Travis Scott feat. Rob49 & 21 Savage - TOPIA TWINS (feat. Rob49 & 21 Savage) - перевод текста песни на немецкий

TOPIA TWINS (feat. Rob49 & 21 Savage) - Travis Scott , 21 Savage , Rob49 перевод на немецкий




TOPIA TWINS (feat. Rob49 & 21 Savage)
TOPIA ZWILLINGE (feat. Rob49 & 21 Savage)
Twin bitches, twin bitches
Zwillingsschlampen, Zwillingsschlampen
Twin bitches hoppin' off a jet ski (yeah)
Zwillingsschlampen hüpfen von einem Jet-Ski (yeah)
Ayy, what we doin'?
Ayy, was machen wir?
Twin bitches, twin bitches (yeah)
Zwillingsschlampen, Zwillingsschlampen (yeah)
Twin bitches hoppin' off a jet ski (yeah, yeah)
Zwillingsschlampen hüpfen von einem Jet-Ski (yeah, yeah)
It's so hard to hide I'm a dawg, nigga, I make a mistake and show it
Es ist so schwer zu verbergen, dass ich ein Hund bin, Nigga, ich mache einen Fehler und zeige es
Way I shoot my shot at all these hoes, I fuck my shoulder up
So wie ich auf all diese Schlampen schieße, versaue ich mir meine Schulter
Travis, what if they twins and they Siamese
Travis, was ist, wenn sie Zwillinge und siamesisch sind
But they wanna fuck us both? (Yeah)
Aber sie wollen uns beide ficken? (Yeah)
Buy her what she want and suck her toes, I'm tryna make her cum
Kauf ihr, was sie will und leck ihre Zehen, ich versuche, sie zum Kommen zu bringen
Told her throw it back and put that pussy on me (yeah)
Sagte ihr, sie soll sich zurücklehnen und ihre Muschi auf mich legen (yeah)
Told her sit it on this dick, I took the glizzy off me
Sagte ihr, sie soll sich auf diesen Schwanz setzen, ich nahm die Glizzy von mir
And you know this life been busy, man, I'm Bizzy, homie
Und du weißt, dieses Leben war beschäftigt, Mann, ich bin Bizzy, Homie
And I come through, throw a pack
Und ich komme durch, werfe ein Päckchen
She never leave me lonely (yeah, yeah)
Sie lässt mich nie allein (yeah, yeah)
I can't do no cuddles, can't stay 'til the mornin'
Ich kann nicht kuscheln, kann nicht bis zum Morgen bleiben
She an angel in the streets, a demon undercover (yeah)
Sie ist ein Engel auf der Straße, ein Dämon im Verborgenen (yeah)
Lie to shorty like I hate her, fuck her like I love her (fuck her like I love her)
Lüge die Kleine an, als ob ich sie hasse, ficke sie, als ob ich sie liebe (ficke sie, als ob ich sie liebe)
I be stuntin' like my daddy
Ich gebe an wie mein Daddy
I'm from New Orleans project (from New Orleans project)
Ich komme aus dem New Orleans Projekt (aus dem New Orleans Projekt)
Yeah
Yeah
Sittin' sideways with a drink while I think
Sitze seitwärts mit einem Drink, während ich nachdenke
Bitches get cold in the summer, keep a mink
Schlampen wird im Sommer kalt, behalte einen Nerz
Tell me what you doin' for her, better not think
Sag mir, was du für sie tust, denk besser nicht nach
Another nigga do it for her before you blink
Ein anderer Nigga tut es für sie, bevor du blinzelst
Highway movin' right behind me, a flee
Highway bewegt sich direkt hinter mir, eine Flucht
If she get too annoyin', find a beach
Wenn sie zu nervig wird, finde einen Strand
Twin bitches, twin bitches
Zwillingsschlampen, Zwillingsschlampen
Twin bitches hoppin' off a jet-ski (perfect)
Zwillingsschlampen hüpfen von einem Jet-Ski (perfekt)
Twin bitches (21), twin Dracs
Zwillingsschlampen (21), Zwillings-Dracs
Twin Glocks, twin jets (21)
Zwillings-Glocks, Zwillings-Jets (21)
Charter planes, I don't ride prop
Charterflugzeuge, ich fliege keine Propeller
Slow stroke (yeah, perfect) from the back, I been drinkin' Wock'
Langsame Stöße (yeah, perfekt) von hinten, ich habe Wock getrunken
X-rays, CAT scans, nigga, ask my opps (21)
Röntgenaufnahmen, CAT-Scans, Nigga, frag meine Gegner (21)
Ten bad bitches in the studio, they all props (perfect)
Zehn geile Schlampen im Studio, sie sind alle Requisiten (perfekt)
Treat them niggas like rhythmic radio, they all pop
Behandle diese Niggas wie rhythmisches Radio, sie sind alle Pop
Should've got some lipo', she got shots, now her ass dropped
Hätte eine Fettabsaugung bekommen sollen, sie hat Spritzen bekommen, jetzt ist ihr Arsch runtergefallen
Slime sittin' in the cell
Slime sitzt in der Zelle
I bet he comin' home like Pac (on God, perfect)
Ich wette, er kommt nach Hause wie Pac (auf Gott, perfekt)
She give me wet mouth, I need a mop
Sie gibt mir einen nassen Mund, ich brauche einen Mopp
I don't want that clean head, lil' bitch, I want that slop (21)
Ich will keinen sauberen Kopf, kleine Schlampe, ich will diesen Schlabber (21)
She can't bring her phone, ain't no givin' out my drop
Sie kann ihr Telefon nicht mitbringen, ich gebe meinen Standort nicht preis
