
свою
маму
(Asi
es
muchachos)
(Это
правильно,
ребята)
(El
hubiera
ya
no
existe)
(Его
бы
уже
не
было)
Tengo
que
dejarte
ir
я
должен
отпустить
тебя
Y
aunque
no
quedo
por
mi,
yo
quería
hacer
algo
más
И
хотя
это
не
осталось
для
меня,
я
хотел
сделать
что-то
еще
Solo
dime
como
estas
просто
скажи
мне,
как
ты
Quizá
me
puedas
decir
si
volviste
a
sonreír
Может
быть,
вы
можете
сказать
мне,
если
вы
снова
улыбнулись
Anda
dame
una
señal
давай
дай
мне
знак
De
que
sirve
lamentarse
какой
смысл
сожалеть
Si
el
reloj
sigue
adelante,
ni
si
quiera
hay
marcha
atrás
Если
часы
тикают,
нет
даже
пути
назад
Para
que
buscar
culpables
Зачем
искать
виновных?
Si
en
el
fondo
tu
bien
sabes,
que
no
volverá
jamás
Если
в
глубине
души
ты
хорошо
знаешь,
что
это
никогда
не
вернется
Aunque
a
diario
al
despertarme
Хотя
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь
Hable
solo
y
me
reclame:
quiero
ver
a
mi
mamá
Поговорите
с
собой
и
заявите
мне:
я
хочу
увидеть
свою
маму
El
hubiera
ya
no
existe
(Его
бы
уже
не
было)
Aquí
lo
voy
apuntar
Вот
и
напишу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Vicente Perez Coyantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.