Текст и перевод песни Travis Collins - Happy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouldn't
have
so
much
sugar
in
my
coffee
Не
стоит
класть
столько
сахара
в
кофе,
Shouldn't
spend
so
much
money
on
beer
Не
стоит
тратить
столько
денег
на
пиво,
Shouldn't
stay
out
till
the
rooster
crows
Не
стоит
гулять
до
петухов,
Get
tattoos
or
pierce
your
ears
Делать
татуировки
или
прокалывать
уши.
Well,
to
me,
that's
a
whole
lotta
shouldn't
be's
Ну,
для
меня
это
целый
список
"не
стоит".
Just
be
happy
Просто
будь
счастливой,
There's
nothing
wrong
with
that
В
этом
нет
ничего
плохого.
Yeah,
we
only
live
once
so
have
a
little
fun
Да,
мы
живем
только
раз,
так
что
немного
повеселимся,
A
good
time
ain't
so
bad
Хорошо
провести
время
— это
не
так
уж
плохо.
Just
be
happy
Просто
будь
счастливой
And
pour
another
drink
И
налей
еще
один
бокал.
At
the
end
of
the
day,
you
gotta
say
"Hey
В
конце
концов,
ты
должна
сказать:
"Эй,
Who
cares
what
anybody
else
thinks"
кого
волнует,
что
думают
другие?"
We
should
be,
shouldn't
we
be
happy
Мы
должны
быть,
разве
мы
не
должны
быть
счастливыми?
If
I
wanna
buy
me
a
last
minute
ticket
to
Vegas
Если
я
хочу
купить
билет
в
Вегас
в
последнюю
минуту,
Go
all-in
goin'
out
with
friends
Пойти
ва-банк,
гуляя
с
друзьями,
If
I
wanna
roll
up
in
a
Maserati
Если
я
хочу
подъехать
на
Мазерати
And
drain
my
cash
from
the
A.T.M,
yeah
И
снять
все
деньги
в
банкомате,
да,
That
Motel-6
is
all
we
need
Нам
хватит
и
мотеля
"6",
And
I
probably
shouldn't
upgrade
to
that
penthouse
suite
И
мне,
наверное,
не
стоит
переезжать
в
тот
пентхаус.
But
just
be
happy
Но
просто
будь
счастливой,
There's
nothing
wrong
with
that
В
этом
нет
ничего
плохого.
Yeah,
we
only
live
once
so
have
a
little
fun
Да,
мы
живем
только
раз,
так
что
немного
повеселимся,
A
good
time
ain't
so
bad
Хорошо
провести
время
— это
не
так
уж
плохо.
Just
be
happy
Просто
будь
счастливой,
Pour
another
drink
Налей
еще
один
бокал.
At
the
end
of
the
day,
you
gotta
say
"Hey
В
конце
концов,
ты
должна
сказать:
"Эй,
Who
cares
what
anybody
else
thinks"
кого
волнует,
что
думают
другие?"
We
should
be,
shouldn't
we
be
happy
Мы
должны
быть,
разве
мы
не
должны
быть
счастливыми?
Shouldn't
have
so
much
sugar
in
my
coffee
Не
стоит
класть
столько
сахара
в
кофе,
Shouldn't
spend
so
much
money
on
beer
Не
стоит
тратить
столько
денег
на
пиво.
Just
be
happy
Просто
будь
счастливой,
There's
nothing
wrong
with
that
В
этом
нет
ничего
плохого.
We
only
live
once,
have
a
little
fun
Мы
живем
только
раз,
так
что
немного
повеселимся,
A
good
time
ain't
so
bad
Хорошо
провести
время
— это
не
так
уж
плохо.
Just
be
happy
Просто
будь
счастливой,
Pour
another
drink
Налей
еще
один
бокал.
At
the
end
of
the
day,
you
gotta
say
"Hey
В
конце
концов,
ты
должна
сказать:
"Эй,
Who
cares
what
anybody
else
thinks"
кого
волнует,
что
думают
другие?"
We
should
be,
shouldn't
we
be
happy
Мы
должны
быть,
разве
мы
не
должны
быть
счастливыми?
Shouldn't
we
be
happy
Разве
мы
не
должны
быть
счастливыми?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis William Collins, Allison M. Veltz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.