Travis Barker feat. Yelawolf, Twista, Busta Rhymes & Lil Jon - Let's Go - перевод текста песни на немецкий

Let's Go - Busta Rhymes , Lil Jon , Travis Barker , Twista , Yelawolf перевод на немецкий




Let's Go
Los geht's
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
Let's go
Los geht's
Before I
Bevor ich
(Let's go)
(Los geht's)
Take another minute just to give everybody a movie
Noch eine Minute nehme, nur um allen einen Film zu geben
Never seen, I'ma hit 'em with another
Nie gesehen, ich werd' ihnen noch einen verpassen
Let me get up everybody
Lasst mich alle aufstehen
That be movin' with Travis Barker
Die mit Travis Barker abgehen
On your mark, so ya ready?
Auf die Plätze, seid ihr bereit?
(Let's go)
(Los geht's)
Wow, okay, here we go again
Wow, okay, los geht's wieder
You see the wind I'm blowin' in and I'm like a manglin'
Du siehst den Wind, mit dem ich reinwehe, und ich bin wie ein Zerstörer
The way that I'd be manglin' the beat, they call me Dracula
Die Art, wie ich den Beat zerlege, sie nennen mich Dracula
Then they see the fangs goin' in
Dann sehen sie die Reißzähne reingehen
Wow, uh huh
Wow, uh huh
Everybody know that I'ma come and I'ma go, huh
Jeder weiß, dass ich komme und gehe, huh
Then I gotta do what I be comin' in to do
Dann muss ich tun, wofür ich hergekommen bin
A body to the beat
Den Beat killen
In other way, we givin' them a show
Anders gesagt, wir geben ihnen eine Show
Keys to the ignition and step on the gas
Schlüssel ins Zündschloss und gib Gas
(Let's go)
(Los geht's)
And bust a bottle and pour me a shot in my glass
Und knall 'ne Flasche auf und gieß mir einen Shot ins Glas
(Let's go)
(Los geht's)
Where we at, where we at, where we at?
Wo sind wir, wo sind wir, wo sind wir?
And we back up in the building
Und wir sind wieder im Gebäude
And we coming with a scorcher
Und wir kommen mit einem Kracher
Y'all already know who it is, it's Busta Bust and Travis Barker
Ihr wisst schon alle, wer es ist, es ist Busta Bust und Travis Barker
Back to the beat, see we gotta go
Zurück zum Beat, sieh, wir müssen los
When we hit the fire trucks, everybody better know
Wenn wir Alarm schlagen, sollte jeder besser wissen
That we 'bout to let it blow
Dass wir es gleich explodieren lassen
And we gotta get it yo, everybody if you're wheelin' wit me
Und wir müssen es packen, yo, jeder, wenn du mit mir am Start bist
(Let's go)
(Los geht's)
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
I already spittin' to the rhythm of the piano
Ich spitte schon zum Rhythmus des Pianos
So now I gotta give the drummer some
Also muss ich jetzt dem Drummer was geben
Put the T up on the track, I be phenomenal
Bring das T auf den Track, ich bin phänomenal
'Cause when it come to havin' a hit, I'ma make another one
Denn wenn es darum geht, einen Hit zu haben, mach' ich noch einen
Blink a 182 times
Blinzel 182 Mal
When you see the Twista with Travis, madness
Wenn du Twista mit Travis siehst, Wahnsinn
Kinda like a savage, grab it
Eher wie ein Wilder, pack es
And murder with the art like blood on the a canvas, 'anis
Und morde mit der Kunst wie Blut auf einer Leinwand, 'anis
Kinda incredible how I can spit it
Ziemlich unglaublich, wie ich es spitten kann
And get up of middle intricate piles of a kick drum
Und mitten aus komplexen Kick-Drum-Mustern auftauche
Diabolical, the lyrical flow
Diabolisch, der lyrische Flow
That'll swallow if you theoretical thinkin' that you can get some
Der dich verschlingt, wenn du theoretisch denkst, dass du was abbekommst
I'ma hit'em with the Lamborghini flow
Ich treff' sie mit dem Lamborghini-Flow
With the speed of a Bugatti
Mit der Geschwindigkeit eines Bugatti
(Let's go)
