Travis Mills - Purr Like A Cat - перевод текста песни на немецкий

Purr Like A Cat - Travis Millsперевод на немецкий




Purr Like A Cat
Schnurren wie eine Katze
She had real nice style, and wings on her back, wings on her back, wi-wings on her back
Sie hatte echt guten Stil und Flügel auf dem Rücken, Flügel auf dem Rücken, Flü-Flügel auf dem Rücken
She had swag like mine, and ones in her crack, ones in her crack, one-ones in her crack
Sie hatte Swag wie ich und Einser in ihrer Ritze, Einser in ihrer Ritze, Ein-Einser in ihrer Ritze
She had a real fine ass, so I hit it from the back, hit it from the back, hit-hit it from the back
Sie hatte einen echt geilen Arsch, also hab ich's ihr von hinten besorgt, von hinten besorgt, von-von hinten besorgt
And when I had the pussy, I made it purr like a cat, purr like a cat, purr-purr like a cat
Und als ich die Muschi hatte, ließ ich sie schnurren wie eine Katze, schnurren wie eine Katze, schnurr-schnurren wie eine Katze
I had my first stripper at the age of 16
Ich hatte meine erste Stripperin im Alter von 16
Had me feelin' like the club was the place to be
Gab mir das Gefühl, der Club sei der Ort, an dem man sein muss
I swear I couldn't wait till she got off the clock
Ich schwöre, ich konnte es kaum erwarten, bis sie Feierabend hatte
So, we could go back to her spot and she'd hop on top
Damit wir zu ihr gehen konnten und sie oben drauf springt
She would dance to rap, but listen to rock
Sie tanzte zu Rap, aber hörte Rock
We'd be fuckin' to Kiss
Wir fickten zu Kiss
And then I'd switch it to Pac.
Und dann wechselte ich zu Pac.
She would drive me around and pay for my shit
Sie fuhr mich herum und bezahlte meinen Kram
And I never got jealous of the dudes that she hit
Und ich wurde nie eifersüchtig auf die Typen, die sie traf
I got private dancers in the VIP, champange rumor, co-workers were mean
Ich hatte private Tänzerinnen im VIP, Champagnergerücht, Kolleginnen waren gemein
Took me in through the back so I chilled till 3'
Nahm mich durch den Hintereingang mit, also chillte ich bis 3 Uhr
And when the club closed, back to her W-Suite. HA
Und als der Club schloss, zurück in ihre W-Suite. HA
And I thought she was so right for me
Und ich dachte, sie wäre genau die Richtige für mich
Truth be told, spent every night with me
Um die Wahrheit zu sagen, verbrachte jede Nacht mit mir
Talkin' on the phone, never tryin to fight with me
Telefonierte, versuchte nie, mit mir zu streiten
I almost thought she would spend her whole life with me
Ich dachte fast, sie würde ihr ganzes Leben mit mir verbringen
She had real nice style, and wings on her back, wings on her back, wi-wings on her back
Sie hatte echt guten Stil und Flügel auf dem Rücken, Flügel auf dem Rücken, Flü-Flügel auf dem Rücken
She had swag like mine, and ones in her crack, ones in her crack, one-ones in her crack
Sie hatte Swag wie ich und Einser in ihrer Ritze, Einser in ihrer Ritze, Ein-Einser in ihrer Ritze
She had a real fine ass so I hit it from the back, hit it from the back, hit-hit it from the back
Sie hatte einen echt geilen Arsch, also hab ich's ihr von hinten besorgt, von hinten besorgt, von-von hinten besorgt
And when I had the pussy, I made it purr like a cat, purr like a cat, purr-purr like a cat
Und als ich die Muschi hatte, ließ ich sie schnurren wie eine Katze, schnurren wie eine Katze, schnurr-schnurren wie eine Katze
Bitches love me like my name's Justin Bieber
Bitches lieben mich, als wäre mein Name Justin Bieber
Deep throat so good, give every boy a fever
Deep Throat so gut, macht jeden Jungen fiebrig
Wake up every morning feelin' like P.Diddy
Wache jeden Morgen auf und fühle mich wie P. Diddy
Why the fuck is there money in my grandma's pussy?
Warum zum Teufel ist Geld in der Muschi meiner Oma?
Legs around the pole, hickey marks on my neck
Beine um die Stange, Knutschflecken an meinem Hals
Cum say hey to my Hello Kitty cervexx.
Komm sag Hallo zu meinem Hello Kitty Gebärmutterhals.
I'm a rollercoaster ride, you know I'm good
Ich bin eine Achterbahnfahrt, du weißt, ich bin gut
Got with Adam Lambert, even fucked Tiger Woods
War mit Adam Lambert zusammen, habe sogar Tiger Woods gefickt
