Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrs. Garland (B-Side)
Frau Garland (B-Seite)
If
I
had
to
write
a
list
Wenn
ich
eine
Liste
schreiben
müsste
For
the
things
I
can't
resist
Für
die
Dinge,
denen
ich
nicht
widerstehen
kann
I'd
write
you
Dann
wärst
du
drauf
No
one's
made
me
feel
like
this
Niemand
hat
mir
je
dieses
Gefühl
gegeben
Call
me
out
on
all
my
shit
Konfrontiert
mich
mit
all
meinem
Mist
Girl
you
know
that
you're
so
fly
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
so
umwerfend
Where'd
you
come
from?
(And
I)
Wo
kommst
du
her?
(Und
ich)
Excuse
me
miss
(And
I)
Entschuldige,
Miss
(Und
ich)
It's
girls
like
you
Es
sind
Mädchen
wie
du
Didn't
know
that
ya'll
exist
Wusste
nicht,
dass
es
euch
gibt
I'm
done
playing
games
Ich
bin
fertig
mit
Spielchen
I
really
wanna
give
you
my
last
name
oh
Ich
möchte
dir
wirklich
meinen
Nachnamen
geben,
oh
'Cause
I
think
you
just
might
be
Mrs.
Garland
Denn
ich
glaube,
du
könntest
genau
Frau
Garland
sein
And
I'd
be
crazy
not
to
put
a
ring
on
it
Und
ich
wäre
verrückt,
dir
keinen
Ring
anzustecken
There's
no
makeup
and
sweats
Ohne
Make-up
und
in
Jogginghosen
And
she's
still
the
baddest
chick
Ist
sie
immer
noch
die
Tollste
In
that
room
In
diesem
Raum
And
when
she
flashes
me
that
smile
Und
wenn
sie
mir
dieses
Lächeln
zuwirft
So
spontaneous
and
wild
So
spontan
und
wild
Man
I'm
through
Mann,
ich
bin
hin
und
weg
Girl
you
know
that
you're
so
fly
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
so
umwerfend
Where'd
you
come
from?
(And
I)
Wo
kommst
du
her?
(Und
ich)
Excuse
me
miss
(And
I)
Entschuldige,
Miss
(Und
ich)
It's
girls
like
you
Es
sind
Mädchen
wie
du
Didn't
know
that
ya'll
exist
Wusste
nicht,
dass
es
euch
gibt
I'm
done
playing
games
Ich
bin
fertig
mit
Spielchen
I
really
wanna
give
you
my
last
name
oh
Ich
möchte
dir
wirklich
meinen
Nachnamen
geben,
oh
'Cause
I
think
you
just
might
be
Mrs.
Garland
Denn
ich
glaube,
du
könntest
genau
Frau
Garland
sein
And
I'd
be
crazy
not
to
put
a
ring
on
it
Und
ich
wäre
verrückt,
dir
keinen
Ring
anzustecken
So
what
you
talkin
bout?
Let's
go
Also,
worauf
wartest
du?
Los
geht's
Get
up
in
my
car,
let's
roll
Steig
in
mein
Auto,
lass
uns
losfahren
Into
a
white
dress,
you
know
In
ein
weißes
Kleid,
weißt
du
You
know,
you
know
Weißt
du,
weißt
du
Let's
hit
the
chapel,
what
you
say?
Lass
uns
zur
Kapelle
fahren,
was
sagst
du?
Girl
I
can't
explain
the
way
that
you
Mädchen,
ich
kann
nicht
erklären,
wie
du
Explain
what
you
be
doing
to
me
Kann
nicht
erklären,
was
du
mit
mir
machst
Just
give
your
hand,
I'm
waiting
on
your
answer
Gib
mir
einfach
deine
Hand,
ich
warte
auf
deine
Antwort
We
can
spend
forever
okay
Wir
können
die
Ewigkeit
verbringen,
okay
'Cause
I
think
you
just
might
be
Mrs.
Garland
Denn
ich
glaube,
du
könntest
genau
Frau
Garland
sein
And
I'd
be
crazy
not
to
put
a
ring
on
it
Und
ich
wäre
verrückt,
dir
keinen
Ring
anzustecken
So
what
you
talkin
bout?
Let's
go
Also,
worauf
wartest
du?
Los
geht's
Get
up
in
my
car,
let's
roll
Steig
in
mein
Auto,
lass
uns
losfahren
Into
a
white
dress,
you
know
In
ein
weißes
Kleid,
weißt
du
You
know,
you
know
Weißt
du,
weißt
du
Let's
hit
the
chapel,
what
you
say?
Lass
uns
zur
Kapelle
fahren,
was
sagst
du?
Girl
I
can't
explain
the
way
that
you
Mädchen,
ich
kann
nicht
erklären,
wie
du
Explain
what
you
be
doing
to
me
Kann
nicht
erklären,
was
du
mit
mir
machst
Just
give
your
hand,
I'm
waiting
on
your
answer
Gib
mir
einfach
deine
Hand,
ich
warte
auf
deine
Antwort
We
can
spend
forever
okay
Wir
können
die
Ewigkeit
verbringen,
okay
Girl
you
know
that
you're
so
fly
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
so
umwerfend
And
I...
and
I...
Und
ich...
und
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Johnson, Travis Michael Garland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.