Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA It Down
Leg dich hin in LA
It's
million
Es
ist
eine
Million
From
the
l
dot
to
the
a
dot
Von
L
Punkt
zu
A
Punkt
It
ain't
really
like
me
to
stop
what
I'm
doing
Es
ist
eigentlich
nicht
meine
Art,
aufzuhören,
was
ich
tue
But
when
you
come
to
town
I
just
might
have
to
do
it
Aber
wenn
du
in
die
Stadt
kommst,
muss
ich
es
vielleicht
tun
And
I'm
twice
as
smoother
than
a
razor
to
your
legs,
yeah
Und
ich
bin
doppelt
so
glatt
wie
ein
Rasierer
an
deinen
Beinen,
yeah
Champagne
pouring
down
your
dress
out
in
vegas
Champagner
fließt
dein
Kleid
hinunter
draußen
in
Vegas
Come
on
gamble
on
me,
cause
I
need
you
here
Komm
schon,
wette
auf
mich,
denn
ich
brauche
dich
hier
And
I'm
winin
tails,
see
the
cashier
Und
ich
räume
ab,
sieh
den
Kassierer
I
know
a
lot
of
girls
who
would
kill
to
be
you
Ich
kenne
viele
Mädchen,
die
töten
würden,
um
du
zu
sein
But
they
don't
appeal
to
me
Aber
sie
reizen
mich
nicht
So
it's
all
thats
in
go
for
the
all
or
leave
with
nothin'
Also
heißt
es:
Alles
rein,
alles
oder
nichts
Girl
we
about
to
get
it
in
Mädchen,
wir
werden
es
gleich
richtig
krachen
lassen
I
like
it
like
that
let
me
show
you
something
Ich
mag
es
so,
lass
mich
dir
was
zeigen
La
it
down,
la
it
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
When
your
plane
lands,
I
hope
that
you
don't
make
plans
Wenn
dein
Flugzeug
landet,
hoffe
ich,
du
machst
keine
Pläne
La
it
down,
la
it
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
Tied
my
schedule
for
you
I
got
something
special
for
you
Hab
meinen
Zeitplan
für
dich
freigemacht,
ich
hab
was
Besonderes
für
dich
La
it
down,
la
it
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
I'll
get
you
out
here
with
me,
we'll
be
sliding
through
the
city
Ich
hol
dich
hierher
zu
mir,
wir
gleiten
durch
die
Stadt
La
it
down,
la
it
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
Got
something
special
for
you
when
you
come
to
california
Hab
was
Besonderes
für
dich,
wenn
du
nach
Kalifornien
kommst
Just
got
in
we
can
chill
for
a
little,
let
me
tell
you
about
my
new
video
for
a
little
Gerade
angekommen,
wir
können
ein
bisschen
chillen,
lass
mich
dir
kurz
von
meinem
neuen
Video
erzählen
We
gone
make
up,
bake
up
breakfast
at
the
griddle
Wir
werden
rummachen,
Frühstück
auf
der
Grillplatte
zaubern
But
right
about
now
I
would
kill
for
a
little
piece
of
that
pie
Aber
genau
jetzt
würde
ich
für
ein
kleines
Stück
von
diesem
Kuchen
töten
You
so
sweet
girl
tell
me
why
Du
bist
so
süß,
Mädchen,
sag
mir
warum
Wanna
put
whip
cream
between
your
thighs
then
miracle
whip
my
tongue
inside
Will
Schlagsahne
zwischen
deine
Schenkel
geben,
dann
meine
Zunge
wie
Miracle
Whip
hineinbewegen
This
is
your
vacation
at
our
undiscovered
Das
ist
dein
Urlaub
an
unserem
unentdeckten
Patience,
'coz
all
the
la
girls
hatin
wanna
come
to
fuck
our
functional
Geduld,
denn
all
die
LA-Mädchen
hassen
und
wollen
kommen,
um
unsere
Sache
zu
stören
I
won't
let
'em,
cause
you'll
leave
tomorrow,
but
you'll
be
back
again
Ich
werde
sie
nicht
lassen,
denn
du
reist
morgen
ab,
aber
du
wirst
wiederkommen
'Till
then
I'll
see
you
Bis
dahin
sehe
ich
dich
La
it
down,
la
it
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
When
your
plane
lands,
I
hope
that
you
don't
make
plans
Wenn
dein
Flugzeug
landet,
hoffe
ich,
du
machst
keine
Pläne
La
it
down,
la
it
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
Tied
my
schedule
for
you
I
got
something
special
for
you
Hab
meinen
Zeitplan
für
dich
freigemacht,
ich
hab
was
Besonderes
für
dich
La
it
down,
la
it
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
I'll
get
you
out
here
with
me,
we'll
be
sliding
through
the
city
Ich
hol
dich
hierher
zu
mir,
wir
gleiten
durch
die
Stadt
La
it
down,
la
it
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
Got
something
special
for
you
when
you
come
to
california
Hab
was
Besonderes
für
dich,
wenn
du
nach
Kalifornien
kommst
Got
something
special
for
you
when
you
come
to
california
You
can
stay
for
whenever,
for
however
long
you
please
Hab
was
Besonderes
für
dich,
wenn
du
nach
Kalifornien
kommst.
Du
kannst
bleiben
wann
immer,
so
lange
du
willst
I
got
you
with
whatever
for
forever,
come
see
this
routine
Ich
versorge
dich
mit
allem
für
immer,
komm
sieh
dir
diese
Routine
an
Full
of
traveling
will
have
you
coming
back
to
me
Voller
Reisen
wird
es
dich
zu
mir
zurückbringen
Yeah
coming
back
to
me,
I
know
Yeah,
zu
mir
zurückkommen,
ich
weiß
es
La
it
down,
la
it
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
When
your
plane
lands,
I
hope
that
you
don't
make
plans
Wenn
dein
Flugzeug
landet,
hoffe
ich,
du
machst
keine
Pläne
La
it
down,
la
it
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
Tied
my
schedule
for
you
I
got
something
special
for
you
Hab
meinen
Zeitplan
für
dich
freigemacht,
ich
hab
was
Besonderes
für
dich
La
it
down,
la
it
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
I'll
get
you
out
here
with
me,
we'll
be
sliding
through
the
city
Ich
hol
dich
hierher
zu
mir,
wir
gleiten
durch
die
Stadt
La
it
down,
la
it
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
Got
something
special
for
you
when
you
come
to
california
Hab
was
Besonderes
für
dich,
wenn
du
nach
Kalifornien
kommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Javel Jacobs, Darrin Simpson, Travis Tatum Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.