Travis Scott - SIRENS - перевод текста песни на немецкий

SIRENS - Travis Scottперевод на немецкий




SIRENS
SIRENEN
Every night, I look up in the sky
Jede Nacht schaue ich in den Himmel
And the stars are all there
Und die Sterne sind alle da
But when I look for you, you're never there
Aber wenn ich nach dir suche, bist du nie da
Explorer, are you out there?
Forscher, bist du da draußen?
We had to spread out the word
Wir mussten die Nachricht verbreiten
Mmm
Mmm
I was too damn determined
Ich war zu verdammt entschlossen
Rap game, it needed refurbish
Das Rap-Spiel brauchte eine Auffrischung
I was on top with no service
Ich war ganz oben, ohne Empfang
Watch as they all playin' verses
Sehe zu, wie sie alle ihre Verse spielen
They in the bushes, they lurkin'
Sie sind in den Büschen, sie lauern
Might gotta call the insurgents
Muss vielleicht die Aufständischen rufen
She wanna f*ck with a purpose
Sie will mit einem Zweck f*cken
I gotta juggle my urges
Ich muss meine Triebe jonglieren
Got a couple departments
Habe ein paar Abteilungen
Closet built like a department
Kleiderschrank gebaut wie eine Abteilung
Double up cup of the bourbon
Doppelter Becher Bourbon
How I give all of my sermons
Wie ich alle meine Predigten halte
Yeah, we still (Still)
Ja, wir (immer noch)
Do things down to detail
Machen Dinge bis ins Detail
Diva and the devil
Diva und der Teufel
Both them bad as he-ell
Beide sind verdammt scharf
They get quiet when he yell (He yell)
Sie werden still, wenn er schreit (Er schreit)
Can't silent my people
Kann meine Leute nicht zum Schweigen bringen
You locked in the prequel
Du bist in der Vorgeschichte gefangen
Meet me at the festi-viel
Triff mich auf dem Festi-viel
Festi-vial
Festi-vial
Foo, foo
Foo, foo
Now I got your attention (Look out)
Jetzt habe ich deine Aufmerksamkeit (Schau her)
It's wide and beatin' (Look out)
Es ist breit und schlägt (Schau her)
Vow this evenin' (Look out)
Schwöre heute Abend (Schau her)
You never leavin' (Look-look-look-look-look-look)
Du gehst nie (Schau-schau-schau-schau-schau-schau)
Clock out, we sneak in (Look-look-look-look-look)
Ausstempeln, wir schleichen uns rein (Schau-schau-schau-schau-schau)
All the demons
All die Dämonen
Need a reason
Brauchen einen Grund
Up from 2 A.M. to two in the afternoon (Look out)
Von 2 Uhr morgens bis zwei Uhr nachmittags (Schau her)
It's a festival right in my room (Look out)
Es ist ein Festival direkt in meinem Zimmer (Schau her)
Soon as the sun up, you know that we boom (Look out)
Sobald die Sonne aufgeht, weißt du, dass wir boomen (Schau her)
Mariposa, we out to Cancún (Look out)
Mariposa, wir sind auf dem Weg nach Cancún (Schau her)
We gon' hustle more just before we out the room (Look out)
Wir werden noch mehr hustlen, bevor wir aus dem Zimmer gehen (Schau her)
Back outside, it ain't no time for Zooms (Look out)
Wieder draußen, es ist keine Zeit für Zooms (Schau her)
One point two, that's a whole lot of more vroom (Look out)
Eins Komma zwei, das ist eine ganze Menge mehr Vroom (Schau her)
Three point two, that's a whole lot of whole lot of (Look out)
Drei Komma zwei, das ist eine ganze Menge von, ganze Menge von (Schau her)
It's live, 'member days that I couldn't get by
Es ist live, erinnere mich an Tage, an denen ich nicht durchkam
There outside, it come with it inside
Da draußen, es kommt mit herein
Now your venue, we gotta resize
Jetzt dein Veranstaltungsort, wir müssen die Größe ändern
I can't give all this credit to Colgate
Ich kann nicht all diese Ehre Colgate geben
By the way I be rentin' the smile (Look out, look out)
Bei der Art, wie ich das Lächeln miete (Schau her, schau her)
I know sometimes I be in denial (Look out, look out)
Ich weiß, manchmal bin ich in Verleugnung (Schau her, schau her)
I know sometimes I be in the wild (Look out, look out)
Ich weiß, manchmal bin ich in der Wildnis (Schau her, schau her)
How I rock in the, rock in the
Wie ich rocke in der, rocke in der
Ah
Ah
I thought we were going to Utopia?
Ich dachte, wir würden nach Utopia gehen?
What makes you say this isn't Utopia?
Was lässt dich sagen, dass dies nicht Utopia ist?
I mean, I don't know
Ich meine, ich weiß es nicht
Isn't it supposed to be some perfect destination?
Sollte es nicht ein perfektes Reiseziel sein?
This is just your hotel room
Das ist nur dein Hotelzimmer
Yeah, it looks perfect to me
Ja, es sieht für mich perfekt aus





Авторы: Noah Goldstein, Evan Mast, Josiah Sherman, Ebony Oshunrinde, Jacques Webster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.