Текст и перевод песни Travis Scott - FRANCHISE (REMIX) [feat. Future, Young Thug & M.I.A.]
I
made
you
get
that
Richard
Mille
and
bust
it
down,
bitch
Я
заставил
тебя
взять
этот
Ришар
Милль
и
разорвать
его,
сука
I
made
you
get
that
Patek,
bust
it,
bust
it
down,
bitch
Я
заставил
тебя
достать
этот
Патек,
разорви
его,
разорви
его,
сука
I
came
from
out
the
jungle
with
this
shit
written
on
my
arm
Я
пришел
из
джунглей
с
этим
дерьмом,
написанным
на
моей
руке.
No
cap
(yeah,
yeah)
Без
шапки
(да,
да)
I'm
a
franchise
nigga,
yeah
(we
like
a
hundred
mil'
up)
Я
франшизный
ниггер,
да
(нам
нравится
поднимать
сотню
миллионов).
Yeah,
ten
Cuban
links,
I
got
game
(two
hundred
million)
Да,
десять
кубинских
линков,
у
меня
есть
игра
(двести
миллионов).
Yeah,
I
bought
my
first
Rollie
servin'
'caine
Да,
я
купил
свой
первый
"Ролли",
обслуживая
Кейна.
Yeah,
told
your
main
thing,
she
the
least,
she
can
pour
my
cup
Да,
сказал
свою
главную
вещь,
она
самая
меньшая,
она
может
налить
мне
чашку.
I
put
pink
diamonds
in
your
teeth,
yup
(Pluto)
Я
вставил
розовые
бриллианты
тебе
в
зубы,
ага
(Плутон).
Fully
loaded,
tote
the
magazine
(super)
Полностью
заряженный,
с
магазином
в
руке
(супер).
Bitch,
I'm
rollin'
and
I'm
on
codeine,
yeah
(bitch,
I
might
be)
Сука,
я
кручусь,
и
я
под
кодеином,
да
(сука,
может
быть,
и
так).
Pussy
good
and
deep,
she
belong
to
the
streets,
yeah
Киска
хорошая
и
глубокая,
она
принадлежит
улицам,
да
Swag
in
Tokyo
and
the
plug
Japanese,
yeah
Хабар
в
Токио
и
вилка
японская,
да
I
been
gettin'
my
check
before
I
knew
what
was
Nikes
(knew
what
was
Nikes)
Я
получал
свой
чек
еще
до
того,
как
узнал,
что
такое
"Найки"
(узнал,
что
такое
"Найки").
Mixed
breed,
bad
bitch,
bite
me
like
I'm
Tyson
Смешанная
порода,
плохая
сука,
укуси
меня,
как
Тайсона.
DJ
X-rated,
know
I
make
it
thunder
and
lightnin'
(yeah)
DJ
X-rated,
знай,
что
я
делаю
это
громом
и
молнией
(да).
Take
that
nigga
bean
and
bring
me
a
hundred
thousand
ones
Возьми
этого
ниггера
Боба
и
принеси
мне
сто
тысяч
штук
150
for
the
walk
through,
I'm
totin'
my
gun
(pew)
150
долларов
за
проход,
я
ношу
с
собой
пистолет
(скамья).
Me
and
slatt,
slatt,
that's
Super
Slimey
shit
(Super
Slimey,
ayy)
Я
и
слатт,
слатт,
это
супер
скользкое
дерьмо
(супер
скользкое,
Эй).
Swappin'
hoes
out,
we
just
slimed
the
bitch
up
Меняя
мотыги,
мы
только
что
слизали
эту
сучку.
Watch
so
froze,
don't
know
what
time
is
now
Часы
так
замерли,
что
не
знают,
который
сейчас
час.
Yeah,
sak
pasé,
we
shootin'
confident
(n'ap
boule)
Да,
Сак
ПАСЕ,
мы
стреляем
уверенно
(н'АП
Буле).
Buy
a
bitch
a
Birkie,
that's
a
compliment,
yeah
(straight
up)
Купи
сучке
"бирки",
это
комплимент,
да
(конкретно).
Ballin'
like
the
Lakers,
won
a
championship,
yeah
(ooh,
ooh)
Шикую,
как
"Лейкерс",
выиграл
чемпионат,
да
(о-о-о).
Pluto,
Freeband
Gang
(it's
lit)
Плутон,
банда
Фрибэнда
(она
горит)
Yup,
in
my
white
tee
(yeah)
Да,
в
моей
белой
футболке
(да).
Yeah,
call
up
Hype
Williams
for
the
hype,
please
(it's
lit)
Да,
позвони
хайпу
Уильямсу,
пожалуйста,
ради
хайпа
(он
горит).
They
gon'
wipe
you
before
you
wipe
me
(phew)
Они
сотрут
тебя
прежде,
чем
ты
сотрешь
меня
(фу).
On
boxes
of
checks,
not
my
Nikes
(ooh,
yeah)
На
пачках
чеков,
а
не
на
моих
найках
(О,
да).
Cacti's,
not
no
iced
tea
(ah)
Кактусы,
а
не
чай
со
льдом
(ах).
Got
'em
bamboozled
like
I'm
Spike
Lee
(ah)
Я
одурачил
их,
как
Спайк
Ли
(а).
You
need
more
than
Google
just
to
find
me
(ah)
Тебе
нужно
больше,
чем
просто
Гугл,
чтобы
найти
меня
(ах).
I
just
call
up
bae
to
get
her
hyphy
(ah,
ooh)
Я
просто
звоню
Бэй,
чтобы
получить
ее
хайфи
(ах,
ох).
