Travis Mills - Go For It All - перевод текста песни на немецкий

Go For It All - Travis Millsперевод на немецкий




Go For It All
Geh aufs Ganze
I don't wanna be okay, I just need to hear you say
Ich will nicht, dass es nur okay ist, ich muss nur hören, wie du sagst
When nothing really goes your way, tomorrow is a brand new day
Wenn nichts wirklich nach deinem Willen geht, ist morgen ein brandneuer Tag
Let me help you ease your mind, I'mma make you realize
Lass mich dir helfen, dich zu beruhigen, ich werde dir klarmachen
That tonight's your night
Dass heute Nacht deine Nacht ist
(...)
(...)
Uh
Uh
I just want you to fly like a first class ticket on a mission through the sky
Ich will nur, dass du fliegst wie ein Erste-Klasse-Ticket auf einer Mission durch den Himmel
Never listen to the lies, keep me racing to the moon
Hör niemals auf die Lügen, halt Kurs auf den Mond
I just be slighter than the whispers in the room
Ich bin nur subtiler als das Flüstern im Raum
And them critics just assume you will never get do
Und diese Kritiker nehmen einfach an, du wirst es niemals schaffen
All the things you really love, such a pessimistic view
All die Dinge, die du wirklich liebst, so eine pessimistische Sichtweise
Well let me tell you like mama told me
Nun, lass mich dir sagen, wie Mama es mir gesagt hat
Everything comes back, it's never always gon be
Alles kommt zurück, es wird nicht immer so sein
So mama never home, and papa never sober
Also Mama nie zuhause, und Papa nie nüchtern
You gotta keep climbin, the top is never closer
Du musst weiterklettern, der Gipfel rückt näher
The truth is like a fight that'll take you to the white
Die Wahrheit ist wie ein Kampf, der dich ins Licht führt
And tomorrow gets brighter is you make it through the night, right?
Und morgen wird es heller, wenn du die Nacht überstehst, richtig?
You got it, they can never take it
Du hast es drauf, sie können es dir nie nehmen
They just gonna hate it cus they could never make it
Sie werden es nur hassen, weil sie es nie schaffen konnten
Better days are coming in this thing called life
Bessere Tage kommen in diesem Ding namens Leben
When rain go away a rainbow will say
Wenn der Regen weggeht, wird ein Regenbogen sagen
It's alright
Es ist in Ordnung
I don't wanna be okay, I just need to hear you say
Ich will nicht, dass es nur okay ist, ich muss nur hören, wie du sagst
It's alright
Es ist in Ordnung
When nothing really goes your way, tomorrow is a brand new day
Wenn nichts wirklich nach deinem Willen geht, ist morgen ein brandneuer Tag
It's alright
Es ist in Ordnung
Let me help you ease your mind, I'mma make you realize
Lass mich dir helfen, dich zu beruhigen, ich werde dir klarmachen
That tonight's your night
Dass heute Nacht deine Nacht ist
So, baby, let's go for it all
Also, Baby, lass uns aufs Ganze gehen
I don't wanna be okay, I just need to hear you say
Ich will nicht, dass es nur okay ist, ich muss nur hören, wie du sagst
It's alright
Es ist in Ordnung
When nothing really goes your way, tomorrow is a brand new day
Wenn nichts wirklich nach deinem Willen geht, ist morgen ein brandneuer Tag
It's alright
Es ist in Ordnung
Let me help you ease your mind, I'mma make you realize
Lass mich dir helfen, dich zu beruhigen, ich werde dir klarmachen
That tonight's your night
Dass heute Nacht deine Nacht ist
So, baby, let's go for it all
Also, Baby, lass uns aufs Ganze gehen
Why? You can find a smile
Warum? Du kannst ein Lächeln finden
We done made it to the sky, we ain't never comin down
Wir haben es in den Himmel geschafft, wir kommen nie wieder runter
Remember all the nights you was wishin on a star
Erinnere dich an all die Nächte, in denen du dir was von einem Stern gewünscht hast
I told you if you fight it'll get you from them all
Ich hab dir gesagt, wenn du kämpfst, holt es dich da raus
See? You just gotta say
Siehst du? Du musst es nur sagen
And I will bring you blue skies I'll make all your fake friends go away
