Travis Mills - Me First - перевод текста песни на немецкий

Me First - Travis Millsперевод на немецкий




Me First
Ich zuerst
I really wanna be with you baby but I gotta do me first.
Ich will wirklich mit dir zusammen sein, Baby, aber ich muss zuerst an mich denken.
I know you like it when were lovin and I know that it hurts.
Ich weiß, du magst es, wenn wir uns lieben, und ich weiß, dass es weh tut.
When it's all said and done at the end of the day I've already had my fun
Wenn am Ende des Tages alles gesagt und getan ist, hatte ich meinen Spaß schon
So there's nothin left to say.
Also gibt es nichts mehr zu sagen.
I tried to keep this goin as long as I coulda.
Ich habe versucht, das so lange wie möglich am Laufen zu halten.
Didn't tell you things that I probably shoulda.
Habe dir Dinge nicht erzählt, die ich wahrscheinlich hätte erzählen sollen.
Things were goin great from the moment that we hooked up.
Alles lief großartig von dem Moment an, als wir zusammenkamen.
Now your head is down and I need you to look up.
Jetzt lässt du den Kopf hängen, und ich brauche dich, um hochzuschauen.
Not cause I hate you, I really wanna date you.
Nicht, weil ich dich hasse, ich will dich wirklich daten.
You just know no body can replace you.
Du weißt einfach, niemand kann dich ersetzen.
Not tryin to break you
Versuche nicht, dich zu verletzen
I just wanna make you see
Ich will dir nur zeigen,
The things that I don't do for me.
was ich für mich selbst tun muss.
Friends tellin you to forget me
Freunde sagen dir, du sollst mich vergessen
Now they got you wishin that you never would of met me.
Jetzt bringen sie dich dazu, dir zu wünschen, du hättest mich nie getroffen.
In a few years I'll be back if you let me.
In ein paar Jahren komme ich zurück, wenn du mich lässt.
And when I'm on the road it's okay if you text me.
Und wenn ich unterwegs bin, ist es okay, wenn du mir schreibst.
If you can't stand it feel like I planned this girl
Wenn du es nicht ertragen kannst, das Gefühl hast, ich hätte das geplant, Mädchen
You're dead wrong you're dead wrong.
liegst du völlig falsch, liegst du völlig falsch.
I wanna be honest I'm just not on it.
Ich will ehrlich sein, ich bin einfach nicht dafür bereit.
Maybe one day maybe one day
Vielleicht eines Tages, vielleicht eines Tages
I really wanna be with you baby but I gotta do me first.
Ich will wirklich mit dir zusammen sein, Baby, aber ich muss zuerst an mich denken.
I know you like it when were lovin and I know that it hurts.
Ich weiß, du magst es, wenn wir uns lieben, und ich weiß, dass es weh tut.
When it's all said and done at the end of the day I've already had my fun
Wenn am Ende des Tages alles gesagt und getan ist, hatte ich meinen Spaß schon
So there's nothin left to say.
Also gibt es nichts mehr zu sagen.
It's been a while since we talked last.
Es ist eine Weile her, seit wir das letzte Mal gesprochen haben.
Isnt it crazy how fast the time pasts.
Ist es nicht verrückt, wie schnell die Zeit vergeht?
Remember the nights when we would lay awake.
Erinnerst du dich an die Nächte, in denen wir wach lagen?
And touch on each other till the break of day.
Und uns bis zum Tagesanbruch berührt haben.
It's funny how things change, I hope you're doing great.
Es ist komisch, wie sich Dinge ändern, ich hoffe, es geht dir großartig.
I found you're picture in my wallet from our first date.
Ich habe dein Bild von unserem ersten Date in meiner Brieftasche gefunden.
I hope you moved on but still remember me.
Ich hoffe, du bist darüber hinweg, aber erinnerst dich noch an mich.
This is what I done at least we got memories.
Das ist, was ich getan habe, wenigstens haben wir Erinnerungen.
Don't dwell on it. just smile now.
Grüble nicht darüber nach, lächle einfach jetzt.
Well be fine well be fine somehow
Uns wird es gut gehen, uns wird es irgendwie gut gehen
I really wanna be with you baby but I gotta do me first.
Ich will wirklich mit dir zusammen sein, Baby, aber ich muss zuerst an mich denken.
I know you like it when were lovin and I know that it hurts.
Ich weiß, du magst es, wenn wir uns lieben, und ich weiß, dass es weh tut.
When it's all said and done at the end of the day I've already had my fun
Wenn am Ende des Tages alles gesagt und getan ist, hatte ich meinen Spaß schon
So there's nothin left to say.
Also gibt es nichts mehr zu sagen.
I really wanna be with you baby but I gotta do me first.
Ich will wirklich mit dir zusammen sein, Baby, aber ich muss zuerst an mich denken.
I know you like it when were lovin and I know that it hurts.
Ich weiß, du magst es, wenn wir uns lieben, und ich weiß, dass es weh tut.
When it's all said and done at the end of the day I've already had my fun
Wenn am Ende des Tages alles gesagt und getan ist, hatte ich meinen Spaß schon
So there's nothin left to say.
Also gibt es nichts mehr zu sagen.
So there's nothing left to say I really wanna be with you baby but I gotta do me first.
Also gibt es nichts mehr zu sagen. Ich will wirklich mit dir zusammen sein, Baby, aber ich muss zuerst an mich denken.
I know you like it when were lovin and I know that it hurts.
Ich weiß, du magst es, wenn wir uns lieben, und ich weiß, dass es weh tut.
When it's all said and done at the end of the day I've already had my fun
Wenn am Ende des Tages alles gesagt und getan ist, hatte ich meinen Spaß schon
So there's nothin left to say.
Also gibt es nichts mehr zu sagen.
I really wanna be with you baby but I gotta do me first.
Ich will wirklich mit dir zusammen sein, Baby, aber ich muss zuerst an mich denken.
I know you like it when were lovin and I know that it hurts.
Ich weiß, du magst es, wenn wir uns lieben, und ich weiß, dass es weh tut.
When it's all said and done at the end of the day I've already had my fun
Wenn am Ende des Tages alles gesagt und getan ist, hatte ich meinen Spaß schon
So there's nothin left to say.
Also gibt es nichts mehr zu sagen.





Авторы: Khris Lorenz, Travis Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.