Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう確かめ合うことさえも
Wir
müssen
uns
nicht
mehr
gegenseitig
bestätigen,
必要ないくらいに
I
will
love
you
more
so
sehr
liebe
ich
dich.
I
will
love
you
more
静寂に宿る想い
Die
Gefühle,
die
in
der
Stille
wohnen,
Your
eyes
それだけでわかる
deine
Augen
allein
reichen
mir.
Open
the
door
Öffne
die
Tür
新たな夜明けの
Moment
für
diesen
Moment
eines
neuen
Morgens.
過ぎ去った過去
Die
vergangene
Zeit
抱きしめるこの
Sweet
memories
umarme
ich
in
diesen
süßen
Erinnerungen.
Forever
Blue
Forever
Blue
君色に染まる
in
deiner
Farbe
getaucht.
全てが静かに息をする
Alles
atmet
still.
Our
love
is
true
Unsere
Liebe
ist
wahr.
曇りのない青
ein
wolkenloses
Blau.
愛に触れる
Forever
Blue
Ich
berühre
die
Liebe
in
Forever
Blue.
あどけないあの頃とは違う今
Wir
sind
nicht
mehr
die
unschuldigen,
die
wir
einst
waren,
時は過ぎるけど
aber
die
Zeit
vergeht.
Close
to
your
heart
Nah
an
deinem
Herzen
変わりゆく日々の中
inmitten
der
sich
verändernden
Tage.
離れてても
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
胸を打つのは
Your
melody
berührt
deine
Melodie
mein
Herz.
Forever
Blue
Forever
Blue
君色に染まる
in
deiner
Farbe
getaucht.
全てが静かに息をする
Alles
atmet
still.
Our
love
is
true
Unsere
Liebe
ist
wahr.
曇りのない青
ein
wolkenloses
Blau.
愛に触れる
Forever
Blue
Ich
berühre
die
Liebe
in
Forever
Blue.
確かに伝わる
Our
days
übermitteln
wir
unsere
Tage
sicher.
重ねた日々の一つずつが
Jeder
Tag,
den
wir
zusammen
verbracht
haben,
Forever
Blue
Forever
Blue
Our
love
is
true
Unsere
Liebe
ist
wahr.
曇りのない青
ein
wolkenloses
Blau.
愛に触れる
Forever
Blue
Ich
berühre
die
Liebe
in
Forever
Blue.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Gustaf Lidbom, Jun Blue Vintage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.