Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
hear
you
cursing
under
your
breath
Я
слышу,
как
ты
ругаешься
себе
под
нос,
Talking
shit
while
walking,
what
a
talent
to
possess
Несёшь
чушь
на
ходу
— вот
это
талант!
And
how
you're,
how
you're
feeling
could
be
anybody's
guess
И
как
ты,
как
ты
себя
чувствуешь,
никому
не
угадать.
So
count
your
blessings
carefully,
my
darling,
save
your
prayers
Так
что
цени
то,
что
имеешь,
дорогая,
побереги
свои
молитвы.
We
are
alive,
we
are
alive
Мы
живы,
мы
живы,
And
thank
God
there
was
an
angel,
not
a
devil
by
your
side
И
слава
Богу,
рядом
с
тобой
был
ангел,
а
не
дьявол.
We
are
alive,
we
are
alive
Мы
живы,
мы
живы,
And
as
long
as
we
are
breathing,
we
can
keep
this
dream
alive
И
пока
мы
дышим,
мы
можем
сохранить
эту
мечту
живой.
Na-na-na,
hey-hey
На-на-на,
хэй-хэй
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока,
пока,
пока,
пока,
пока,
пока
Oh,
what's
the
point
in
wallowing
in
regret?
Какой
смысл
погрязнуть
в
сожалениях?
What's
the
use
in
worrying
before
the
course
is
set?
Какой
смысл
волноваться,
пока
не
выбран
курс?
There's
always
time,
please
don't
forget
Время
ещё
есть,
пожалуйста,
не
забывай.
We
are
alive,
we
are
alive
Мы
живы,
мы
живы,
And
thank
God
there
was
an
angel,
not
a
devil
by
your
side
И
слава
Богу,
рядом
с
тобой
был
ангел,
а
не
дьявол.
We
are
alive,
we
are
alive
Мы
живы,
мы
живы,
And
as
long
as
we
are
breathing,
we
can
keep
this
dream
alight
И
пока
мы
дышим,
мы
можем
сохранить
эту
мечту.
Na-na-na,
hey-hey
На-на-на,
хэй-хэй
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока,
пока,
пока,
пока,
пока,
пока
Na-na-na,
hey-hey
На-на-на,
хэй-хэй
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока,
пока,
пока,
пока,
пока,
пока
We
are
alive,
we
are
alive
Мы
живы,
мы
живы,
And
thank
God
there
was
an
angel,
not
a
devil
by
your
side
И
слава
Богу,
рядом
с
тобой
был
ангел,
а
не
дьявол.
We
are
alive,
we
are
alive
Мы
живы,
мы
живы,
And
as
long
as
we
are
breathing,
we
can
keep
this
dream
alight
И
пока
мы
дышим,
мы
можем
сохранить
эту
мечту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Healy, Andrew Dunlop, Douglas Payne, Neil Primrose, Tony Hoffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.