Incredible,
icky-icky,
general
Невероятно,
мерзко-мерзко,
генерал
I
just
start
the
label
just
to
sign
me
Я
только
начинаю
свой
лейбл,
чтобы
подписать
контракт
со
мной.
Me
and
Chase
connected
like
we
Siamese
(woo,
woo,
ooh,
ooh)
Мы
с
Чейзом
связаны,
как
сиамцы
(УУУ,
УУУ,
УУУ,
УУУ).
We've
been
on
the
run,
feel
like
a
crime
spree
Мы
были
в
бегах,
чувствуя
себя
преступниками.
Talk
to
me
nicely
(yeah)
Поговори
со
мной
по-хорошему
(да).
(I
seen
his
face,
seen
it)
(Я
видел
его
лицо,
видел
его)
Yeah,
on
his
white
tees
(let's
go)
Да,
на
его
белых
футболках
(поехали).
Yeah,
yeah,
call
the
Sprite
people
(call
'em,
hol'
on,
brrt)
Да,
да,
позвони
людям-спрайтам
(позвони
им,
хол-хол,
бррт).
Private
flight
to
France,
tryna
sight-see
(on
private
flights,
brrat)
Частный
рейс
во
Францию,
tryna
sight-see
(на
частных
рейсах,
brrat)
Popped
'em
in
his
hands,
he
was
typin'
(da,
da,
da)
Сунул
их
ему
в
руки,
он
печатал
(да,
да,
да).
Caterpillar
'Rari,
I
fold
it,
lift
it
up
(up)
Гусеница
Рари,
я
складываю
ее,
поднимаю
вверх
(вверх).
I
went
on
the
stand,
told
the
judge
to
pass
my
cup
(ayy)
Я
вышел
на
трибуну
и
попросил
судью
передать
мне
чашку.
Ran
up
20
million,
told
the
Devil,
keep
the
luck
(luck)
Набежал
20
миллионов,
сказал
дьяволу:
держи
удачу
(удачу).
Keep
that,
keep
that
hoe
(uh-uh)
Держи
это,
держи
эту
мотыгу
(э-э-э).
R.I.P
Pop,
keep
the
smoke
(ayy,
slatt)
R.
I.
P.
Pop,
продолжай
курить
(Эй,
слатт).
Talk
to
me
nicely
(talk
to
me
nicely)
Поговори
со
мной
красиво
(поговори
со
мной
красиво).
Keep
her
on
a
chain,
that
ain't
like
me
(that
ain't
like
me)
Держи
ее
на
цепи,
это
не
похоже
на
меня
(это
не
похоже
на
меня).
Scotts
with
no
strings,
you
can't
tie
me
(Scotts
with
the,
hol'
on,
bitch)
Скотты
без
веревок,
ты
не
можешь
связать
меня
(скотты
с,
держись,
сука).
I'm
higher
than
the
plane,
I'm
where
the
Skypes
be
(doo,
doo,
doo,
doo,
hee)
Я
выше
самолета,
я
там,
где
скайпы
(ду,
ду,
ду,
ду,
Хи).
Yeah,
in
my
slime
tee
(doo,
doo,
doo,
hee)
Да,
в
моей
слизистой
футболке
(ду-ду
- ду-Хи).
Princey
in
his
prime,
yee
(doo,
doo,
doo,
doo,
hee)
Принц
в
расцвете
сил,
Йи
(ду,
ду,
ду,
ду,
Хи).
Yellowbone
too
feisty,
yee
(doo,
doo,
doo,
doo,
hee)
Желтая
кость
слишком
дерзкая,
Да
(Ду-ду-ду-ду-Хи).
Clean
him
up,
no
napkin,
yee
(doo)
Убери
его,
без
салфетки,
Йи
(ду).
Yup,
in
my
white
tee
(yeah)
Да,
в
моей
белой
футболке
(да).
Yeah,
call
up
Hype
Williams
for
the
hype,
please
(it's
lit)
Да,
позвони
хайпу
Уильямсу,
пожалуйста,
ради
хайпа
(он
горит).
They
gon'
wipe
you
before
you
wipe
me
(phew)
Они
сотрут
тебя
прежде,
чем
ты
сотрешь
меня
(фу).
On
boxes
of
checks,
not
my
Nikes
(ooh,
yeah)
На
пачках
чеков,
а
не
на
моих
найках
(О,
да).
'Scuse
me
- Простите
меня
Backin'
out
of
the
cave,
we
built
this
shit
off
of
pain
Выйдя
из
пещеры,
мы
построили
это
дерьмо
из
боли.
In
the
cup
it
built,
I'm
double-cuppin'
champagne
В
чашке,
которую
он
построил,
я
наливаю
шампанское
в
двойную
чашку.
Come
through
in
quintuplets,
automatics,
same
name
Проходите
пятерками,
автоматика,
одно
и
то
же
имя.
Tryna
show
all
my
young
niggas
how
to
start
up,
believe
Я
пытаюсь
показать
всем
своим
молодым
ниггерам,
как
начать,
поверьте
Coming
through
with
no
top,
she
showin'
in
Mickey
D
Проходя
мимо
без
верха,
она
показывается
в
Микки
Ди.
After
12:00
a.m.,
come
through
with
special
После
12:
00
утра
приходите
со
специальным
Elevate,
up
the
top,
this
shit
got
levels
Поднимайся,
поднимайся
наверх,
у
этого
дерьма
есть
уровни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Webster, Bernard Leverette Jr., Chase Benjamin, Jeffrey Williams, Maruice Gleaton, Mathangi Arulpragasam, Gerald H. Tiller, Jamall Willingham, Travis Walton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.