(Owww What?)
(Owww Was?)
My mouth is V.I.P, weave like Beyonce, lips like Jay-Z.
Mein Mund ist V.I.P, Haarteil wie Beyonce, Lippen wie Jay-Z.
I'm 'bout to do a back bender, make you go POP!
Ich mach gleich 'ne Rückwärtsbeuge, bring dich zum POP!
You wanna lick this? Lipgloss & Lollipop
Willst du das lecken? Lipgloss & Lollipop
Sorry, I'm so dirty, so d-d-dirty
Sorry, ich bin so schmutzig, so s-s-schmutzig
Show me your wee wee
Zeig mir deinen Pipi
The fucky sucky fucky fucky happy happy ending
Das Ficki-Lutschen-Ficki-Ficki Happy Happy Ending
(Hiyah... Whatever)
(Hiyah... Was auch immer)
She had real nice style, and wings on her back, wings on her back, wi-wings on her back.
Sie hatte echt guten Stil und Flügel auf dem Rücken, Flügel auf dem Rücken, Flü-Flügel auf dem Rücken.
She had swag like mine, and ones in her crack, ones in her crack, one-ones in her crack.
Sie hatte Swag wie ich und Einser in ihrer Ritze, Einser in ihrer Ritze, Ein-Einser in ihrer Ritze.
She had a real fine ass so I hit it from the back, hit it from the back, hit-hit it from the back.
Sie hatte einen echt geilen Arsch, also hab ich's ihr von hinten besorgt, von hinten besorgt, von-von hinten besorgt.
And when I had the pussy, I made it purr like a cat, purr like a cat, purr-purr like a cat
Und als ich die Muschi hatte, ließ ich sie schnurren wie eine Katze, schnurren wie eine Katze, schnurr-schnurren wie eine Katze
I had, I had, I had those ones in my hand.
Ich hatte, ich hatte, ich hatte diese Einser in meiner Hand.
You had, You had, You had this need for a man.
Du hattest, Du hattest, Du hattest dieses Bedürfnis nach einem Mann.
I had, I had, I had those bills in my hand.
Ich hatte, ich hatte, ich hatte diese Scheine in meiner Hand.
You had, You had, You had this need for a man.
Du hattest, Du hattest, Du hattest dieses Bedürfnis nach einem Mann.
You were so untamable
Du warst so unzähmbar
I Just had to figure you out.
Ich musste dich einfach durchschauen.
I'm glad you let me figure you out.
Ich bin froh, dass du mich dich durchschauen ließest.
You were different from the rest of them
Du warst anders als die anderen
You were better then the rest of them.
Du warst besser als die anderen.
You were so untamable
Du warst so unzähmbar
I'm glad you let me figure you out.
Ich bin froh, dass du mich dich durchschauen ließest.
I Just had to figure you out.
Ich musste dich einfach durchschauen.
She had real nice style, and wings on her back, wings on her back, wi-wings on her back.
Sie hatte echt guten Stil und Flügel auf dem Rücken, Flügel auf dem Rücken, Flü-Flügel auf dem Rücken.
She had swag like mine, and ones in her crack, ones in her crack, one-ones in her crack.
Sie hatte Swag wie ich und Einser in ihrer Ritze, Einser in ihrer Ritze, Ein-Einser in ihrer Ritze.
She had a real fine ass so I hit it from the back, hit it from the back, hit-hit it from the back.
Sie hatte einen echt geilen Arsch, also hab ich's ihr von hinten besorgt, von hinten besorgt, von-von hinten besorgt.
And when I had the pussy, I made it purr like a cat, purr like a cat, purr-purr like a cat
Und als ich die Muschi hatte, ließ ich sie schnurren wie eine Katze, schnurren wie eine Katze, schnurr-schnurren wie eine Katze
She had real nice style, and wings on her back, wings on her back, wi-wings on her back.
Sie hatte echt guten Stil und Flügel auf dem Rücken, Flügel auf dem Rücken, Flü-Flügel auf dem Rücken.
She had swag like mine, and ones in her crack, ones in her crack, one-ones in her crack.
Sie hatte Swag wie ich und Einser in ihrer Ritze, Einser in ihrer Ritze, Ein-Einser in ihrer Ritze.
She had a real fine ass so I hit it from the back, hit it from the back, hit-hit it from the back.
Sie hatte einen echt geilen Arsch, also hab ich's ihr von hinten besorgt, von hinten besorgt, von-von hinten besorgt.
And when I had the pussy, I made it purr like a cat, purr like a cat, purr-purr like a cat
Und als ich die Muschi hatte, ließ ich sie schnurren wie eine Katze, schnurren wie eine Katze, schnurr-schnurren wie eine Katze





Авторы: Nico Hartikainen, Travis Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.