Travis Japan - Precious - перевод текста песни на немецкий

Precious - Travis Japanперевод на немецкий




Precious
Precious
君に出逢った日から
Seit dem Tag, an dem ich dich traf,
何もかもが変わった
hat sich alles verändert.
Oh baby そうすべて
Oh Baby, wirklich alles.
ふとした時 なぜか
Manchmal, ganz plötzlich,
その顔が浮かぶんだ
taucht dein Gesicht in meinen Gedanken auf.
Oh baby 恋しくて
Oh Baby, ich vermisse dich so sehr.
Umm 目が合うたび思い出すよ
Umm, jedes Mal, wenn sich unsere Blicke treffen, erinnere ich mich,
初めて笑顔を見れた時を
an den Moment, als du mich zum ersten Mal angelächelt hast.
Don't wanna lose, I gotta be ただ隣に
Ich will dich nicht verlieren, ich muss bei dir sein, immer an deiner Seite.
この先もいられますように
Ich hoffe, ich kann für immer bei dir bleiben.
All I think about, all I think about
Alles, woran ich denke, alles, woran ich denke,
君だけさ Wanna tell you now
du allein. Ich will es dir jetzt sagen.
Oh you're so precious 届けるよ
Oh, du bist so kostbar, ich sende es dir.
溢れる気持ち 何度も君に
Meine überschwänglichen Gefühle, immer und immer wieder dir.
Girl you're so precious 愛してる
Schatz, du bist so kostbar, ich liebe dich.
誰より深く 想い変わらず
Tiefer als jeder andere, für immer unverändert.
いつまでも
Für immer.
Tell me that you will be mine
Sag mir, dass du mir gehören wirst.
Till the end of time
Bis zum Ende der Zeit.
Tell me that you will be mine
Sag mir, dass du mir gehören wirst.
If it's alright
Wenn es dir recht ist.
Oh you're so precious 離さないよ
Oh, du bist so kostbar, ich werde dich nicht loslassen.
二人で歩く 未来へ続く この道を
Auf diesem Weg, der uns gemeinsam in die Zukunft führt.
その小さい手握って
Deine kleinen Hände haltend,
ずっと守り抜くって
werde ich dich für immer beschützen, das habe ich beschlossen.
Oh baby 決めたんだ
Oh Baby, ich habe es beschlossen.
君と見る景色は
Die Landschaft, die ich mit dir sehe,
光り輝いているよ
strahlt und glänzt.
Don't wanna lose, I gotta be すぐ隣に
Ich will dich nicht verlieren, ich muss bei dir sein, direkt an deiner Seite.
これからもいられますように
Ich hoffe, ich kann auch weiterhin bei dir bleiben.
I can't live without, I can't live without
Ich kann nicht ohne dich leben, ich kann nicht ohne dich leben.
君なしじゃ Wanna tell you now
Ohne dich. Ich will es dir jetzt sagen.
Oh you're so precious 届けるよ
Oh, du bist so kostbar, ich sende es dir.
溢れる気持ち 何度も君に
Meine überschwänglichen Gefühle, immer und immer wieder dir.
Girl you're so precious 愛してる
Schatz, du bist so kostbar, ich liebe dich.
誰より深く 想い変わらず
Tiefer als jeder andere, für immer unverändert.
いつまでも
Für immer.
Tell me that you will be mine
Sag mir, dass du mir gehören wirst.
Till the end of time
Bis zum Ende der Zeit.
Tell me that you will be mine
Sag mir, dass du mir gehören wirst.
If it's alright
Wenn es dir recht ist.
Oh you're so precious 離さないよ
Oh, du bist so kostbar, ich werde dich nicht loslassen.
二人で歩く 未来へ続く この道を
Auf diesem Weg, der uns gemeinsam in die Zukunft führt.
君と過ごす日々が
Jeder Tag mit dir
宝物なんだ
ist ein Schatz.
Baby you're mine
Baby, du gehörst mir.
Yeah baby you're mine
Ja, Baby, du gehörst mir.
Come on
Komm schon.
You and me
Du und ich.
Oh you're so precious 届けるよ
Oh, du bist so kostbar, ich sende es dir.
溢れる気持ち 何度も君に
Meine überschwänglichen Gefühle, immer und immer wieder dir.
Girl you're so precious 愛してる
Schatz, du bist so kostbar, ich liebe dich.
誰より深く 想い変わらず
Tiefer als jeder andere, für immer unverändert.
いつまでも
Für immer.
Tell me that you will be mine
Sag mir, dass du mir gehören wirst.
Till the end of time
Bis zum Ende der Zeit.
Tell me that you will be mine
Sag mir, dass du mir gehören wirst.
If it's alright
Wenn es dir recht ist.
Oh you're so precious 離さないよ
Oh, du bist so kostbar, ich werde dich nicht loslassen.
二人で歩く 未来へ続く この道を
Auf diesem Weg, der uns gemeinsam in die Zukunft führt.





Авторы: Gabriel Erik Henrik Brunell Brandes, Christian Fast, Elvyn, Henrik Nordenback


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.