Travis Scott feat. Drake - Sicko Mode (Advance Unofficial Remix) (Mixed) - перевод текста песни на немецкий




Sicko Mode (Advance Unofficial Remix) (Mixed)
Sicko Mode (Advance Unofficial Remix) (Gemischt)
Astro, yeah
Astro, yeah
Sun is down, freezin' cold
Sonne ist unten, eiskalt
That's how we already know winter's here
So wissen wir schon, dass der Winter hier ist
My dawg would prolly do it for a Louis belt
Mein Kumpel würde es wahrscheinlich für einen Louis-Gürtel tun
That's just all he know, he don't know nothin' else
Das ist alles, was er kennt, er kennt nichts anderes
I tried to show 'em, yeah
Ich hab versucht, es ihnen zu zeigen, yeah
I tried to show 'em, yeah, yeah
Ich hab versucht, es ihnen zu zeigen, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Going on you with the pick and roll
Gehe auf dich los mit dem Pick and Roll
Young LaFlame, he in sicko mode
Junger LaFlame, er ist im Sicko-Modus
Woo, made this here with all the ice on in the booth
Woo, hab das hier mit all dem Eis an in der Kabine gemacht
At the gate outside, when they pull up, they get me loose
Draußen am Tor, wenn sie vorfahren, machen sie mich locker
Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hoppin' out coupes
Yeah, Jump Out Boys, das sind Nike Boys, springen aus Coupés
This shit way too big, when we pull up give me the loot
Dieser Scheiß ist viel zu groß, wenn wir vorfahren, gib mir die Beute
(Gimme the loot!)
(Gib mir die Beute!)
Was off the Remy, had a Papoose
War auf Remy, hatte 'nen Papoose
Had to hit my old town to duck the news
Musste in meine alte Stadt, um den Nachrichten zu entkommen
Two-four hour lockdown, we made no moves
Vierundzwanzig Stunden Lockdown, wir machten keine Moves
Now it's 4AM and I'm back up poppin' with the crew
Jetzt ist es 4 Uhr morgens und ich bin wieder wach und feiere mit der Crew
I just landed in, Chase B mixes pop like Jamba Juice
Bin gerade gelandet, Chase B mischt, knallt wie Jamba Juice
Different colored chains, think my jeweler really sellin' fruits
Verschiedenfarbige Ketten, glaube mein Juwelier verkauft wirklich Früchte
And they chokin', man, know the crackers wish it was a noose
Und sie ersticken, Mann, weiß, die Cracker wünschten, es wäre eine Schlinge
Some-some-some, someone said
Je-je-je, jemand sagte
To win the retreat, we all in too deep
Um den Rückzug zu gewinnen, wir stecken alle zu tief drin
P-p-playin' for keeps, don't play us for weak (someone said)
Sp-sp-spielen um alles, spiel uns nicht als schwach (jemand sagte)
To win the retreat, we all in too deep
Um den Rückzug zu gewinnen, wir stecken alle zu tief drin
P-p-playin' for keeps, don't play us for weak (yeah)
Sp-sp-spielen um alles, spiel uns nicht als schwach (yeah)
This shit way too formal, y'all know I don't follow suit
Dieser Scheiß ist viel zu formell, ihr wisst, ich ziehe nicht mit
Stacey Dash, most of these girls ain't got a clue
Stacey Dash, die meisten dieser Mädels haben keine Ahnung
All of these hoes I made off records I produced
All diese Schlampen, die ich durch Platten, die ich produziert habe, gemacht habe
I might take all my exes and put 'em all in a group
Ich könnte alle meine Exen nehmen und sie alle in eine Gruppe stecken
Hit my esés, I need the bootch
Kontaktiere meine Esés, ich brauche die Bootch
'Bout to turn this function to Bonnaroo
Bin dabei, diese Veranstaltung in Bonnaroo zu verwandeln
Told her, "Hop in, you comin' too"
Sagte ihr: "Spring rein, du kommst auch mit"
In the 305, bitches treat me like I'm Uncle Luke
In der 305, Schlampen behandeln mich, als wäre ich Uncle Luke
(Don't stop, pop that pussy!)
(Hör nicht auf, lass die Pussy knallen!)
Had to slop the top off, it's just a roof (uh)
Musste das Dach abnehmen, es ist nur ein Dach (uh)
She said, "Where we goin'?" I said, "The moon"
Sie fragte: "Wohin gehen wir?" Ich sagte: "Zum Mond"
We ain't even make it to the room
Wir haben es nicht mal bis zum Zimmer geschafft
She thought it was the ocean, it's just the pool
Sie dachte, es wäre der Ozean, es ist nur der Pool
Now I got her open, it's just the Goose
Jetzt hab ich sie offen, es ist nur der Goose
Who put this shit together? I'm the glue (someone said)
Wer hat diesen Scheiß zusammengestellt? Ich bin der Kleber (jemand sagte)
Shorty FaceTimed me out the blue
Shorty hat mich aus heiterem Himmel per FaceTime angerufen
Someone said (Playin' for keeps)
Jemand sagte (Spielen um alles)
Someone said, motherfuck what someone said
Jemand sagte, scheiß drauf, was jemand sagte
(Don't play us for weak)
(Spiel uns nicht als schwach)
Yeah
Yeah
Astro
Astro
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Tay Keith, fuck these niggas up (Ay, ay)
Tay Keith, fick diese Typen (Ay, ay)
She's in love with who I am
Sie ist verliebt in den, der ich bin
Back in high school, I used to bus it to the dance (yeah)
Damals in der High School fuhr ich mit dem Bus zum Tanz (yeah)
Now I hit the FBO with duffles in my hands
Jetzt komme ich zum FBO mit Sporttaschen in meinen Händen
I did half a Xan, thirteen hours 'til I land
Ich nahm eine halbe Xan, dreizehn Stunden bis ich lande
Had me out like a light, ayy, yeah
Hat mich ausgeschaltet wie ein Licht, ayy, yeah
Like a light, ayy, yeah
Wie ein Licht, ayy, yeah
Like a light, ayy
Wie ein Licht, ayy
Slept through the flight, ayy
Hab den Flug verschlafen, ayy
Knocked for the night, ayy, 767, man
Ausgeschaltet für die Nacht, ayy, 767, Mann
This shit got double bedroom, man
Dieser Scheiß hat ein Doppelschlafzimmer, Mann
I still got scores to settle, man
Ich hab immer noch Rechnungen offen, Mann
I crept down the block (down the block), made a right (yeah, right)
Ich schlich den Block runter (den Block runter), bog rechts ab (yeah, rechts)
Cut the lights (yeah, what?), paid the price (yeah)
Machte die Lichter aus (yeah, was?), zahlte den Preis (yeah)
Niggas think it's sweet (nah, nah), it's on sight (yeah, what?)