(Los geht's)
I'm from another planet when I spit a verse
Ich bin von einem anderen Planeten, wenn ich einen Vers spitte
With the weed in my body
Mit dem Weed in meinem Körper
(Let's go)
(Los geht's)
And I'ma
Und ich werde
Hurt 'em every time I get up in the booth
Sie verletzen jedes Mal, wenn ich in die Kabine gehe
Sippin' on the liquor, 182 proof
Schlürf' den Schnaps, 182 Proof
Now they wanna say they should have never let me loose
Jetzt wollen sie sagen, sie hätten mich niemals loslassen sollen
Outta the cage, now come and see what I'ma do
Raus aus dem Käfig, jetzt komm und sieh, was ich tun werde
It's Twista the jace, and The Rock on the track
Es ist Twista der Jace, und The Rock auf dem Track
And they hit you with the midwest flow
Und sie treffen dich mit dem Midwest-Flow
Even if you ain't ready yet, all I gotta say is ready set
Auch wenn du noch nicht bereit bist, alles, was ich sagen muss, ist: Auf die Plätze, fertig
(Let's go)
(Los geht's)
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Drive by, hit you with the two piece combo
Drive-by, treff dich mit der Zweier-Kombi
While I'm hangin' out the window of your Daddy's Lambo'
Während ich aus dem Fenster vom Lambo deines Daddys hänge
Scrambled eggs, I got scrambled ammo
Rühreier, ich hab' gemischte Munition
Leave you on top of the water like a banana boat
Lass dich auf dem Wasser treiben wie ein Bananenboot
Yeah, I'm an animal, everybody's edible
Yeah, ich bin ein Tier, jeder ist essbar
The Yelawolf is headed for your arm and hand
Der Yelawolf zielt auf deinen Arm und deine Hand
And yo' head, I'm a cannibal
Und deinen Kopf, ich bin ein Kannibale
But if it's a man's hoppin' with the fans like a fucking antelope
Aber wenn es ein Mann ist, der mit den Fans hüpft wie eine verdammte Antilope
So send him to me in a minute
Also schick ihn in einer Minute zu mir
When you're finished and I'll put him in a vice grip
Wenn du fertig bist, und ich nehm' ihn in den Schraubstock
Put an end to the image
Mach dem Image ein Ende
And I'll send it in the, via independent fucker with the mic grill
Und ich schick' es rein, über einen unabhängigen Ficker mit dem Mikro-Grill
I'm highest pimpin', pull the trigger back
Ich bin der krasseste Styler, zieh den Abzug zurück
In a submarine with sub machine loaded
In einem U-Boot mit geladener Maschinenpistole
In an ocean, high deep
In einem Ozean, sehr tief
Keep him on the submarine imploded
Lass ihn auf dem implodierten U-Boot
Cry my name, motherfucker vmanos
Schrei meinen Namen, Motherfucker, vámonos
It's me and I'm sick in the prognosis
Ich bin's, und ich bin krank laut Prognose
Got more bars than 45
Hab mehr Bars als 45
And I put you behind them and I'm like, adios bitch
Und ich steck dich dahinter und sage: Adios Bitch
I can make your mama really proud to know me
Ich kann deine Mama echt stolz machen, mich zu kennen
And your buck daddy is kinda lonely
Und dein Alter ist irgendwie einsam
Give me fifty bucks in penny rolls
Gib mir fünfzig Dollar in Penny-Rollen
Just to be in one of my videos, yeah, homie let's go
Nur um in einem meiner Videos zu sein, yeah, Kumpel, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Hey, let's go, let's go, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Let's go, let's go, let's go
Los geht's, los geht's, los geht's
Let's go, let's go, let's go
Los geht's, los geht's, los geht's
Let's go, let's go, let's go
Los geht's, los geht's, los geht's
Let's go, let's go, let's go
Los geht's, los geht's, los geht's





Авторы: Jonathan H. Smith, Trevor Smith, Carl Terrell Mitchell, Michael Wayne Atha, Travis L. Barker, Kevin C. Bivona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.