Und ich werde dir blauen Himmel bringen, ich werde all deine falschen Freunde verschwinden lassen
All they do is throw shade
Alles, was sie tun, ist schlecht über dich zu reden
It's time to get the sunshine back and watch all these gray clouds blow away
Es ist Zeit, den Sonnenschein zurückzubekommen und zuzusehen, wie all diese grauen Wolken wegwehen
Okay, you got it, they could never stop it
Okay, du hast es drauf, sie konnten es nie aufhalten
They just gonna hate it cus they could never top it
Sie werden es nur hassen, weil sie es nie übertreffen konnten
And even if you block it there's gotta be a way out
Und selbst wenn du es blockierst, muss es einen Ausweg geben
If our work pay off there's gotta be a pay out
Wenn unsere Arbeit sich auszahlt, muss es eine Auszahlung geben
Stay on start of bizzoc, stack your own brizzocks
Bleib dran an deinem Geschäft, staple deine eigenen Scheine
Into a building when you was feeling light
Zu einem Imperium, selbst als du dich klein gefühlt hast
Giving up you never did
Aufgeben hast du nie getan
So I just came to let you know that if you never hit
Also kam ich nur, um dich wissen zu lassen, dass selbst wenn du es nie schaffst
It's alright
Es ist in Ordnung
I don't wanna be okay, I just need to hear you say
Ich will nicht, dass es nur okay ist, ich muss nur hören, wie du sagst
It's alright
Es ist in Ordnung
When nothing really goes your way, tomorrow is a brand new day
Wenn nichts wirklich nach deinem Willen geht, ist morgen ein brandneuer Tag
It's alright
Es ist in Ordnung
Let me help you ease your mind, I'mma make you realize
Lass mich dir helfen, dich zu beruhigen, ich werde dir klarmachen
That tonight's your night
Dass heute Nacht deine Nacht ist
So, baby, let's go for it all
Also, Baby, lass uns aufs Ganze gehen
I don't wanna be okay, I just need to hear you say
Ich will nicht, dass es nur okay ist, ich muss nur hören, wie du sagst
It's alright
Es ist in Ordnung
When nothing really goes your way, tomorrow is a brand new day
Wenn nichts wirklich nach deinem Willen geht, ist morgen ein brandneuer Tag
It's alright
Es ist in Ordnung
Let me help you ease your mind, I'mma make you realize
Lass mich dir helfen, dich zu beruhigen, ich werde dir klarmachen
That tonight's your night
Dass heute Nacht deine Nacht ist
So, baby, let's go for it all
Also, Baby, lass uns aufs Ganze gehen
Keep your eyes to the skies
Halte deine Augen zum Himmel gerichtet
And, baby, we'll go for it all
Und, Baby, wir werden aufs Ganze gehen
Don't ask why, that's just right
Frag nicht warum, das ist einfach richtig
So, baby, let's go for it all
Also, Baby, lass uns aufs Ganze gehen
I don't wanna be okay, I just need to hear you say
Ich will nicht, dass es nur okay ist, ich muss nur hören, wie du sagst
It's alright
Es ist in Ordnung
When nothing really goes your way, tomorrow is a brand new day
Wenn nichts wirklich nach deinem Willen geht, ist morgen ein brandneuer Tag
It's alright
Es ist in Ordnung
Let me help you ease your mind, I'mma make you realize
Lass mich dir helfen, dich zu beruhigen, ich werde dir klarmachen
That tonight's your night
Dass heute Nacht deine Nacht ist
So, baby, let's go for it all
Also, Baby, lass uns aufs Ganze gehen
I don't wanna be okay, I just need to hear you say
Ich will nicht, dass es nur okay ist, ich muss nur hören, wie du sagst
It's alright
Es ist in Ordnung
When nothing really goes your way, tomorrow is a brand new day
Wenn nichts wirklich nach deinem Willen geht, ist morgen ein brandneuer Tag
It's alright
Es ist in Ordnung
Let me help you ease your mind, I'mma make you realize
Lass mich dir helfen, dich zu beruhigen, ich werde dir klarmachen
That tonight's your night
Dass heute Nacht deine Nacht ist
So, baby, let's go for it all
So, baby, let's go for it all





Авторы: Carlos Coleman, Sean Hurley, Carsten Schack, Travis Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.