Typen denken, es ist harmlos (nee, nee), es gibt sofort Stress (yeah, was?)
Nothin' nice (yeah), baguettes in my ice (aww, man)
Nichts Nettes (yeah), Baguettes in meinem Eis (aww, Mann)
Jesus Christ (yeah), checks over stripes (yeah)
Jesus Christ (yeah), Schecks über Streifen (yeah)
That's what I like (yeah), that's what we like (yeah)
Das ist, was ich mag (yeah), das ist, was wir mögen (yeah)
Lost my respect, you not a threat
Hab meinen Respekt verloren, du bist keine Bedrohung
When I shoot my shot, that shit wetty like I'm Sheck (bitch!)
Wenn ich meinen Wurf werfe, ist der Scheiß nass wie bei Sheck (Bitch!)
See the shots that I took (ayy), wet like I'm Book (ayy)
Sieh die Würfe, die ich gemacht habe (ayy), nass wie bei Book (ayy)
Wet like I'm Lizzie, I be spinnin' Valley
Nass wie Lizzie, ich drehe Runden im Valley
Circle blocks 'til I'm dizzy (yeah, what?)
Kreise um Blocks, bis mir schwindelig wird (yeah, was?)
Like where is he? (Yeah, what?)
So wie, wo ist er? (Yeah, was?)
No one seen him (yeah, yeah)
Niemand hat ihn gesehen (yeah, yeah)
I'm tryna clean 'em (yeah)
Ich versuch', sie zu erledigen (yeah)
She's in love with who I am
Sie ist verliebt in den, der ich bin
Back in high school, I used to bus it to the dance
Damals in der High School fuhr ich mit dem Bus zum Tanz
Now I hit the FBO with duffles in my hand (woo!)
Jetzt komme ich zum FBO mit Sporttaschen in meinen Händen (woo!)
I did half a Xan, thirteen hours 'til I land
Ich nahm eine halbe Xan, dreizehn Stunden bis ich lande
Had me out like a light, like a light
Hat mich ausgeschaltet wie ein Licht, wie ein Licht
Like a light, like a light
Wie ein Licht, wie ein Licht
Like a light (yeah), like a light
Wie ein Licht (yeah), wie ein Licht
Like a light
Wie ein Licht
Yeah, passed the dawgs a celly
Yeah, hab den Kumpels ein Handy rübergereicht
Sendin' texts, ain't sendin' kites, yeah
Schicke SMS, schicke keine Kassiber, yeah
He said, "Keep that on lock"
Er sagte: "Halt das unter Verschluss"
I said, "You know this shit, it's life", yeah
Ich sagte: "Du kennst diesen Scheiß, das ist das Leben", yeah
It's absolute (yeah), I'm back reboot (it's lit!)
Es ist absolut (yeah), ich bin zurück, Neustart (es ist lit!)
LaFerrari to Jamba Juice, yeah (skrrt, skrrt)
LaFerrari zu Jamba Juice, yeah (skrrt, skrrt)
We back on the road, they jumpin' off, no parachute, yeah
Wir sind zurück auf der Straße, sie springen ab, ohne Fallschirm, yeah
Shawty in the back
Shorty hinten drin
She said she workin' on her glutes, yeah (oh my God)
Sie sagte, sie arbeitet an ihren Pomuskeln, yeah (oh mein Gott)
Ain't by the book, yeah
Nicht nach dem Buch, yeah
This how it look, yeah
So sieht es aus, yeah
'Bout a check, yeah
Wegen 'nem Scheck, yeah
Just check the foots, yeah
Check nur die Füße, yeah
Pass this to my daughter, I'ma show her what it took (yeah)
Gebe das an meine Tochter weiter, ich werde ihr zeigen, was es gekostet hat (yeah)
Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook, yeah
Baby Mama auf dem Forbes-Cover, hat diese anderen Schlampen erschüttert, yeah





Авторы: Trevor Smith, Christopher Wallace, Osten Harvey, John Hawkins, Keith Elam, Kirk Jones, Bryan Higgins, James Jackson, Malik Taylor, Chris Martin, Harry Casey, Kamall Fareed, Ali Shaheed Muhammad, Fred Scruggs, Luther Campbell, Chauncey Hollis, Mike Dean, Tyrone Taylor, Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Cydel Young, Jacques Webster, Aubrey Graham, Roget Chahayed, Ozan Yildrim, Khalif Brown, Brytavious Chambers, Misrad Dirvic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.