Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
Maggie,
I
think
I've
got
something
to
say
to
you
Проснись,
Мэгги,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
It's
late
September
and
I
really
should
be
back
at
school
На
дворе
конец
сентября,
а
я
должен
быть
в
школе.
I
know
I
keep
you
amused
but
I
feel
I'm
being
used
Знаю,
я
тебя
забавляю,
но
чувствую,
что
ты
меня
используешь.
Oh,
Maggie,
I
couldn't
have
tried
any
more
О,
Мэгги,
я
старался
как
мог.
You
led
me
away
from
home
Ты
увела
меня
из
дома
Just
to
save
you
from
being
alone
Только
для
того,
чтобы
спасти
от
одиночества.
You
stole
my
heart
and
that's
what
really
hurts
Ты
украла
мое
сердце,
и
это
то,
что
причиняет
настоящую
боль.
The
morning
sun,
when
it's
in
your
face
really
shows
your
age
Утреннее
солнце,
когда
оно
светит
тебе
в
лицо,
беспощадно
выдает
твой
возраст.
But
that
don't
worry
me
none,
in
my
eyes,
you're
everything
Но
меня
это
ни
капли
не
волнует,
в
моих
глазах
ты
прекрасна.
I
laughed
at
all
of
your
jokes
Я
смеялся
над
всеми
твоими
шутками,
And
my
love
you
didn't
need
to
coax
И
тебе
не
нужно
было
вымаливать
мою
любовь.
Maggie,
I
couldn't
have
tried
any
more
Мэгги,
я
старался
как
мог.
You
led
me
away
from
home
Ты
увела
меня
из
дома
Just
to
save
you
from
being
alone
Только
для
того,
чтобы
спасти
от
одиночества.
You
stole
my
soul,
that's
a
pain
I
can
do
without
Ты
украла
мою
душу,
и
эту
боль
я
не
могу
вынести.
Well,
all
I
needed
was
a
friend
to
lend
a
guiding
hand
Все,
что
мне
было
нужно
- друг,
который
протянет
руку
помощи,
But
you
turned
into
a
lover
and
mother,
what
a
lover,
you
wore
me
out
Но
ты
превратилась
в
любовницу
и
мать,
какая
ты
любовница,
ты
меня
измотала.
All
you
did
was
wreck
my
bed
Ты
только
и
делала,
что
валялась
в
моей
постели,
In
the
morning,
kick
me
in
the
head
А
утром
выгоняла
меня
пинком
под
зад.
Oh,
Maggie,
I
couldn't
have
tried
any
more
О,
Мэгги,
я
старался
как
мог,
Because
you
led
me
away
from
home
Потому
что
ты
увела
меня
из
дома.
Well,
you
didn't
want
to
be
alone
Ты
просто
не
хотела
быть
одна.
You
stole
my
heart,
I
couldn't
leave
you
if
I
tried
Ты
украла
мое
сердце,
и
я
не
могу
тебя
бросить,
даже
если
бы
пытался.
I
suppose
I
could
collect
my
books
and
get
on
back
to
school
Наверное,
я
мог
бы
собрать
свои
учебники
и
вернуться
в
школу,
Or
steal
my
daddy's
cue
and
make
a
living
out
of
playing
pool
Или
стащить
кий
у
отца
и
зарабатывать
на
жизнь
игрой
в
бильярд.
Or
I
could
find
myself
a
rock
'n'
roll
band,
that
needs
a
helping
hand
Или
я
мог
бы
найти
рок-н-ролльную
группу,
которой
нужна
помощь.
Oh,
Maggie,
I
wish
I'd
never
seen
your
face
О,
Мэгги,
лучше
бы
я
никогда
не
видел
твоего
лица.
You
made
a
first-class
fool
out
of
me
Ты
сделала
из
меня
первоклассного
дурака,
But
I'm
as
blind
as
a
fool
can
be
Но
я
слеп,
как
все
влюбленные.
You
stole
my
heart,
but
I
love
you
anyway
Ты
украла
мое
сердце,
но
я
все
равно
тебя
люблю.
I
wished
I'd
never
seen
your
face
Лучше
бы
я
никогда
не
видел
твоего
лица.
But
I'll
get
back
home
one
of
these
days,
one
of
these
days
Но
я
вернусь
домой
однажды,
однажды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Quittenton, Rod Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.