Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Chill
Einfach Chillen
I'ma
just
chill,
lay
low
and
stay
breezy
Ich
werde
einfach
chillen,
mich
zurücklehnen
und
entspannt
bleiben
I
hear
these
streets
is
so
greasy
Ich
höre,
diese
Straßen
sind
so
schmierig
That's
why
I
get
high
Deshalb
werde
ich
high
I'm
in
the
cool,
finger
in
the
sky
Ich
bin
cool,
Finger
in
den
Himmel
Doing
about
100
in
the
fast
lane
Fahre
mit
etwa
100
auf
der
Überholspur
Windows
wide
open
Fenster
weit
geöffnet
Doing
about
100
in
the
fast
lane
Fahre
mit
etwa
100
auf
der
Überholspur
Windows
wide
open
Fenster
weit
geöffnet
Screaming
I'll
fuck
the
world
Schreie,
ich
scheiß
auf
die
Welt
My
baby
mama
tripping,
my
son
need
Pampers
Meine
Baby-Mama
flippt
aus,
mein
Sohn
braucht
Windeln
I'm
for
a
cigarette
Ich
bin
für
eine
Zigarette
My
lungs
need
the
cancer
Meine
Lungen
brauchen
den
Krebs
My
liver's
asking
where
the
liquor's
at
Meine
Leber
fragt,
wo
der
Schnaps
ist
And
more
money,
more
problems
is
the
anthem
Und
mehr
Geld,
mehr
Probleme
ist
die
Hymne
Sing
along
if
you
know
this
song
Sing
mit,
wenn
du
dieses
Lied
kennst
A
ex
con
turned
good,
forced
to
turn
back
hood
Ein
Ex-Häftling
wurde
gut,
gezwungen,
wieder
schlecht
zu
werden
Turn
loose
to
a
world
no
good
Freigelassen
in
eine
Welt,
die
nicht
gut
ist
Every
application
rejected
cause
his
record
Jede
Bewerbung
abgelehnt
wegen
seiner
Akte
A
lot
has
seen
this
movie
to
the
credits
Viele
haben
diesen
Film
bis
zum
Abspann
gesehen
Living
in
this
ghetto
with
no
question
Leben
in
diesem
Ghetto
ohne
Frage
High
blood
pressure,
stressin'
Hoher
Blutdruck,
Stress
High
gas
prices,
searching
for
a
high
to
suppress
it
Hohe
Benzinpreise,
auf
der
Suche
nach
einem
High,
um
es
zu
unterdrücken
Some
people
turn
to
the
church
in
search
of
hope
Manche
Leute
wenden
sich
der
Kirche
zu,
auf
der
Suche
nach
Hoffnung
Looking
for
that
ribbon
in
the
sky
Suchen
nach
diesem
Band
am
Himmel
But
there's
a
chair
and
a
rope
for
most
who
can't
hope
Aber
es
gibt
einen
Stuhl
und
ein
Seil
für
die
meisten,
die
nicht
hoffen
können
And
I
know
when
their
last
tears
cry
goodbye
Und
ich
weiß,
wann
ihre
letzten
Tränen
zum
Abschied
weinen
I'ma
just
chill,
lay
low
and
stay
breezy
Ich
werde
einfach
chillen,
mich
zurücklehnen
und
entspannt
bleiben
I
hear
these
streets
is
so
greasy
Ich
höre,
diese
Straßen
sind
so
schmierig
That's
why
I
get
high
Deshalb
werde
ich
high
I'm
in
the
cool,
finger
in
the
sky
Ich
bin
cool,
Finger
in
den
Himmel
Doing
about
100
in
the
fast
lane
Fahre
mit
etwa
100
auf
der
Überholspur
Windows
wide
open
Fenster
weit
geöffnet
Doing
about
100
in
the
fast
lane
Fahre
mit
etwa
100
auf
der
Überholspur
Windows
wide
open
Fenster
weit
geöffnet
Screaming
I'll
fuck
the
world
Schreie,
ich
scheiß
auf
die
Welt
And
man
I'm
sick
of
lies
they
keep
telling
me
Und
Mann,
ich
habe
die
Lügen
satt,
die
sie
mir
erzählen
The
bullshit
propaganda
that
they'd
be
selling
me
Die
Bullshit-Propaganda,
die
sie
mir
verkaufen
I
just
caught
another
felony
Ich
habe
gerade
ein
weiteres
Verbrechen
begangen
And
mama
saying
this
time
is
all
on
me
Und
Mama
sagt,
dieses
Mal
liegt
es
ganz
an
mir
She
ain't
bailing
me
out
Sie
holt
mich
nicht
raus
No
money
for
a
lawyer
so
I'm
stuck
with
a
PD
Kein
Geld
für
einen
Anwalt,
also
stecke
ich
mit
einem
Pflichtverteidiger
fest
Methin'
on
the
side
with
a
CD
Nebenbei
Meth
mit
einer
CD
I
keep
asking
him
how
does
my
case
look
Ich
frage
ihn
immer
wieder,
wie
meine
Chancen
stehen
All
he
do
is
tweet
and
update
his
Facebook
Alles,
was
er
tut,
ist
twittern
und
sein
Facebook
aktualisieren
I
had
a
fight
last
night
on
a
TA
Ich
hatte
letzte
Nacht
einen
Kampf
auf
Bewährung.
