Travis Collins - I Am Australian - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Travis Collins - I Am Australian - Live




I Am Australian - Live
Я австралиец - Live
And the 2004 Toyota Star-Maker winner is
И победителем Toyota Star-Maker 2004 года становится
Travis Collins
Трэвис Коллинз
Anyone was here today, you would have seen me do this one
Если бы кто-нибудь был здесь сегодня, ты бы видела, как я исполняю эту песню,
It's a very passionate song that I do
Это очень трогательная песня, которую я пою.
I had the privelege of working a little bit
Мне выпала честь немного поработать
Over the last couple of weeks with Dobe Newton
Последние пару недель с Доб Ньютоном.
The man inspired me and I take this opportunity to do one of his songs
Этот человек вдохновил меня, и я пользуюсь случаем, чтобы спеть одну из его песен,
Co-written with Bruce Woodley
Написанную в соавторстве с Брюсом Вудли.
A song that everyone should know
Песню, которую должен знать каждый.
I came upon the prison ship bowed down by iron chains
Я попал на тюремный корабль, скованный железными цепями,
I fought the land, endured the lash, waited for the rain
Я боролся с землей, терпел удары плетью, ждал дождя.
I'm a settler, I'm a farmer's wife on a dry and barren run
Я поселенец, я жена фермера в сухом и бесплодном краю,
A convict, a free man and became Australian
Каторжник, свободный человек, и стал австралийцем.
I'm the daughter of a digger who sought the mother lode
Я дочь золотоискателя, искавшего материнскую жилу,
The girl became a woman on a long, dusty road
Девочка, ставшая женщиной на длинной, пыльной дороге.
I'm a child of the depression
Я дитя депрессии
And I saw the good times come
И я видел, как приходят хорошие времена.
I'm a bushy, I'm a battler
Я работяга, я борец,
I am Australian
Я австралиец.
We are one, but we are many
Мы едины, но нас много,
And from all the lands on earth we come
И мы пришли со всех концов земли.
We share a dream, we sing with one voice
У нас есть общая мечта, мы поем одним голосом:
I am, you are, we are Australian
Я есть, ты есть, мы - австралийцы.
I'm a teller of stories
Я рассказчик,
I'm a singer of songs
Я певец,
I am Albert Namatjira
Я Альберт Наматжира,
And I paint the ghostly gums
И я рисую призрачные эвкалипты.
I am Clancy on his horse
Я Клэнси на коне
And Ned Kelly on the run
И Нед Келли в бегах,
The one who waltzed Matilda
Тот, кто танцевал Матильду,
Yes, I am Australian
Да, я австралиец.
I'm a hot wind from the desert
Я горячий ветер из пустыни,
I'm the black soil in the plains
Я черная почва на равнинах,
The mountains and the valleys
Горы и долины,
The droughts and flooding rain
Засухи и проливные дожди.
I am the rock, I am the sky
Я скала, я небо,
The river when she runs
Река, когда она бежит,
The spirit of the great land
Дух великой земли,
I am Australian
Я австралиец.
We are one, but we are many
Мы едины, но нас много,
And from all the lands on earth we come
И мы пришли со всех концов земли,
To share our dream, we sing with one voice
Чтобы разделить нашу мечту, мы поем одним голосом:
And I am, you are, we are Australian
И я, и ты, мы - австралийцы.
I came from the dreaming, from a dusty red soil plain
Я пришел из сновидений, из пыльной красной равнины,
I am the ancient heart, the keeper of the flame
Я древнее сердце, хранитель пламени.
And I stood upon the rocky shores
И я стоял на скалистых берегах
And I watched the tall ships come
И смотрел, как приходят высокие корабли.
For forty thousand years I've been the first Australian
Сорок тысяч лет я был первым австралийцем.
But we are one, but we are many
Но мы едины, но нас много,
And from all the lands on earth we come
И мы пришли со всех концов земли.
We share a dream, we sing with one voice
У нас есть общая мечта, мы поем одним голосом:
I am, you are, we are Australian
Я есть, ты есть, мы - австралийцы.
I hope you all've got your singing voices with you
Надеюсь, у всех с собой певческие голоса.
It's time to pull 'em out of your pocket
Пора доставать их из карманов.
Let's do this and let's rip the roof right off of this place
Давайте споем это все вместе и сорвем крышу с этого места!
We are one (come on), but we are many (yeah)
Мы едины (давайте), но нас много (да)
And from all the lands on earth we come
И мы пришли со всех концов земли.
We share a dream, we sing with one voice
У нас есть общая мечта, мы поем одним голосом:
I am, you are, we are Australian
Я есть, ты есть, мы - австралийцы.
Share a dream and we sing with one voice
Разделяем мечту и поем одним голосом:
I am, you are, we are Australian
Я есть, ты есть, мы - австралийцы.
Thank you very much
Большое спасибо.





Авторы: David Newton, Bruce Woodley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.