Travis Burki - Lausanne-Paris - перевод текста песни на английский

Lausanne-Paris - Travis Burkiперевод на английский




Lausanne-Paris
Lausanne-Paris
Elle est pâle et porte un chapeau
She is pale and wears a hat
S'est assise au bord de l'eau
Sat down by the water's edge
Du lac Léman, à la sortie de Lau-
Lake Geneva, at the exit of Lau-
Sanne et les années les amènent jusqu'à nous.
sanne and the years bring them to us.
Il ne sait pas d'où il vient
He doesn't know where he comes from
Ni pourquoi il lui prend la main
Nor why he takes her hand
S'il fallait un signe du destin
If there had to be a sign from fate
Dans les mots, dans les moments les plus doux
In words, in the sweetest moments
Elle s'était teint les cheveux
She had dyed her hair
En cramoisi écarlate
Scarlet crimson
Fasciné par ses yeux (en amande)
Fascinated by her eyes (almond)
Il cherchait le geste qui flatte
He was looking for a gesture that flatters
Il l'emmène en lui disant
He takes her with him saying
La vie ce n'est qu'un instant
Life is just a moment
Les promesses et les baisers
Promises and kisses
C'est du vent, c'est du vent
It's the wind, it's the wind
Elle le sait et lui répond
She knows and replies
L'amour, c'est pour les chansons
Love is for songs
Le romantisme est fini
Romance is over
25 ans plus tard ensembles à Paris, Paris
25 years later together in Paris, Paris
Que reste t-il des années?
What remains of the years?
Des minutes ensoleillées?
Sunny minutes?
Qu'un manteau de neige aura recouvert
That a coat of snow will have covered
Avant que le printemps ait fait fondre l'hiver
Before spring melted the winter
Il faudra changer de décor
We'll need to change scenery
D'Est en Ouest et du sud au Nord
From East to West and from South to North
C'est à croire que la vie nous tire au sort
It's like life draws us by lot
Et pourrait signer nos carnets de bord
And could sign our logbooks
Elle s'était teint les cheveux
She had dyed her hair
En cramoisi écarlate
Scarlet crimson
Fasciné par ses yeux (en amande)
Fascinated by her eyes (almond)
Il cherchait le geste qui flatte
He was looking for a gesture that flatters
Il l'emmène en lui disant
He takes her with him saying
La vie ce n'est qu'un instant
Life is just a moment
Les promesses et les baisers
Promises and kisses
C'est du vent, c'est du vent
It's the wind, it's the wind
Elle le sait et lui répond
She knows and replies
L'amour, c'est pour les chansons
Love is for songs
Le romantisme est passé 25 ans plus tard à bord du Lausanne-Paris
Romance is over 25 years later aboard the Lausanne-Paris





Авторы: Patrice Burki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.