Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
those
rich
girls,
Ich
mag
diese
reichen
Mädchen,
With
a
fist
full
of
rings,
Mit
einer
Faust
voller
Ringe,
I
like
those
rich
girls,
Ich
mag
diese
reichen
Mädchen,
Who
will
buy
me
things,
Die
mir
Sachen
kaufen,
I
like
those
rich
girls,
Ich
mag
diese
reichen
Mädchen,
In
designer
jeans,
In
Designerjeans,
But
i
laugh
behind
their
back
cause
theyre
not
up
on
my
schemes.
Aber
ich
lache
hinter
ihrem
Rücken,
weil
sie
meine
Pläne
nicht
durchschauen.
Let
me
tell
you
one
of
my
favorite
things,
Lass
mich
dir
eins
meiner
liebsten
Dinge
erzählen,
A
wealthy
girl
with
no
self
esteem,
Ein
reiches
Mädchen
ohne
Selbstwertgefühl,
She
loves
me
so
at
my
shows
she
sings,
Sie
liebt
mich
so
sehr,
bei
meinen
Shows
singt
sie
mit,
As
she
powders
her
nose
with
her
bentley
keys
Während
sie
sich
die
Nase
mit
ihren
Bentley-Schlüsseln
pudert.
But
tonight,
Aber
heute
Abend,
Its
not
on
me
Geht's
nicht
auf
mich.
She
got
me
at
the
bar
with
no
id,
Sie
hat
mich
an
die
Bar
gebracht,
ganz
ohne
Ausweis,
I
got
money
but
i
stay
lowkey,
Ich
hab'
Geld,
aber
ich
bleibe
unauffällig,
If
i
need
my
weed
i
reach
in
the
louie
v
Wenn
ich
mein
Gras
brauche,
greif'
ich
in
die
Louie
V.
This
aint
nothin
new
to
me
Das
ist
nichts
Neues
für
mich.
Chillin
in
the
back
vip
Chillen
hinten
im
VIP-Bereich.
Juicy
bag
and
matchin
jewelry
Juicy-Tasche
und
passender
Schmuck.
Girl
i
think
youre
the
one
for
me
Mädchen,
ich
glaube,
du
bist
die
Richtige
für
mich.
HEY
I
just
wanna
let
you
know,
HEY,
ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen,
Your
bank
account
is
beautiful
Dein
Bankkonto
ist
wunderschön.
I
like
those
rich
girls,
Ich
mag
diese
reichen
Mädchen,
With
a
fist
full
of
rings,
Mit
einer
Faust
voller
Ringe,
I
like
those
rich
girls,
Ich
mag
diese
reichen
Mädchen,
Who
will
buy
me
things,
Die
mir
Sachen
kaufen,
I
like
those
rich
girls,
Ich
mag
diese
reichen
Mädchen,
In
designer
jeans,
In
Designerjeans,
But
i
laugh
behind
their
back
cause
theyre
not
up
on
my
schemes.
Aber
ich
lache
hinter
ihrem
Rücken,
weil
sie
meine
Pläne
nicht
durchschauen.
I
wanna
see
your
purse
overflow,
Ich
will
sehen,
wie
deine
Handtasche
überquillt,
Come
on
girl
let
a
little
skin
show
Komm
schon,
Mädchen,
zeig
ein
bisschen
Haut.
Drop
it
down
to
the
floor
Tanz
runter
bis
zum
Boden.
Cause
im
only
in
town
for
a
night
or
so
Denn
ich
bin
nur
für
'ne
Nacht
oder
so
in
der
Stadt.
Back
to
the
hotel
we
can
go
Zurück
zum
Hotel
können
wir
gehen.
Quiet
on
the
creep
so
they
dont
know
Ganz
leise
schleichen,
damit
sie's
nicht
mitbekommen.
And
i
heard
you
got
money
to
blow
Und
ich
hab'
gehört,
du
hast
Geld
zum
Rauswerfen.
Good
thing
im
here
cuz
im
a
pro
Gut,
dass
ich
hier
bin,
denn
ich
bin
ein
Profi.
Ya
love
youre
filthy
rich
Ja,
Süße,
du
bist
stinkreich.
Brand
new
jeans
with
the
matching
kicks
Nagelneue
Jeans
mit
den
passenden
Tretern.
Ya
girl
youre
the
shit
Yeah,
Mädchen,
du
bist
der
Hammer.
And
your
house
in
the
hills
is
too
legit
Und
dein
Haus
in
den
Hügeln
ist
echt
der
Wahnsinn.
HEY
I
just
wanna
let
you
know,
HEY,
ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen,
Your
bank
account
is
beautiful
Dein
Bankkonto
ist
wunderschön.
And
there
has
got
to
be
something
between
Und
da
muss
doch
was
sein
zwischen
You
and
me
its
clear
to
see
Dir
und
mir,
das
ist
klar
zu
sehen.
I
like
those
rich
girls,
Ich
mag
diese
reichen
Mädchen,
With
a
fist
full
of
rings,
Mit
einer
Faust
voller
Ringe,
I
like
those
rich
girls,
Ich
mag
diese
reichen
Mädchen,
Who
will
buy
me
things,
Die
mir
Sachen
kaufen,
I
like
those
rich
girls,
Ich
mag
diese
reichen
Mädchen,
In
designer
jeans,
In
Designerjeans,
But
i
laugh
behind
their
back
cause
theyre
not
up
on
my
schemes.
Aber
ich
lache
hinter
ihrem
Rücken,
weil
sie
meine
Pläne
nicht
durchschauen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kara Dioguardi, Chantal Kreviazuk, Mark Batson, Jerry Bock, Sheldon Harnick, Andre Young, Michael Elizondo, Gwen Stefani, Eve Jeffers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.