Rockin' Lanvins when I step on niggas' blocks (on God)
Rocke Lanvins, wenn ich auf Niggas Blocks trete (auf Gott)
Need a dealer license, all these cars I done copped
Brauche eine Händlerlizenz, all diese Autos, die ich gekauft habe
They keep lookin' for her head, but it's goin' down like Joc (21)
Sie suchen immer wieder nach ihrem Kopf, aber es geht runter wie bei Joc (21)
Oh, he think he tough? He just actin', he The Rock (yeah)
Oh, er denkt, er ist hart? Er tut nur so, er ist The Rock (yeah)
Amazon Prime, give me two days, I bet he drop (pussy)
Amazon Prime, gib mir zwei Tage, ich wette, er fällt (Pussy)
Sittin' sideways with a drink while I think
Sitze seitwärts mit einem Drink, während ich nachdenke
Bitches get cold in the summer, keep a mink
Schlampen wird im Sommer kalt, behalte einen Nerz
Tell me what you doin' for her, better not think
Sag mir, was du für sie tust, denk besser nicht nach
Another nigga do it for her before you blink
Ein anderer Nigga tut es für sie, bevor du blinzelst
Highway movin' right behind me, a flee
Highway bewegt sich direkt hinter mir, eine Flucht
If she get too annoyin', find a beach
Wenn sie zu nervig wird, finde einen Strand
Twin bitches, twin bitches
Zwillingsschlampen, Zwillingsschlampen
Twin bitches hoppin' off a jet-ski
Zwillingsschlampen hüpfen von einem Jet-Ski
It's not electric, this shit gassed up, can you catch it?
Es ist nicht elektrisch, das Ding ist vollgetankt, kannst du es fangen?
The Virgil jet-ski one of one-fifty, check the leverage (pussy)
Der Virgil Jet-Ski, einer von einhundertfünfzig, prüfe die Hebelwirkung (Pussy)
Got two twins, they top tier, that's my favorite fetish
Habe zwei Zwillinge, sie sind Top-Tier, das ist mein Lieblingsfetisch
Deep in her throat 'til she tear
Tief in ihrem Hals, bis sie Tränen bekommt
I'm her favorite beverage (straight up)
Ich bin ihr Lieblingsgetränk (straight up)
Ran out of time, made ten APs, man, I can't retire
Die Zeit ist abgelaufen, habe zehn APs gemacht, Mann, ich kann nicht in Rente gehen
Been on the road collectin' rubber bands to match attire (yeah)
Bin unterwegs und sammle Gummibänder, passend zur Kleidung (yeah)
I got the vision, ain't no dippin' in that ayahuasca
Ich habe die Vision, kein Eintauchen in dieses Ayahuasca
This shit get thicker than a bitch with stripes, LSU Tigers (pussy)
Das Ding wird dicker als eine Schlampe mit Streifen, LSU Tigers (Pussy)
Ayy, twin, call up twin, tell her I'm in town now (21)
Ayy, Zwilling, ruf Zwilling an, sag ihr, ich bin jetzt in der Stadt (21)
London bitch, she wanna link, she dropped the pin to pound town (21)
Londoner Schlampe, sie will sich treffen, sie hat die Stecknadel für Pound Town fallen lassen (21)
Ass thick, when she walk, it got its own surround sound (yeah)
Arsch dick, wenn sie geht, hat er seinen eigenen Surround-Sound (yeah)
And she tryna ride me like a wave, I'ma drown, drown
Und sie versucht, mich wie eine Welle zu reiten, ich werde ertrinken, ertrinken
She say she like the way the soul chop, it make her bounce, bounce (21)
Sie sagt, sie mag die Art, wie die Seele hackt, es bringt sie zum Hüpfen, Hüpfen (21)
She from the west, but when she with me, she from down south
Sie kommt aus dem Westen, aber wenn sie bei mir ist, kommt sie aus dem Süden
Flew into town, not to hotel, but to the town house
Bin in die Stadt geflogen, nicht ins Hotel, sondern ins Stadthaus
I send the drop, they hit the drop, we brought the drops out (on God)
Ich sende den Tropfen, sie treffen den Tropfen, wir haben die Tropfen rausgebracht (auf Gott)
Sittin' sideways with a drink while I think
Sitze seitwärts mit einem Drink, während ich nachdenke
Bitches get cold in the summer, keep a mink (yeah)
Schlampen wird im Sommer kalt, behalte einen Nerz (yeah)
Tell me what you doin' for her, better not think
Sag mir, was du für sie tust, denk besser nicht nach
Another nigga do it for her before you blink (on God)
Ein anderer Nigga tut es für sie, bevor du blinzelst (auf Gott)
Highway movin' right behind me, a flee
Highway bewegt sich direkt hinter mir, eine Flucht
If she get too annoyin', find a beach (21)
Wenn sie zu nervig wird, finde einen Strand (21)
Twin bitches, twin bitches (yeah)
Zwillingsschlampen, Zwillingsschlampen (yeah)
Twin bitches hoppin' off a jet-ski
Zwillingsschlampen hüpfen von einem Jet-Ski





Авторы: Douglas Ford, Robert Thomas, Harry Edwards, Sheyaa Bin Abraham-joseph, Henri Velasco, Wesley Tyler Glass, Oliver Sebastian Rodigan, Anmir Cash Esmailian, Dezmeon Wright, Jacques Webster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.