Travis Collins - Empty House - перевод текста песни на немецкий

Empty House - Travis Collinsперевод на немецкий




Empty House
Leeres Haus
Tick, tick, tick is the clock on the wall
Tick, tack, tick macht die Uhr an der Wand
Nobody visits and nobody calls
Niemand kommt zu Besuch und niemand ruft an
Nothing but me and the breeze living here
Nichts als ich und die Brise leben hier
Drip, drip, drip is the tap in the sink
Tropf, tropf, tropf macht der Hahn im Waschbecken
It's driving me mad and I can't help but think
Es macht mich verrückt und ich kann nicht anders als zu denken
Even the water feels it oughta run and disappear, yeah
Sogar das Wasser fühlt, es sollte laufen und verschwinden, ja
Oh, these are the sounds of an empty house
Oh, das sind die Geräusche eines leeren Hauses
Not a creature is stirring, not even a mouse
Kein Lebewesen regt sich, nicht einmal eine Maus
And the more that you listen, the more you don't want to hear
Und je mehr man hinhört, desto weniger will man hören
So I lie awake 'til the night is done
Also liege ich wach, bis die Nacht vorbei ist
It's a symphony of silence, a rising sun
Es ist eine Symphonie der Stille, eine aufgehende Sonne
The refrigerator rattles, a corner lamp buzzes in my ear
Der Kühlschrank rattert, eine Ecklampe summt in meinem Ohr
And these are the sounds of an empty house right here
Und das sind die Geräusche eines leeren Hauses genau hier
If it ain't the birds and if it ain't the rain
Wenn es nicht die Vögel sind und wenn es nicht der Regen ist
The wind blows a branch onto my window pain
Der Wind weht einen Ast gegen meine Fensterscheibe
And now it sounds like a lost dog scratching at my door
Und jetzt klingt es wie ein verirrter Hund, der an meiner Tür kratzt
I hear feet on the floor and the people upstairs
Ich höre Schritte auf dem Boden und die Leute oben
Dancing on my roof and they don't seem to care
Tanzen auf meinem Dach und es scheint sie nicht zu kümmern
But it's only since you've gone, I swear it wasn't there before
Aber erst seit du weg bist, ich schwöre, das war vorher nicht da
Oh, these are the sounds of an empty house
Oh, das sind die Geräusche eines leeren Hauses
Not a creature is stirring, not even a mouse
Kein Lebewesen regt sich, nicht einmal eine Maus
The more that you listen, the more you don't want to hear
Je mehr man hinhört, desto weniger will man hören
So I lie awake 'til the night is done
Also liege ich wach, bis die Nacht vorbei ist
It's a symphony of silence, a rising sun
Es ist eine Symphonie der Stille, eine aufgehende Sonne
The refrigerator rattles, a corner lamp buzzes in my ear
Der Kühlschrank rattert, eine Ecklampe summt in meinem Ohr
And these are the sounds of an empty house right here
Und das sind die Geräusche eines leeren Hauses genau hier
These are the sounds of an empty house
Das sind die Geräusche eines leeren Hauses
Not a creature is stirring, not even a mouse
Kein Lebewesen regt sich, nicht einmal eine Maus
The more that you listen, the more you don't want to hear
Je mehr man hinhört, desto weniger will man hören
Oh, I lie awake 'til the night is done
Oh, ich liege wach, bis die Nacht vorbei ist
It's a symphony of silence and a rising sun
Es ist eine Symphonie der Stille und eine aufgehende Sonne
The refrigerator rattles, a corner lamp buzzes in my ear
Der Kühlschrank rattert, eine Ecklampe summt in meinem Ohr
These are the sounds of an empty house
Das sind die Geräusche eines leeren Hauses
The sounds, it's an empty house right here
Die Geräusche, es ist ein leeres Haus genau hier
I hear it tick, tick, tick
Ich höre es tick, tack, tick machen
And there's a drip, drip, drip
Und da ist ein Tropf, tropf, tropf





Авторы: James Edmonds Blundell, Travis William Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.