Travis Barker feat. Transplants & Slash - Saturday Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Travis Barker feat. Transplants & Slash - Saturday Night




Saturday Night
Субботняя ночь
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Saturday night for me.
Субботняя ночь для меня.
Inner city boulevard, broken and neglected.
Бульвар в центре города, разбитый и заброшенный.
When the sun sets, expect the unexpected.
Когда солнце садится, жди неожиданного.
Listen to me closely, I'm a state shooter.
Слушай меня внимательно, детка, я безбашенный стрелок.
Met a policeman, who calls himself a looter.
Встретил полицейского, который называет себя мародером.
Met this girl named Shasiko, in the naked city.
Встретил девушку по имени Шашико в городе грехов.
Days can go so very wrong, City of No Pity.
Дни могут пойти очень плохо, город без жалости.
Girl an evil split, it's a two way tour.
Девчонка - злобный раскол, это путь в никуда.
Too late now, the devil's knockin' at my door.
Слишком поздно, дьявол стучится в мою дверь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Saturday night for me.
Субботняя ночь для меня.
I see things a little different
Я вижу вещи немного иначе,
Through the blood in my eyes.
Сквозь кровь в моих глазах.
And though you might have fooled them others
И хотя ты, возможно, обманула других,
I see through your disguise.
Я вижу тебя насквозь.
I rise, I'm getting by.
Я поднимаюсь, я справляюсь.
No lies, I'm getting high.
Без лжи, я кайфую.
I ain't worried 'bout the next hit.
Я не беспокоюсь о следующем ударе.
You can bet I'm gettin' mine.
Можешь поспорить, я получу свое.
With this Milli by the cord. OG by the zip.
С этим "милли" на проводе, OG на молнии.
My old lady by my side, and my chrome on my hip.
Моя красотка рядом со мной, а мой хром на бедре.
We hit the freeway, flyin', 21 in the front.
Мы мчимся по автостраде, летим, 21 впереди.
Cheatin' death, but I know the Reaper's still on the hunt.
Обманываем смерть, но я знаю, что Жнец все еще на охоте.
So What?
Ну и что?
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Saturday night for me.
Субботняя ночь для меня.
Always movin'. Town to town.
Всегда в движении. Из города в город.
Ain't ever gone' slow us down.
Ничто не заставит нас сбавить обороты.
Never let up up. Never subside.
Никогда не сдаваться. Никогда не утихать.
Sick of bull. Born to ride.
Достала эта чушь. Рожден, чтобы кататься.
I got a monkey on my back.
У меня обезьяна на спине.
It's a constant reminder.
Это постоянное напоминание.
Lets me know I need to let it go.
Дает мне знать, что мне нужно отпустить это.
There ain't no survivors.
Выживших нет.
Still I'm sayin', "Fuck it. Roll it. I'm gettin' high."
И все же я говорю: черту. Закручивай. Я ловлю кайф."
Though, my lungs and my liver beggin' me to retire.
Хотя мои легкие и печень умоляют меня остановиться.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Saturday night for me.
Субботняя ночь для меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.