Gave
me
6 more
months,
I'm
looking
at
a
year
Gab
mir
6 weitere
Monate,
ich
schaue
auf
ein
Jahr
Say
he
want
revenge,
I'ma
show
no
fear
Sag,
er
will
Rache,
ich
werde
keine
Angst
zeigen
Don't
make
me
have
to
earn
another
tattoo
tear
Zwing
mich
nicht,
mir
noch
eine
Tattoo-Träne
zu
verdienen
Dear
God,
I
wonder
can
You
save
me
Lieber
Gott,
ich
frage
mich,
kannst
Du
mich
retten
Because
these
4 walls
got
me
going
crazy
Denn
diese
4 Wände
machen
mich
verrückt
My
shawty
'bout
to
have
our
baby
Meine
Süße
ist
kurz
davor,
unser
Baby
zu
bekommen
So
me
I
gotta
get
it,
no
Also
muss
ich
es
schaffen,
nein,
ich
darf
nicht
zögern.
If
there's
a
maybe
so
fuck
the
world
Scheiß
auf
die
Welt!
I'ma
just
chill,
lay
low
and
stay
breezy
Ich
werde
einfach
chillen,
mich
zurücklehnen
und
entspannt
bleiben
I
hear
these
streets
is
so
greazy
Ich
höre,
diese
Straßen
sind
so
schmierig
That's
why
I
get
high
Deshalb
werde
ich
high
I'm
in
the
cool,
finger
in
the
sky
Ich
bin
cool,
Finger
in
den
Himmel
Doing
about
100
in
the
fast
lane
Fahre
mit
etwa
100
auf
der
Überholspur
Windows
wide
open
Fenster
weit
geöffnet
Doing
about
100
in
the
fast
lane
Fahre
mit
etwa
100
auf
der
Überholspur
Windows
wide
open
Fenster
weit
geöffnet
Screaming
I'll
fuck
the
world
Schreie,
ich
scheiß
auf
die
Welt
It
came
different,
these
young
bucks
got
it
twisted
Es
kam
anders,
diese
jungen
Burschen
haben
es
verdreht
All
this
snitching,
I
can't
get
with
it
All
dieses
Verpfeifen,
ich
kann
damit
nicht
umgehen
I
done
seen
with
a
lizard
Ich
habe
es
mit
einer
Eidechse
gesehen
That
hug
they
kids
and
kiss
their
wife
on
a
visit
Die
ihre
Kinder
umarmt
und
ihre
Frau
bei
einem
Besuch
küsst
These
young
chickens
are
here
bumpin'
kittens
Diese
jungen
Hühner
sind
hier
und
stoßen
Kätzchen
Male
teens,
the
skinny
jeans
they're
out
here
switching
Männliche
Teenager,
die
Skinny
Jeans,
sie
wechseln
hier
draußen
Mike
Jack
missin',
the
glove
glisten
Mike
Jack
fehlt,
der
Handschuh
glänzt
The
moon
walk,
thriller
theme,
the
jacket
a
100
zippers
Der
Moonwalk,
Thriller-Thema,
die
Jacke
mit
100
Reißverschlüssen
The
earth
shifting,
the
earth
speaking
Die
Erde
verschiebt
sich,
die
Erde
spricht
Earthquakes
in
China
tsunami
and
Cali
driftin'
Erdbeben
in
China,
Tsunami
und
Kalifornien
driftet
I'm
trying
to
circle
the
car
but
try
and
kiss
it
Ich
versuche,
das
Auto
zu
umkreisen,
aber
versuche
es
zu
küssen
If
you
believe
all
you
can
be
then
why
enlist
in?
Wenn
du
glaubst,
dass
du
alles
sein
kannst,
warum
dann
eintreten?
All
you
thieves
without
permission
All
ihr
Diebe
ohne
Erlaubnis
Open
your
eyes
and
ears,
people
listen
Öffnet
eure
Augen
und
Ohren,
Leute,
hört
zu
The
last
days
is
here
dawg,
the
time
is
ticking
Die
letzten
Tage
sind
hier,
Kumpel,
die
Zeit
tickt
Until
judgment
day
clear,
I'ma
just
Bis
zum
Tag
des
Gerichts,
werde
ich
einfach
I'ma
just
chill,
lay
low
and
stay
breezy
Ich
werde
einfach
chillen,
mich
zurücklehnen
und
entspannt
bleiben
I
hear
these
streets
is
so
greazy
Ich
höre,
diese
Straßen
sind
so
schmierig
That's
why
I
get
high
Deshalb
werde
ich
high
I'm
in
the
cool,
finger
in
the
sky
Ich
bin
cool,
Finger
in
den
Himmel
Doing
about
100
in
the
fast
lane
Fahre
mit
etwa
100
auf
der
Überholspur
Windows
wide
open
Fenster
weit
geöffnet
Doing
about
100
in
the
fast
lane
Fahre
mit
etwa
100
auf
der
Überholspur
Windows
wide
open
Fenster
weit
geöffnet
Screaming
I'll
fuck
the
world
Schreie,
ich
scheiß
auf
die
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwight Grant, Bernard Freeman, Brian Honeycutt, Travis Barker, Kevin Bivona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.